查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

大头的韩文

音标:[ dàtóu ]  发音:  
"大头"的汉语解释用"大头"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]

    (1)(세상 물정에 어둡고 남에게 잘 속는) 얼뜨기. 봉. 어리석은 호인. 돈을 헛되게 쓰는 사람. 바가지 쓴 사람.

    拿大头;
    봉으로 여기다

    价钱虽然买贵了, 东西倒是地道, 还不算大头吧;
    비싸게는 샀지만 물건은 그래도 확실하니까 바가지를 쓴 셈은 아니다 =[冤大头]

    (2)중국의 민국(民國) 초, 원세개(袁世凱)의 옆얼굴이 찍혀 있는 1원짜리 은전. =[袁yuán(大)头]



    (3)(얼굴에 쓰는) 가면[탈].



    (4)(大头儿) 큰일. 주요 부분.

    抓大头儿;
    주된 면을 파악하다[잡다]

    (5)【홍콩방언】 (카메라의) 클로즈 업(close-up).
  • "冤大头" 韩文翻译 :    [명사] 봉. 얼간이. 어수룩한 사람.要是净上当, 不成了冤大头了吗?내내 속기만 하면 봉이 된 것이 아닌가?做冤大头;봉이 되다 =[冤大脑袋] [冤桶] [大头(1)] [寿头(1)] [【남방어】 瘟生]
  • "四大头" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 100원짜리 인민폐. [100원 짜리 인민폐에 4개의 두상이 도안되어 있기 때문에 이렇게 부름]
  • "大头儿" 韩文翻译 :    [명사]【북경어】 머리. =[脑袋]
  • "大头小" 韩文翻译 :    ☞[异yì径管节]
  • "大头瘟" 韩文翻译 :    [명사]〈중국의학〉 머리에 생기는 단독(丹毒).
  • "大头脑" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 외국인 경영의 방직 공장에서의 중국인 작업장 반장. →[领lǐng班(3)]
  • "大头芥" 韩文翻译 :    ☞[大头菜]
  • "大头菜" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉(1)갓의 변종(變種). =[疙瘩菜] [疙瘩头] [根用芥菜] [【방언】 芥(菜)疙瘩] [【방언】 芥菜头] [咯哒头] [【방언】 水芥](2)‘芜菁’이나 ‘苤piě蓝’ 또는 ‘甘蓝’과 혼동하여 쓰임.
  • "大头针" 韩文翻译 :    [명사] 핀(pin).
  • "大头钉" 韩文翻译 :    [명사] 압정.
  • "大头鱼" 韩文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 대구. =[鳕xuě鱼]
  • "抓大头" 韩文翻译 :    (1)봉 잡다. =[抓老赶] →[冤yuān大头](2)공집기하다. 제비(를) 뽑다.
  • "拿大头" 韩文翻译 :    [동사]【속어】 봉을 잡다. 좋은 이용물로 삼다.那个商店的老板很猾, 你可别让人家拿了大头;그 가게의 주인은 매우 교활하니, 너는 그에게 봉을 잡히지 않도록 해라
  • "捉大头" 韩文翻译 :    【방언】 봉을 잡다. 바보 취급하다.这古董是假的, 叫人捉大头了;이 골동품은 가짜다. 봉을 잡힌 것이다
  • "马大头" 韩文翻译 :    [명사]〈곤충〉 말잠자리. 장수잠자리.
  • "大头儿子" 韩文翻译 :    [명사] 잘 생긴 사내아이.
  • "大头和尚" 韩文翻译 :    [명사] 중과 부인의 탈을 쓰고 노는 북경 아이들의 유희. =[大秃tū和尚斗dòu柳翠]
  • "大头大脑" 韩文翻译 :    [형용사] 바보. 반편이. 머저리.他做事老是大头大脑的有点儿傻气;저 녀석은 일을 하는 게 언제나 반편이 같아 좀 모자라는 데가 있다
  • "大头蚊子" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 멍텅구리. 머저리. 바보.
  • "猫枕大头鱼" 韩文翻译 :    【헐후어】 고양이가 대구를 베고 자다;먹지는 않더라도 한두 번 건드려 보다. [뒤에 ‘不吃还捣两爪儿’나 ‘不吃也得伸爪儿’가 이어지기도 함]守着那么漂亮的, 猫枕大头鱼!;저토록 아름다운 여자를 옆에 두고 아무 짓도 안했을 리는 없지
  • "大失所望" 韩文翻译 :    【성어】 크게 실망하다.今晚篮球表演赛临时取消, 使球迷们大失所望;오늘밤 농구 시범 경기가 때에 임박해서 취소되어 팬들을 크게 실망시켰다
  • "大夫 1" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 대부. →[士shì大夫(1)] 大夫 2 [명사]【구어】 의사. =[医生]
  • "大夫 (官名)" 韩文翻译 :    대부 (칭호)
  • "大夫" 韩文翻译 :    의사
  • "大太法师" 韩文翻译 :    다이다라봇치

例句与用法

  • A Globally Recognized Avatar 전세계적으로 인정된 아바타 Details
    A Globally Recognized Avatar 全球认可的大头贴 Details
  • 이번 종합시장개편 조치는 이 방향으로의 또 하나의 걸음이다.
    大头模式正是朝这个方向迈进的另一步。
  • 공지 부파기 큰 택배, 화물 발송시 주의점 알려드립니다.
    大头茶并决定留在发射场
  • 캡이 없다면 구멍이 좀 큰 구슬을 준비해도 된다.
    如果没有打孔器,可以用大头针串成个大洞。
  • 새로태어난 기념으로 새이름 san E the big boy
    大头仔的三块厝 The Big Head Boy
  • 너희가 나와 다툼은 어찜이뇨 너희가 다 내게 범과하였느니라
    言下之意就是“我把你们带朋友,你们卻拿我带冤大头
  • 뭇 싹이 때까지 그들의 관현악이며, 그들은 밥을 봄바람이다.
    被带作冤大头也罢,还破坏行情,被瞧不起是飢不择食。
  • A Globally Recognized Avatar 전세계적으로 인정된 아바타 Details
    A Globally Recognized Avatar 全球认可的大头贴 Details
  • 지난달 캐나다 전국의 부동산 시장이 크게 위축되며 침제가 이어졌습니다.
    去年加拿大家庭净资产上升 房产占大头
  • ‘큰 머리 인형’ 여아, 세계 최초로 ‘머리축소’ 수술 받아
    大头娃娃接受全球首例全脑缩小整形手术
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"大头"造句  

其他语种

  • 大头的泰文
  • 大头的英语:the larger end of sth.the largest sharethe major part
  • 大头的日语:(1)大きな頭の形をした張り子.▼これをかぶって踊りながら銭を請い歩く. (2)(=袁大头 yuándàtóu )袁世凱の横顔を浮き彫りにした銀貨.▼中華民国初年に鋳造された. (3)(大头儿)(天びん棒で荷を担ぐときの)荷物の大きい一端.(転じて)主要な部分. 抓 zhuā 大头/(仕事などの)重要なほうに力を入れる. (4)お人よし.いいかも. 拿大头/いいかもにする.
  • 大头的俄语:pinyin:dàtóu 1) диал. главарь, руководитель, предводитель 2) презр. баран, разиня, простофиля (о лёгкой жертве для жулика, вымогателя) 3) лесн. нижний торец 4) большая головн...
  • 大头什么意思:dàtóu ①套在头上的一种假面具。 ②指民国初年发行的铸有袁世凯头像的银元。 ③(~儿)大的那一端;主要的部分:抓~儿。 ④冤大头:拿~(拿人当做冤大头)。
大头的韩文翻译,大头韩文怎么说,怎么用韩语翻译大头,大头的韩文意思,大頭的韓文大头 meaning in Korean大頭的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。