查电话号码 繁體版 English 日本語日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

兵丁的韩文

发音:  
"兵丁"的汉语解释用"兵丁"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 병사(兵士). 병졸. 병정.
  • "兵 (国际象棋)" 韩文翻译 :    폰 (체스)
  • "兵" 韩文翻译 :    [명사](1)병사. 군인.当兵;군인이 되다. 입대하다炮兵;포병骑兵;기병新兵;신병老兵;노병. 노련한 병사工农兵;노동자·농민·병사官兵一致;관병일치. 장교와 병사가 한 덩어리가 되다 →[军jūn衔] [战zhàn士](2)병기. 무기.短兵相接;【성어】 백병전을 하다秣mò马厉兵;【성어】 말에 먹이를 주고 무기를 날카롭게 하여 전투 준비를 갖추다坚甲利兵;【성어】 단단한 갑옷과 날카로운 무기; 강한 군사력. 정예 부대(3)군사·용병(用兵)에 관한 것.纸上谈兵;【성어】 종이 위에서 용병(用兵)을 토론하다; 탁상공론을 하다. 쓸데없는 빈 말만 하다(4)군비(軍備). 군대.富国强兵;【성어】 나라를 부강하게 하고 군대를 강화하다(5)전쟁. 전란.(6)(장기에서) 졸.走兵;졸을 쓰다
  • "兵不卸甲, 马不停蹄" 韩文翻译 :    【성어】 병사는 갑옷을 풀지 않고 말은 발굽을 멈추지 않다;진격하는 태세를 늦추지 않다.
  • "兴高采烈" 韩文翻译 :    【성어】 매우 흥겹다. 매우 기쁘다. 신바람 나다. 기뻐 어찌 할 바를 모르다.有几个人兴高采烈地划拳;몇 사람이 매우 흥겹게 ‘划拳’을 하고 있었다孩子们一听要上公园, 就兴高采烈地准备起来;아이들은 공원에 간다는 말을 듣고 신바람이 나서 준비를 했다阿Q前几回的上城, 大抵早就兴高采烈的对人说;아Q가 전에 몇 차례 성안에 갔을 때는, 대개 미리 신바람이 나서 사람들에게 말했었다 《鲁迅·阿Q正传》
  • "兵不厌诈" 韩文翻译 :    【성어】 전투에서는 적을 기만하는 전술을 쓸 수 있다. 싸움에서는 적을 속여 넘겨도 좋다.
  • "兴风者" 韩文翻译 :    스톰브링거
  • "兵不血刃" 韩文翻译 :    【성어】 칼날에 피 한 방울 묻히지 않고 싸워 이기다;매우 순조롭게 싸워 이기다.
  • "兴风作浪" 韩文翻译 :    【성어】 풍파를 일으키다. 소동을 일으키다. 말썽을 피우다. =[兴波作浪]
  • "兵临城下" 韩文翻译 :    【성어】 적군이 성 밑까지 쳐들어오다. 사태가 위급하다.

例句与用法

  • 로마의 군사들은 그리스도의 옷으로 어떻게 돈을 벌수있을지를 보았습니다.
    罗马兵丁仅仅看到了从基督的衣衫上能赚多少钱。
  • 그들은 천부장과 군인들을 보고, 바울을 때리는 것을 멈추었다.
    他们见了军长(chief captain)和兵丁,就止住不打保罗。
  • 그러나 로마병정은 재림하시는 주님을 볼 수는 없는 것이다.
    但是罗马兵丁是不可能看见再临的耶稣。
  • 군병들은 그의 옷을 차지하려고 도박을 벌였다(요 19:23, 24).
    兵丁为祂的衣裳打赌(约19:23,24)。
  • 3:14 군병들도 물어 가로되 우리는 무엇을 하리이까 ?
    路3:14 又有兵丁问他说、我们当作甚么呢。
  • 예수에게 자색 옷을 입히고 가시관을 엮어 씌우고 (막 15, 17)
    现在耶稣被兵丁戏弄,让祂穿上紫袍(可15:17)。
  • 잔인한 로마 군병들이 우리의 구주를 돌아보았겠습니까?
    残忍的罗马兵丁肯顾惜我们的救主么?不。
  • 군인들과 빌라도와 헤롯과 유대인들은 "우리가 범죄한 것 때문에" 예수님을 내준 것이 아니지요.
    兵丁们和彼拉多,希律王和犹太人,都没有“为我们的过犯而把耶稣出卖或“交出去。
  • [16-25절] 모든 군인이 사망하여 백성 중에서 진멸된 후에 . . . .
    16「兵丁从民中都灭尽死亡以后,…
  • 약한 군인은 전투에 이길 수 없고, 연습에 게으른 선수는 경기에 이길 수 없습니다.
    ’一个柔弱的兵丁不能在战场上取胜;一个缺乏训练的运动员不能在竞赛中得胜。
  • 更多例句:  1  2  3
用"兵丁"造句  

其他语种

兵丁的韩文翻译,兵丁韩文怎么说,怎么用韩语翻译兵丁,兵丁的韩文意思,兵丁的韓文兵丁 meaning in Korean兵丁的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。