查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

华而不实的韩文

音标:[ huáérbùshí ]  发音:  
"华而不实"的汉语解释用"华而不实"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 꽃만 피고 열매는 맺지 않다;
    겉만 번지르르하고 실속이 없다.
  • "秀而不实" 韩文翻译 :    【성어】 이삭이 나와 꽃은 피어도 열매를 맺지 않다;(1)조금 배우기는 하였으나 실제로는 성과가 없다.(2)전도가 유망한 사람이 요절하다. →[苗miáo而不秀]
  • "虚诈不实" 韩文翻译 :    허위적이며 사실이 아니다.被告的口供虚诈不实, 请庭长传讯证人;피고의 공술은 허위이므로 증인을 환문(喚問)할 것을 재판장님께 요청합니다
  • "误告不实" 韩文翻译 :    【문어】 실수로 허위 보고[고소]를 하다.据查误告不实, 不予深究;조사 결과 실수로 허위 고소를 한 것이므로, 깊이 추궁하지 않겠다
  • "知而不言, 言而不尽" 韩文翻译 :    【성어】 알고 있으면서도 말하려 하지 않고, 말을 해도 전부 말하지 않는다;발언에 소극적이다.
  • "习而不察" 韩文翻译 :    배우기만 하고 연구하지 않는다. 탐구심이 없다.
  • "博而不精" 韩文翻译 :    【성어】 많이 알되 정밀하지 못하다.
  • "同而不和" 韩文翻译 :    【성어】 뇌동(雷同)만 하고 진실로 화합하지는 않다. 《论语·子路》 →[和而不同]
  • "含而不露" 韩文翻译 :    【성어】 속에 품고 겉으로 나타내지 않다. 암암리에 은근히. 넌지시.含而不露地劝;은근히 권고하다
  • "听而不闻" 韩文翻译 :    【성어】 듣고도 못 들은 척하다;들은 둥 만 둥하다. 전혀 관심이 없다.
  • "和而不同" 韩文翻译 :    【성어】 (사람과 교제함에 있어) 화합하면서도 부화뇌동하지 아니하다. 남과 어울리면서도 (맹종하지 않고) 자기 입장을 지키다. =[和而不流] →[同而不和]
  • "哀而不伤" 韩文翻译 :    【성어】(1)슬퍼하되 상심하지 아니하다. [대개 시가(詩歌)·음악이 우미하고, 감정 표현이 적합한 것을 형용함](2)대단히 적합하여 과부족(過不足)이 없는 상태를 형용.
  • "备而不用" 韩文翻译 :    【성어】 만일의 경우를 위해 쓰지 않고 마련하여 두다.备而不用的东西先不必买了;만일의 경우를 대비한 물건은 당분간은 살 필요가 없다
  • "存而不论" 韩文翻译 :    【성어】 문제를 잠시 보류하고 당분간 논하지 않다.
  • "学而不厌" 韩文翻译 :    【성어】 배움에 싫증내지 않다.对自己学而不厌, 对人家诲人不倦;자신은 한결같이 배우기를 좋아하고, 다른 사람에 대해서는 참을성 있게 가르치고 인도하다他这种刻苦钻研, 学而不厌的精神, 值得我们学习;각고연찬하며 끊임없이 배우고자 하는 그의 이러한 정신은 우리가 배울 만하다
  • "定而不可移" 韩文翻译 :    【성어】 일정불변하다.定而不可移的条件;일정불변의 조건 =[定而不移]
  • "引而不发" 韩文翻译 :    【성어】 활을 당기기만 하고 쏘지는 않는다;남을 가르칠 때 스스로 그 이치를 깨닫도록 하지, 모든 것을 다 가르치지는 않는다.
  • "往而不来" 韩文翻译 :    이쪽에서 방문했는데도 저쪽에서 답례하러 오지 않다.
  • "忙而不乱" 韩文翻译 :    【성어】 바빠도 흐트러짐이 없다. 아무리 바빠도 질서를 유지하다.
  • "惠而不费" 韩文翻译 :    【성어】(1)남에게 은혜를 베풀면서도 비용이 들지 않다.(2)그다지 비용을 들이지 않고 실익(實益)을 얻다.
  • "斩而不奏" 韩文翻译 :    【성어】 처리하고 사후 보고를 하지 않다.
  • "无往而不胜" 韩文翻译 :    ☞[无往不胜]
  • "来而不往" 韩文翻译 :    【성어】(1)방문에 대해 답방(答訪)하지 않다.(2)선물에 답례하지 않다.(3)상대방의 공격에 반격하지 않다. 한결같이 수세의 입장을 취하다.来而不往非礼也;받은 만큼 돌려주지 않는 것은 예의가 아니다 [정면으로 반격에 나서는 것을 일컬음]
  • "概而不论" 韩文翻译 :    【성어】 일체 논하지 않는다. 전혀 문제삼지 않는다.
  • "活而不乱" 韩文翻译 :    【성어】 융통성은 있으나 원칙은 변함이 없다[흐트러지지 않다].
  • "华翰" 韩文翻译 :    [명사]【문어】【경어】 화한. 화간(華簡). =[华札] [华函] [华笺] [华缄] [华简]
  • "华美" 韩文翻译 :    [형용사] 화려하다. 화미하다.

例句与用法

  • “많은 불교도들은 붓다를 일체지자(一切知者) 혹은 전지자(全知者)로 이해하고 있다.
    学习中,有许多人“华而不实,或“金玉其外,败絮其中。
  • 방탄빙의글 [공지] 글이 마음에 들지 않아요? - W.투나잇~
    27. 你不喜欢背诵诗词,觉得华而不实吗? YES NO
  • 게임이란 결국엔 그래픽도 아닌 다양한컨텐츠도 아닌 재미가 중요하다 봅니다
    毕竟玩者要玩的是遊戏的內容,而不是一大堆华而不实的画面。
  • 이 동물들은 변화하는 것은 매우 저항력이 매우 친절하고 화려합니다.
    这些动物是非常抗拒改变,都很好,华而不实
  • 중요한 것은 그러나 온라인 수업이 지나치게 다채롭지 않는 것이다.
    但重要的是,在线课程不要太华而不实
  • 매끄러운 사용자 인터페이스와 탁월한 기능을 좋아할 것입니다
    您一定会喜欢它华而不实的用户界面和强大的功能。
  • 自體相熏習이란 것은 비롯함이 없는 세상으로부터 옴으로 無漏의 法을 갖추어
    绮语,华而不实之辞,在世间生活中没有意义,在出世间修行中也没有意义之言。
  • Lomography Magazine 빈티지 코닥 광고: 멋진 광고와 카메라 등장 전의 삶.
    Lomography Magazine 古旧的柯达广告:在华而不实的广告及相机出现之前的生活
  • Lomography Magazine 빈티지 코닥 광고: 멋진 광고와 카메라 등장 전의 삶.
    Lomography 网上杂誌 古旧的柯达广告:在华而不实的广告及相机出现之前的生活
  • [명] 거짓으로 자는 체함.
    切忌哗众取宠,华而不实
  • 更多例句:  1  2
用"华而不实"造句  

其他语种

  • 华而不实的泰文
  • 华而不实的英语:produce flowers but bear no fruits -- be flashy without substance; have all one's goods in the window; showy and not substantial; superficially clever 华而不实的法语:être brillant mais sans substance;apparences trompeuses;tout ce qui luit n'est pas or;ventre de son
  • 华而不实的日语:〈成〉花が開くだけで実を結ばない.見かけはりっぱだが内容がない.見かけ倒し.
  • 华而不实的俄语:[huá ér bùshí] обр. пустоцвет
  • 华而不实什么意思:huá ér bù shí 【解释】花开得好看,但不结果实。比喻外表好看,内容空虚。 【出处】《左传·文公五年》:“且华而不实,怨之所聚也。” 【示例】做工作要扎扎实实,讲求实效,不要~,夸夸其谈。 【拼音码】hebs 【灯谜面】绣楼里的枕头;镀金的佛像红绿气球;开花不结果 【用法】联合式;作谓语、定语;含贬义 【故事】晋国大夫阳处父从卫国回来,经过宁邑住在一家旅店,店主赢见阳处父长得端...
华而不实的韩文翻译,华而不实韩文怎么说,怎么用韩语翻译华而不实,华而不实的韩文意思,華而不實的韓文华而不实 meaning in Korean華而不實的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。