判若两人的韩文
发音:
"判若两人"的汉语解释用"判若两人"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 전혀 딴사람 같다.
- "两人世界" 韩文翻译 : 자녀를 두지 않은 부부만의 가정 패턴.
- "判若云泥" 韩文翻译 : ☞[判若天渊]
- "判若天渊" 韩文翻译 : 【성어】 하늘과 땅 차이. 천양지차(天壤之差). 소양지간(霄壤之間). =[判若霄壤] [判若云泥] →[天渊之别]
- "判若霄壤" 韩文翻译 : ☞[判若天渊]
- "判若鸿沟" 韩文翻译 : 【성어】 한계선이 분명하다. 구별이 뚜렷하다. →[鸿沟]
- "一人智不如两人议" 韩文翻译 : ☞[一人不过二人智]
- "判罪" 韩文翻译 : [동사] 판결하다. 형을 확정하다.
- "判罚" 韩文翻译 : [동사]〈체육〉 페널티를 주다.在禁区犯规, 判罚点球;페널티 구역에서 반칙을 하여 페널티 킥을 받다
- "判牍" 韩文翻译 : [명사]【문어】 판결 문서.
- "判然" 韩文翻译 : [부사] 판연하게. 분명하게.
- "判涣" 韩文翻译 : [동사]【문어】 흩어지다. 분산되다. =[泮涣]
例句与用法
- 그런데 유독 두 사람이 내 눈에 거슬렸다.
J在我眼中渐渐判若两人。 - 두댓땡(Do that thang)을 외치며 웃음을 띄었고, 기립박수로 두 사람의 무대를 칭찬했다.
那一刻的他,和现在狰狞微笑着他,简直判若两人。 - 어제만큼의 두께로 얼음이 얼고
与昨晚的冷若冰霜判若两人。 - 결혼 전과 결혼 후 사람이 달라지는 것이라면 왜 사람은 굳이 결혼을 해야하는 것일까요.
男人婚前婚後为什么判若两人 为何结婚前後大变样 - 향기 때문 이 준다 나 하 는 것 이 는 하나 도 잊 고 있 냐는 투 였 다.
但,那就是成长的过程,现在的我,判若两人(骄傲)。
其他语种
- 判若两人的英语:one's behavior is different, as if he were not the same person.; be no longer one's old self; have become quite a different person; judge a person to be two different persons
- 判若两人的日语:〈成〉まるで別人のようである.
- 判若两人什么意思:pàn ruò liǎng rén 【解释】形容某人前后的言行明显不一致,象两个人一样。 【出处】清·李宝嘉《文明小史》第五回:“须晓得柳知府于这交涉上头,本是何等通融、何等迁就;何以如今判若两人?” 【示例】他与另三人作一献上之报告,毁左翼惟恐不至,和先前之激昂慷慨~。(《鲁迅书信集·致郑振铎》) 【拼音码】prlr 【用法】主谓式;作谓语;形容在不同场合的表现不同 【英文】feel ...
判若两人的韩文翻译,判若两人韩文怎么说,怎么用韩语翻译判若两人,判若两人的韩文意思,判若兩人的韓文,判若两人 meaning in Korean,判若兩人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。