查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

卖眼前俏的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 표면을 장식하다. 겉만 번지르르하다. 임시변통하다.
  • "卖眼" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 (눈으로) 교태를 부리다. 추파를 던지다.
  • "眼前" 韩文翻译 :    [명사](1)(공간적인) 눈앞.东西就在你眼前;물건이 바로 네 눈앞에 있다(2)(시간적인) 눈앞. 현재. 목전.只顾眼前, 不思日后;눈앞의 이익만을 돌아보고, 장래의 일은 생각하지 않는다决定眼前的目标;당면한 목표를 결정하다 →[目mù前]
  • "眼前亏" 韩文翻译 :    [명사] 눈앞의 손실. 바로 닥칠[받을] 손실.明白人不吃眼前亏;이치를 아는 사람은 눈앞의 손실은 입지 않는다. 뻔한 손실을 피하지 못하는 사람은 바보이다
  • "眼前欢" 韩文翻译 :    [명사](1)눈앞[일시]의 쾌락.(2)가장 사랑하는 사람. 눈에 넣어도 아프지 않은 사람.
  • "且顾眼前" 韩文翻译 :    【성어】 우선 눈앞의 일만을 생각하다. 닥친 일에만 급급해하다. =[且顾一时]
  • "吃眼前亏" 韩文翻译 :    뻔히 알면서[눈 뜨고] 손해를 보다.好汉不吃眼前亏;【속담】 똑똑한 사내는 눈 뜨고 손해를 보는 일은 하지 않는다
  • "眼前花(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 눈앞에 핀 꽃. 【비유】 자녀.
  • "远在天边, 近在眼前" 韩文翻译 :    【성어】 멀다면 하늘 저쪽, 가깝다면 바로 눈앞에 있다. 눈과 코 앞에 있다.
  • "不听老人言, 饥荒在眼前" 韩文翻译 :    【속담】 늙은이의 말을 듣지 않으면 곧잘 곤란을 당하는 법이다.
  • "卖相" 韩文翻译 :    [명사]【오방언】(1)용모. 외모.(2)풍채. 기개. 패기. 기백. =[风度] [气派]
  • "卖短" 韩文翻译 :    [동사]【북방어】〈상업〉 품절[절품]되다.
  • "卖盘" 韩文翻译 :    [명사] 판매 가격. 소매가격.
  • "卖破烂(儿)的" 韩文翻译 :    [명사] 넝마장수. 고물상.
  • "卖痴" 韩文翻译 :    [동사] (하는 일 없이) 멍청히 바라보다.
  • "卖破绽" 韩文翻译 :    (일부러) 틈[허점]을 보이다. 틈이 있는 체하다.不是我疏神, 我这是故意卖个破绽给他;내가 부주의했던 것이 아니라, 이는 내가 일부러 그에게 틈을 보인 것이다
  • "卖瓜的说瓜甜" 韩文翻译 :    【속담】 참외 장수는 참외가 달다고 말한다. 【전용】 아전인수. =[卖瓜的不说瓜苦] →[老lǎo王卖瓜]
  • "卖票" 韩文翻译 :    [동사](1)(부탁이나 초대를) 받아들이다.(2)(남의 호의를) 은혜로 알다.(3)(màipiào) 표를 팔다. =[卖票子]

其他语种

  • 卖眼前俏的俄语:pinyin:màiyǎnqiánqiào диал. работать (исполнять свои обязанности) кое-как (лишь для видимости), работать только для виду, халтурить
卖眼前俏的韩文翻译,卖眼前俏韩文怎么说,怎么用韩语翻译卖眼前俏,卖眼前俏的韩文意思,賣眼前俏的韓文卖眼前俏 meaning in Korean賣眼前俏的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。