查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

三九四九伸不出手的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 동지(冬至)로부터 세 번째의 9일간과 네 번째의 9일간은 너무 추워 손을 내놓을 수가 없다.
  • "拿不出手(去)" 韩文翻译 :    ☞[拿不出去]
  • "捯不出手" 韩文翻译 :    (바빠서) 손을 놀릴 틈이 없다. 손을 뗄 수가 없다.
  • "四九" 韩文翻译 :    [명사] 동지(冬至)로부터 36일째 되는 날. →[九九消寒图]
  • "三九" 韩文翻译 :    [명사](1)동지(冬至)로부터 세 번째의 9일간. =[三九天](2)【약칭】 삼구. ‘三公九卿’(3공9경)의 준말.(3)부추나물로 만든 세 가지 반찬. 【비유】 청빈(淸貧).(4)숫자 27을 가리킴. [3×9 =27]
  • "伸不直" 韩文翻译 :    똑바로 펴지지 않다. 쭉 펴지 못하다.伸不直腿;다리를 곧추 펼 수 없다
  • "三九天" 韩文翻译 :    ☞[三九(1)]
  • "出手 1" 韩文翻译 :    [동사](1)물건을 매출(賣出)하다. [주로 가격이 오르내림을 이용하여 매출할 때나 물건을 싸게 팔 경우 등에 쓰임] =[脱tuō手(2)](2)꺼내다.(3)(지은 시문(詩文)을 막) 탈고(脫稿)하다.(4)손을 쓰다[대다]. 가서 일을 떠맡다.(5)돈을 쓰다[내다].(6)손에서 벗어나다. 갑자기 손에서 떨어뜨리다. 出手 2 (1)[명사] 소매의 길이.(2)[명사] 어떤 일을 처음 시작할 때에 표현되는 재주. 솜씨.(3)☞[打出手(3)]
  • "出手货" 韩文翻译 :    [명사] 매각품. 팔린 물건. 팔림새가 좋은 상품[물건].
  • "打出手" 韩文翻译 :    (1)(打出手儿) 〈연극〉 연극에서 칼이나 창을 던지거나 찌르는 시늉을 하며 격투의 긴장·격렬함 따위를 나타내는 연기. =[过guò家伙](2)【방언】 서로 치고 받으며 싸우다.大打出手;대판 싸우다说岔了, 两人都抄起东西, 差点儿打出手;얘기가 결렬되어 둘은 물건을 집어 들고 거의 싸울 뻔했다(3)〈상업〉 투매하다. 덤핑(dumping)하다. =[出手(3)]
  • "三九一一" 韩文翻译 :    [명사] 농약(農藥)의 일종. 몹시 독하고 마늘 냄새가 나며 주로 종자와 섞어 사용함.
  • "冷在三九" 韩文翻译 :    【속담】 추위는 ‘三九’가 가장 춥다. [동지(冬至)로부터 처음의 9일간을 ‘一九’, 다음의 9일간을 ‘二九’와 같이 81일간을 ‘九九’라고 하며, 그 중에서 세 번째 9일 동안을 ‘三九’라 함]冷在三九, 热在三伏;【속담】 삼구(三九)에 가장 춥고, 삼복에 가장 덥다
  • "出手得卢" 韩文翻译 :    【성어】 단 한 번에 승리를 거두다. 일거에 성공하다.
  • "大打出手" 韩文翻译 :    【성어】 싸움을 대판 벌이다.
  • "新出手儿" 韩文翻译 :    (1)[명사] 신출내기. 풋내기.新出手儿不如行家;풋내기는 전문가만 못하다 =[新手(儿)](2)(xīn chūshǒur) 처음으로 손을 대다. 처음으로 일을 하다.我是新出手儿办;저는 처음으로 합니다
  • "不出世" 韩文翻译 :    세상에 드문. 우수한. 걸물(傑物)인.不出世之才;불세출의 재능. 세상에 드문 걸문
  • "不出场" 韩文翻译 :    사람 앞에 나서지 않다.
  • "不出来" 韩文翻译 :    안쪽에서 밖으로 나갈 수 없음을, 사물을 완성할 수 없음을, 또 발견 식별(發見識別)할 수 없음을 나타냄.话在嘴边儿上, 可说不出来;말이 입가에 맴돌지만 말해 낼 수 없다是什么味儿, 我可闻不出来;무슨 냄새인지 나는 맡아 낼 수가 없다看不出好坏来;좋은 건지 나쁜 건지 알아 낼 수가 없다
  • "匀不出" 韩文翻译 :    융통해 주지 못하다. 나누어주지 못하다.
  • "想不出" 韩文翻译 :    생각나지 않다. 생각해 내지 못하다.还想不出好主意;아직 좋은 생각이 떠오르지 않는다
  • "找不出" 韩文翻译 :    찾아낼 수 없다. ↔[找得出]
  • "拉不出" 韩文翻译 :    끌어낼 수 없다. 빼낼 수 없다.
  • "看不出" 韩文翻译 :    (1)보고 알아낼 수 없다. 분간할 수 없다. 식별할 수 없다.是真是假我看不出;진짜인지 가짜인지 분간할 수 없다(2)…이라고 생각되지[보이지] 않다.看不出他这人倒很有魄pò力;그 같은 사람에게 상당한 박력이 있을 줄은 생각도 못 했다
  • "说不出" 韩文翻译 :    말을 꺼낼 수 없다. 말할 수 없다.说不出所以然来;그 까닭을 말할 수 없다 =[说不出来] [说不出口儿来]
  • "跳不出" 韩文翻译 :    벗어나지 못하다. 빠져나가지 못하다.跳不出手掌心;손바닥을 벗어나지 못하다. 【비유】 세력 범위에서 빠져나가지 못하다
  • "三乘" 韩文翻译 :    (1)[명사]〈불교〉 삼승. [중생을 태우고 생사(生死)의 바다를 건널 때의 세 가지 교법으로서 성문승(聲聞乘)·연각승(緣覺乘)·보살승(菩薩乘)의 세 가지](2)[명사][동사]〈수학〉 삼승(하다). 세제곱(하다).
  • "三九政变" 韩文翻译 :    명호작전
三九四九伸不出手的韩文翻译,三九四九伸不出手韩文怎么说,怎么用韩语翻译三九四九伸不出手,三九四九伸不出手的韩文意思,三九四九伸不出手的韓文三九四九伸不出手 meaning in Korean三九四九伸不出手的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。