出手得卢的韩文
发音:
"出手得卢"的汉语解释用"出手得卢"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 단 한 번에 승리를 거두다. 일거에 성공하다.
- "出手 1" 韩文翻译 : [동사](1)물건을 매출(賣出)하다. [주로 가격이 오르내림을 이용하여 매출할 때나 물건을 싸게 팔 경우 등에 쓰임] =[脱tuō手(2)](2)꺼내다.(3)(지은 시문(詩文)을 막) 탈고(脫稿)하다.(4)손을 쓰다[대다]. 가서 일을 떠맡다.(5)돈을 쓰다[내다].(6)손에서 벗어나다. 갑자기 손에서 떨어뜨리다. 出手 2 (1)[명사] 소매의 길이.(2)[명사] 어떤 일을 처음 시작할 때에 표현되는 재주. 솜씨.(3)☞[打出手(3)]
- "出手货" 韩文翻译 : [명사] 매각품. 팔린 물건. 팔림새가 좋은 상품[물건].
- "打出手" 韩文翻译 : (1)(打出手儿) 〈연극〉 연극에서 칼이나 창을 던지거나 찌르는 시늉을 하며 격투의 긴장·격렬함 따위를 나타내는 연기. =[过guò家伙](2)【방언】 서로 치고 받으며 싸우다.大打出手;대판 싸우다说岔了, 两人都抄起东西, 差点儿打出手;얘기가 결렬되어 둘은 물건을 집어 들고 거의 싸울 뻔했다(3)〈상업〉 투매하다. 덤핑(dumping)하다. =[出手(3)]
- "大打出手" 韩文翻译 : 【성어】 싸움을 대판 벌이다.
- "拿不出手(去)" 韩文翻译 : ☞[拿不出去]
- "捯不出手" 韩文翻译 : (바빠서) 손을 놀릴 틈이 없다. 손을 뗄 수가 없다.
- "新出手儿" 韩文翻译 : (1)[명사] 신출내기. 풋내기.新出手儿不如行家;풋내기는 전문가만 못하다 =[新手(儿)](2)(xīn chūshǒur) 처음으로 손을 대다. 처음으로 일을 하다.我是新出手儿办;저는 처음으로 합니다
- "左手得来, 右手用去" 韩文翻译 : ☞[一只手进, 一只手出]
- "三九四九伸不出手" 韩文翻译 : 【속담】 동지(冬至)로부터 세 번째의 9일간과 네 번째의 9일간은 너무 추워 손을 내놓을 수가 없다.
- "出戶站" 韩文翻译 : 데토역
- "出戶滨站" 韩文翻译 : 데토하마역
- "出报" 韩文翻译 : [동사] 신문(新聞)을 내다.
- "出战" 韩文翻译 : [동사] 나가서 싸우다. 원정하다. 출전하다.
- "出押" 韩文翻译 : [동사] 저당 잡히다.
- "出惊" 韩文翻译 : [동사](1)(아이들이 병이 나서) 무서워하다. 겁내다.(2)【방언】 무서워하다. 겁내다.
- "出担架" 韩文翻译 : (일반) 사람이 부상병을 들것으로 실어 나르는 일을 하러 나가다.
其他语种
- 出手得卢什么意思:chū shǒu dé lú 【解释】比喻一下子就取得胜利。 【出处】《南齐书·张瓌传》:“瓌以百口一掷,出手得卢矣。” 【拼音码】csdl 【用法】动宾式;最谓语、定语;比喻事情进展很顺利
出手得卢的韩文翻译,出手得卢韩文怎么说,怎么用韩语翻译出手得卢,出手得卢的韩文意思,出手得盧的韓文,出手得卢 meaning in Korean,出手得盧的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。