查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

善谑不为虐的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 농담을 잘하는 사람은 마음에 독이 없다.
  • "助桀为虐" 韩文翻译 :    【성어】 걸왕(桀王)을 도와 잔학한 짓을 하다. 악인을 도와 나쁜 일을 하다. =[助纣为虐]
  • "助纣为虐" 韩文翻译 :    ☞[助桀为虐]
  • "下不为例" 韩文翻译 :    【성어】 이후로는 이와 같이 하(는 것을 허락하)지 않는다. 이번에만 이렇게 하는 것을 허락한다.就这一回, 下不为例;이 한 번으로 끝이다
  • "不为已甚" 韩文翻译 :    【성어】 (처벌이나 비난을) 너무 심하게 하지 않다. 적당한 정도에 이르러서 멈추다.如果他不为已甚倒也罢了;만일 그가 너무 지나친 정도가 아니라면 그대로 둡시다
  • "何乐不为" 韩文翻译 :    【성어】 왜 즐겨하지 않겠는가. 무엇 때문에 하기 싫어하겠는가.储蓄对国家对自己都有好处, 何乐不为?저축은 국가나 자신에게나 다 좋은 것인데, 왜 기꺼이 하지 않겠소?
  • "无所不为" 韩文翻译 :    【성어】【폄하】 무소불위. (어떤 나쁜 짓도) 못할 것이 없다. 아무 짓이나 다 한다.那些无所不为的坏人, 一定会受到严厉制裁;어떤 나쁜 짓도 거리낌 없이 곧잘 하는 저런 사람들은 반드시 엄격한 제재를 받을 것이다
  • "不痴不聋不为姑翁" 韩文翻译 :    【성어】 때로는 모르는 척 못 들은 척하지 않고는, 시아버지·시어머니 구실을 못한다;시아버지와 시어머니는 아들이나 며느리의 일에 너무 간섭하지 않는 것이 좋다.
  • "人不为己, 天诛地灭" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 자기 자신을 위하지 않으면, 하느님과 염라대왕이 그를 멸망시킨다. [이기주의자들의 자기 변명] →[各gè人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜]
  • "宁为玉碎, 不为瓦全" 韩文翻译 :    【성어】 옥이 되어 부서질지언정, 기와가 되어 오래 보전되지는 않다;정의를 위하여 깨끗이 죽을망정, 너절하게 살지는 않는다. =[宁可玉碎, 不能瓦全]
  • "宁为蝇头, 不为马尾" 韩文翻译 :    ☞[宁为鸡口, 不为牛后]
  • "宁为鸡口, 不为牛后" 韩文翻译 :    【성어】 닭의 대가리는 될지언정 소의 꼬리는 되지 마라. =[鸡口牛后] [宁为蝇头, 不为马尾]
  • "善谋" 韩文翻译 :    (1)[명사] 좋은 계획. 좋은 계략.(2)[동사] 잘 계획하다. 계획을 잘하다.
  • "善诱" 韩文翻译 :    [동사] 선도(善導)하다. 잘 인도하다.循循善诱;【성어】 차근차근 타일러 잘 이끌어 가다
  • "善财难舍" 韩文翻译 :    【성어】 돈이나 재물을 아까워하여 남에게 베풀려하지 않다.
  • "善话" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 좋은 이야기[말].
  • "善贾" 韩文翻译 :    【문어】(1)[동사] 장사를 잘하다.多钱善贾;【성어】 돈이 많아야 장사하기 편하다(2)[명사] 능숙한 장사꾼.
  • "善言" 韩文翻译 :    [명사](1)좋은 말.善言相劝;좋은 말로 권하다(2)듣기 좋은 말. 짜임새가 있는 말.
  • "善辈" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 착한 사람. 선량한 사람. =[善类]
  • "善见神轮" 韩文翻译 :    수다르샨차크라
  • "善通寺站" 韩文翻译 :    젠쓰지역
善谑不为虐的韩文翻译,善谑不为虐韩文怎么说,怎么用韩语翻译善谑不为虐,善谑不为虐的韩文意思,善謔不為虐的韓文善谑不为虐 meaning in Korean善謔不為虐的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。