吵架的韩文
音标:[ chǎojià ] 发音:
"吵架"的汉语解释用"吵架"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 다투다. 말다툼하다.
大杂院里差不多天天有人吵架;
연립 주택에서는 거의 매일 누군가가 말다툼한다
刚才他跟老王吵了一架;
지금 막 그는 왕씨와 한바탕 말다툼했다
- "吵散" 韩文翻译 : [동사] (일이나 회합이) 소동으로 엉망이 되다. 떠들어서 망치다.
- "吵扰" 韩文翻译 : [동사](1)떠들어서 남을 방해하다[지장주다].请你不要吵扰别人;떠들어서 남을 방해하지 마시오(2)【방언】 말다툼하다.
- "吵死了!" 韩文翻译 : 시끄러워!
- "吵打" 韩文翻译 : [동사] 말다툼하며 싸우다.
- "吵湾" 韩文翻译 : ☞[吵坑]
- "吵家" 韩文翻译 : [동사] 집안일로 다투다.
- "吵秧子" 韩文翻译 : [동사]【방언】 (큰소리로) 말다툼하다. 떠들어대며 언쟁하다.大年初一, 我不跟你吵秧子;정월 초하루인데 너와 말다툼하지 않겠다
- "吵子" 韩文翻译 : [명사] 말다툼. 언쟁. 싸움.不答dā应又是吵子;승락하지 않자, 또 싸움질이다别打吵子啦;말다툼하지 마라
- "吵窝子" 韩文翻译 : 떠들어 대다. 말다툼하다.别吵窝子, 自各儿弟兄有话好说;시끄럽게 떠들어대지 말고, 한 형제이니 할 말이 있으면 좋게 말해라
例句与用法
- ② 세상에는 부부싸움을 하지 않는 부부가 거의 없다.
这个世界几乎沒有不吵架的夫妻。 - 다른 사람이 없을 때에는 조금 더 투정을 부림.
只在没有别人的时候吵架。 - 누군가가 논쟁을 시작할 때 공격을 시작한다고 생각하지 마십시오.
避免以为有人吵架时会发动攻击。 - 하지만 얼마 지나지 않아 두 사람은 다투게 된
可是过不了多久,这两个人又吵架了。 - 싸운 뒤에도 아내가 자신을 여전히 사랑하는지 시험해보겠다는 겁니다.
吵架后冒险测试妻子是否还爱自己 - 60층에 도착하니까 이젠 투덜거릴 힘도 남아 있지 않았습니다.
到了 60 楼,他们累得连吵架的力气也沒有了。 - 어렸을 때에 그는 부모가 싸우는 것을 자주 목격했다
这个朋友小时候经常看到父母吵架。 - 나중에 더오기는 했다던데 이것때문에 할아버지랑 할머니랑 싸우는것도 봤어요.
记得有一次我还因为这事和外公吵架了。 - 우리는 평소에 돈에 관해 자주 이야기를 나누곤 하지요.
我们常为钱的事吵架。 - 결혼 후 아내와 나는 가끔씩 의견 충돌이 생겼다.
结婚後,我和妻子经常吵架。
其他语种
- 吵架的泰文
- 吵架的英语:quarrel; wrangle; have a row; brawl; bicker over 短语和例子
- 吵架的法语:动 se quereller
- 吵架的日语:けんかする.口論する.言い合う. 两口子从来不吵架/夫婦は一度もけんかをしたことがない. 他们吵起架来了/あの人たちはけんかを始めた.
- 吵架的俄语:[chǎojià] ссориться, браниться; ссора
- 吵架的阿拉伯语:إختلف مع; إزميل البناء; انتقد; اِخْتصم; اِخْتلف; تجادل; تحدى; تخاصم; تشاجر; تشاحن; تشادّ; تشاكس; تضارب; تناحر; تنازع; تَشَاجَرَ; جدال; حاول إنتزاع; شجر; شك; شَجَرَ; شِجَار; عاتب; مشاجرة; ناقش; نَزَاع;...
- 吵架的印尼文:bengkelai; berbabil; berbalah; berbantah; berbentrok; berbentrokan; bercakak; bercaran; bercekcok; bergaduh; berguam; berkelahi; bersengketa; berseregang; bersisalak; bertarung; bertekak; bertengkar; ...
- 吵架什么意思:chǎo jià 剧烈争吵:拌嘴~ㄧ他俩吵了一架。