吝惜的韩文
音标:[ lìnxī ] 发音:
"吝惜"的汉语解释用"吝惜"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 인색하게 굴다. 내놓기를 아까워하다.
不吝惜自己的力量;
자신의 힘을 아끼지 않다
- "吝啬鬼" 韩文翻译 : [명사] 구두쇠. 쩨쩨한 놈. =[小气鬼] [【방언】 啬刻子] [狭细鬼儿]
- "吝啬" 韩文翻译 : [명사][형용사] 인색(하다). =[遴啬] [【문어】 悭qiān吝]
- "吝色" 韩文翻译 : [명사]【문어】 인색해하는 기색[낯빛].
- "吝刻" 韩文翻译 : [형용사] 인색하다. 쩨쩨하다.
- "吝财" 韩文翻译 : [동사] 재물을 몹시 아까워하다. 재물에 인색하게 굴다.吝财不舍shě;재물에 인색하여 내놓으려 하지 않다
- "吝于" 韩文翻译 : 【문어】 …에 인색하다.吝于用财;재물을 쓰는 것에 인색하다
- "吞" 韩文翻译 : [동사](1)(통째로) 삼키다.一口吞掉;단번에 삼키다把丸药吞下去;환약을 삼키다狼吞虎咽;게걸스럽게 먹다. 꿀꺽 삼키다(2)【전용】 꾹 참다. 목소리를 삼키다.忍气吞声;잠자코 참다(3)【전용】 (부정한 수단이나 힘으로) 점유하다. 병탄(倂吞)하다. 횡령하다.独吞;독점하다侵吞公款;공금을 횡령하다秦国一连吞了几国;진나라는 잇달아 몇 나라를 병탄했다 →[吞没(1)]
- "吝" 韩文翻译 : (1)[형용사] 인색하다. 다랍다. 쩨쩨하다.他一点也不吝;그는 조금도 인색하지 않다改过不吝;잘못을 고치는 데에 주저하지 않다不吝教诲;가르침에 인색하지 않다. 몇 번이고 가르치다(2)(Lìn) [명사] 성(姓).
- "吞下" 韩文翻译 : [동사] 삼키다.一口吞下;한입에 삼키다
例句与用法
- 이러한 자애로운 동정의 말씀을 하지 않을 수 없으셨다."
对此,外媒也没有吝惜他们的赞美之辞。 - 하지만 나는 그녀에게 준 돈이 전혀 아깝지 않았다.
她根本没有吝惜刚才她给的那些钱。 - 그들 앞에서 되 고 사람이 나 뭔가 숨기려고
所以,吝惜面前人,吝惜面前事。 - 그들 앞에서 되 고 사람이 나 뭔가 숨기려고
所以,吝惜面前人,吝惜面前事。 - Shoshone 연장자는 "이 땅에 백인 존재를 심판하지 마십시오.
肖肖尼长老说:“不要吝惜白人在这片土地上的存在。 - 정의와 진리에 대하여, 량심과 아름다움에 대하여 말하지 말라.
你如有正直的言论和美好的计谋,希望不要吝惜。 - 모든 생명은 보호 받아야 한다.(모든 낙태 행위를 반대한다)
一切生命都需要吝惜(叶华荫) - 당신에게 시골에서 휴식을 꺼려 - 독일의 중간에!
吝惜你的在农村突破 - 在德国中部! - 내 어찌 4천 호를 아껴서 조趙나라 지방의 자제子弟들을 위로하지 않겠는가.
我怎能吝惜这四千户封赏,不用来抚慰赵地的子弟! - 837 절대 어제를 후회하지 마라 .
837、不要吝惜你的每次援手。
其他语种
- 吝惜的泰文
- 吝惜的英语:grudge; spare; stint 短语和例子
- 吝惜的法语:动 ménager不~自己的力 量 sans ménager ses forces
- 吝惜的日语:(金や物や力などを)出すのを惜しむ. 吝惜力量/力を出すのを惜しむ. 为了这一伟大目标,他们毫不吝惜自己的力量和才干/彼らはこの偉大な目標のためには自らの力と才能を出すのを少しも惜しまない. 『比較』吝惜:爱惜 àixī (1)“吝惜”は惜しむこと,“爱惜”は大切にすることに重点がある. (2)“吝惜”の使用範囲は狭く,物?時間?力などに用いられることが多いが,“爱惜”の使用範囲は広く,物?力?時...
- 吝惜的俄语:[lìnxī] 1) жалеть; щадить 2) скупиться
- 吝惜的印尼文:berhemat; berjimat;
- 吝惜什么意思:lìnxī [grudge;stint] 舍不得;顾惜 不吝惜自己的力量