决出的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 결승 시합을 통해 결정해 내다.
本届比赛决出金牌五块;
이번 시합에서는 금메달 다섯 개가 정해진다
- "决不食言" 韩文翻译 : 【성어】 절대 식언하지 않다. 절대 약속을 어기지 않다.
- "决不" 韩文翻译 : 결코
- "决分" 韩文翻译 : [명사]【약칭】〈농업〉 연도말 분배(年度末分配). [‘决算分配’의 약칭]
- "决一雌雄" 韩文翻译 : 【성어】 자웅을 가리다;싸워서 승패를 가리다.
- "决口" 韩文翻译 : (1)[동사] (제방이) 터지다.(2)(juékǒu) [명사] (제방 따위의) 터진 곳.堵塞决口;터진 곳을 틀어막다
- "决一死战" 韩文翻译 : 【성어】 생사를 걸고 마지막 승부를 겨루다.
- "决堤" 韩文翻译 : [동사] 제방이 터지다[무너지다].由于洪水决堤了;홍수로 제방이 무너졌다
- "决" 韩文翻译 : ━A)(1)[동사] 정하다. 결정하다. 결심하다.表决;표결(하다)判决;판결(하다)犹豫不决;우물쭈물 결정하지 못하다迟疑不决;우유부단하다一决雌雄;【성어】 자웅[우열]을 가리다一言而决;한마디로 결정짓다(2)[동사] 승패를 결정짓다.决战;활용단어참조决赛;활용단어참조(3)[부사] 결코. 절대로. [항상 부정문에 사용되고 부정사 앞에 위치함]决不退缩;결코 움츠러들지 않다天还下大雨, 他决不会回来了;아직 비가 세차게 내리고 있으니 그는 결코 돌아올 리가 없다(4)[동사] 사형을 집행하다.处决;사형에 처하다枪决;총살하다绞决;교수형에 처하다(5)[동사] 해결하다.决疑;활용단어참조 ━B) [동사] 무너지다. 터지다.河决了口了;강둑이 터졌다
- "决定" 韩文翻译 : (1)[동사] (정책·생각 따위를) 결정하다. 결심하다.旅行日程由大家讨论决定;여행 일정은 여러분이 토론하여 결정하시오我决定不去上大学;나는 대학에 진학하지 않기로 결정했다决定胜负;승부를 정하다决定权;결정권(2)[명사] 결정. 결정 사항.这个问题尚未做出决定;이 문제는 아직 결정을 내리지 못했다及时地作出了这项决定;시기적절하게 이 결정을 내렸다(3)[동사] 규정하다. 결정하다. 좌우하다.存在决定意识;존재가 의식을 결정한다生产力的发展决定生产方式的变革;생산력의 발전이 생산 방식의 변혁을 규정한다决定论;〈철학〉 결정론(4)[동사] 객관 법칙이 사물을 어떤 일정한 방향으로 변화 발전하게 하다.决定因素;결정 요소
例句与用法
- 뒤에 관직이 오르고 따라서 승자(陞資)된 것으로 추정된다.
于是就在这里开打,决出胜负後缔约。 - 전쟁보다는 비겁한 평화가 낫다 라는 주장에 대하여.[53]
谦信认为,享受交战的乐趣更胜于决出胜负。 - 전날 바둑(결승1국)을 훌훌 털어내야 하는데 그러질 못했다.
“早些时候决出胜负,天下定了归属,便不必这般慌乱了。 - 최종 4명의 우승자로 선발 되었다.
最终决出4名优胜者。 - 저희가 이 문제를 해결하는 동안 인내심을 갖고 기다려 주셔서 감사드리는 바입니다.
感谢您能耐心等待我们解决出现的问题。 - 곧 마지막 생존자가 결정될 모양이다.
最终会决出唯一的生存者。 - 며칠 후 판결문이 왔다.
几天後,判决出来了。 - 이틀 뒤 판결문이 나왔다.
两年後,判决出来了。 - 승부가 곧 결정될 것이었습니다.
胜负很快决出。 - John Bond 강사님은 출판사, 협회, 연구원들이 출판과 관련한 해답을 찾도록 돕기 위해 리버윈즈 컨설팅을 설립했습니다.
John Bond先生创办了Riverwinds Consulting,帮助出版商、协会和研究人员解决出版挑战。
- 更多例句: 1 2