查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

包干到户的韩文

发音:  
用"包干到户"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 가구 단위 생산 도급제[청부제]. [토지와 생산 도구를 각 가구에 분배하여 농업 경영을 각 가구가 책임지도록 하는 농업 경영 청부제] =[家庭承包责任制]
  • "包干到劳" 韩文翻译 :    [명사] (농촌에서) 개인 생산[경영] 도급제[청부제].
  • "包干到组" 韩文翻译 :    [명사] (농촌에서) 작업조 생산[경영] 도급제[청부제].
  • "包干(儿)" 韩文翻译 :    [동사] (일정한 범위 내의) 일을 책임지고 맡다[완성하다]. 도급 맡아 하다. 도맡아 하다.分段包干(儿);나누어서 맡다剩下的扫尾活儿由我们小组包干(儿);남은 뒷처리 일은 우리 조에서 도맡아 한다
  • "包干制" 韩文翻译 :    [명사](1)중국 혁명 전쟁 시기와 중화 인민 공화국 수립 초기에 시행한 간부에 대한 일종의 우대 제도. [매달 일정한 식사와 약간의 생활비를 지급했음] →[供gōng给制](2)(일정 범위 내의) 일을 도급 맡아 책임지고 하는 제도.
  • "大包干" 韩文翻译 :    [명사] 전면 청부제.
  • "包产到户" 韩文翻译 :    [명사] 가정 단위 도급 생산. [농업 생산 청부제의 한 가지. 토지 소유권은 집단에 있고 경영권은 개인이 가짐]
  • "包工到户" 韩文翻译 :    [명사] (농촌에서) 농가 작업 청부제[도급제].
  • "联产到户" 韩文翻译 :    〈농업〉 농가 생산 청부제. =[包bāo产到户]
  • "全面包干" 韩文翻译 :    [명사] 전면 청부. [투자(投資)·생산고(生産高)·진도(進度)·품질(品質)의 네 가지를 청부 맡는 일]在实行投资大包干办法的基础上, 这个厂正在推行着全面包干, 层céng层包干的办法;투자 대청부법(大請負法)을 실행하는 기초에서 이 공장은 전면 청부·단계 청부의 방법을 추진하고 있다 →[层层包干]
  • "分片包干" 韩文翻译 :    (1)분할하여 책임지고 맡다.(2)논밭을 세분하여 개인의 책임하에 생산하다.
  • "层层包干" 韩文翻译 :    [명사] 단계 청부. 작업 단위를 단계적으로 도급을 맡는 것. →[全quán面包干]
  • "包席" 韩文翻译 :    (1)[동사] (요리를) 상으로 주문하다. (요리) 테이블을 예약 사용하다.你们是点菜还是包席;당신들은 요리를 선택해서 주문할 것인가 아니면 상으로 주문할 것인가?包三桌席;테이블 셋을 예약하다(2)(bāoxí) [명사] (풀코스의) 정식 요리상. =[包桌]
  • "包巾" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 머릿수건.
  • "包庄" 韩文翻译 :    [명사] 도박에서 규칙을 위반하여 다른 사람에게 손해를 끼쳤을 때, 그 사람에게 배상하게 하는 것.
  • "包工活" 韩文翻译 :    [명사](1)청부 공사(請負公使).(2)【비유】 불량품.
  • "包庇" 韩文翻译 :    [동사]【폄하】 (나쁜 사람이나 나쁜 일을) 비호(庇護)하다. 감싸 주다. 은폐해 주다.包庇走私是犯法的;밀수범을 은닉해 주는 것은 범법이다

其他语种

包干到户的韩文翻译,包干到户韩文怎么说,怎么用韩语翻译包干到户,包干到户的韩文意思,包干到戶的韓文包干到户 meaning in Korean包干到戶的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。