查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

不痴不聋不为姑翁的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 때로는 모르는 척 못 들은 척하지 않고는, 시아버지·시어머니 구실을 못한다;
    시아버지와 시어머니는 아들이나 며느리의 일에 너무 간섭하지 않는 것이 좋다.
  • "下不为例" 韩文翻译 :    【성어】 이후로는 이와 같이 하(는 것을 허락하)지 않는다. 이번에만 이렇게 하는 것을 허락한다.就这一回, 下不为例;이 한 번으로 끝이다
  • "不为已甚" 韩文翻译 :    【성어】 (처벌이나 비난을) 너무 심하게 하지 않다. 적당한 정도에 이르러서 멈추다.如果他不为已甚倒也罢了;만일 그가 너무 지나친 정도가 아니라면 그대로 둡시다
  • "何乐不为" 韩文翻译 :    【성어】 왜 즐겨하지 않겠는가. 무엇 때문에 하기 싫어하겠는가.储蓄对国家对自己都有好处, 何乐不为?저축은 국가나 자신에게나 다 좋은 것인데, 왜 기꺼이 하지 않겠소?
  • "善谑不为虐" 韩文翻译 :    【성어】 농담을 잘하는 사람은 마음에 독이 없다.
  • "无所不为" 韩文翻译 :    【성어】【폄하】 무소불위. (어떤 나쁜 짓도) 못할 것이 없다. 아무 짓이나 다 한다.那些无所不为的坏人, 一定会受到严厉制裁;어떤 나쁜 짓도 거리낌 없이 곧잘 하는 저런 사람들은 반드시 엄격한 제재를 받을 것이다
  • "人不为己, 天诛地灭" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 자기 자신을 위하지 않으면, 하느님과 염라대왕이 그를 멸망시킨다. [이기주의자들의 자기 변명] →[各gè人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜]
  • "宁为玉碎, 不为瓦全" 韩文翻译 :    【성어】 옥이 되어 부서질지언정, 기와가 되어 오래 보전되지는 않다;정의를 위하여 깨끗이 죽을망정, 너절하게 살지는 않는다. =[宁可玉碎, 不能瓦全]
  • "宁为蝇头, 不为马尾" 韩文翻译 :    ☞[宁为鸡口, 不为牛后]
  • "宁为鸡口, 不为牛后" 韩文翻译 :    【성어】 닭의 대가리는 될지언정 소의 꼬리는 되지 마라. =[鸡口牛后] [宁为蝇头, 不为马尾]
  • "不痛不痒" 韩文翻译 :    【성어】 아프지도 가렵지도 않다;이도 저도 아니다. 핵심을 찌르지 못하다. 피상적이다. 뜨뜻미지근하다. (일을 처리하는데) 시원스럽지 않다. 흐리터분하다.这种不痛不痒的批评, 对他是不起作用的;이런 급소를 찌르지 못하는 비평은, 그에게 아무런 작용도 일으키지 않는다讲些不痛不痒的话;피상적인 말을 하다 =[不疼不痒]
  • "不疼不痒" 韩文翻译 :    ☞[不痛不痒]
  • "不瘦降之谜" 韩文翻译 :    슈퍼 사이즈 미
  • "不留余地" 韩文翻译 :    【성어】 여지를 남겨 놓지 않다. 허용될 수 있는 최대의 한도까지 하다.
  • "不登大雅之堂" 韩文翻译 :    【성어】 고상한 지위에 오를 수 없다. 속돼서 사람들의 중시를 받지 못하다.
  • "不留一手" 韩文翻译 :    (재간·힘 따위를) 모조리 동원하다. 전력투구(全力投球)하다.
  • "不登木" 韩文翻译 :    [명사] 직경이 한 자(尺) 미만인 목재.
  • "不由自主" 韩文翻译 :    【성어】 제 마음대로 되지 않다. 저절로. 스스로. 자기도 모르게.他非常感动不由自主地掉下了眼泪;그는 너무 감격하여 저도 모르게 눈물을 흘렸다 =[不由己] [不由人] →[不由得(2)]
  • "不白之冤" 韩文翻译 :    【성어】 억울한 누명.他一直蒙受了不白之冤了;그는 줄곧 억울한 누명을 뒤집어쓰고 있다 →[幽yōu冤]
不痴不聋不为姑翁的韩文翻译,不痴不聋不为姑翁韩文怎么说,怎么用韩语翻译不痴不聋不为姑翁,不痴不聋不为姑翁的韩文意思,不癡不聾不為姑翁的韓文不痴不聋不为姑翁 meaning in Korean不癡不聾不為姑翁的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。