天不作美的韩文
发音:
"天不作美"的汉语解释用"天不作美"造句
韩文翻译手机版
- 【전용】 운이 나쁘다. 신수가 사납다.
忽然天不作美大雨倾盆;
갑자기 운 나쁘게 큰비가 억수같이 퍼부었다
- "作美" 韩文翻译 : [동사] (날씨 따위가) 일이 잘 되도록 도와주다. [주로 부정문에 쓰임]我们去郊游的那天, 天公不作美, 下了一阵雨, 玩得不痛快;우리가 야유회를 간 그 날, 하늘도 무심하게 한바탕 비가 내려서 즐겁게 놀지 못하였다 →[不bù做美]
- "带作不作" 韩文翻译 : 【성어】 할 듯 말 듯 하다. 할 듯 말 듯 하면서 안 하다.
- "无一不作" 韩文翻译 : 【성어】 하지 않는 것이 하나도 없다. 무엇이나 다 한다.
- "无恶不作" 韩文翻译 : 【성어】 갖은 못된 짓을 다하다. 못된 짓이란 못된 짓은 다하다.
- "述而不作" 韩文翻译 : 【성어】 선인의 학설이나 이론을 기술할 뿐 자기의 생각을 가미하여 창작하지 않다. 《论语·述而》
- "默不作声" 韩文翻译 : 【성어】 침묵하며 소리를 내지 않다;잠자코 있다.
- "人容天不容" 韩文翻译 : 【속담】 사람은 용서해도 하늘이 용서하지 않는다;악인은 반드시 보복을 받는다.
- "人欺, 天不欺" 韩文翻译 : 【속담】 사람은 속여도 하늘은 속이지 않는다;천리(天理)는[하늘은] 공평하다.
- "先天不足" 韩文翻译 : 【성어】 선천적으로 체질이 허약하다;사물의 밑바탕이 약하다.
- "天不从人愿" 韩文翻译 : ☞[天不随suí人愿]
- "天不假年" 韩文翻译 : 【성어】 하늘이 수명을 (더) 주지 않다;수명이 길지 못하다. [‘假’는 ‘给’의 뜻으로 쓰임]
- "天不怕, 地不怕" 韩文翻译 : 【성어】 하늘도 땅도 무섭지 않다;천하에 두려운 것은 아무 것도 없다.
- "天不随人愿" 韩文翻译 : 【성어】 일이 뜻대로 안되다. =[天不从人愿]
- "昊天不忒" 韩文翻译 : 【성어】 하늘은 편파적이지 않다. 하늘은 공평하다.
- "天不响地不应" 韩文翻译 : 【성어】 어찌할 도리가 없다. 갖은 수단을 다 써보았으나 되지 않다.
- "天不打吃饭人" 韩文翻译 : 【속담】 하늘은 밥을 먹고 있는 사람을 치지 않는다;밥 먹을 때는 개도 때리지 않는다.
- "天不绝人(之)路" 韩文翻译 : 【속담】 하늘이 무너져도 솟아날 구멍은 있다. =[天无绝人之路]
- "不到西天不见佛" 韩文翻译 : 【성어】(1) 서천으로 가지 않으면 부처를 못 본다;파고들지 않으면 이치를 모른다.(2)호된 시련을 겪어야만 사람이 된다.
- "叫天不应, 唤地不灵" 韩文翻译 : 【속어】 하늘을 불러도 땅을 불러도 소용이 없다;고립무원의 상태다. =[叫天天不应, 喊地地不灵] [叫天不应, 叫地不语] [叫天天不应, 喊地地不理] [叫天天高, 叫地地厚]
- "天不帮忙, 地不长粮" 韩文翻译 : 【속담】 하늘의 도움이 없으면 양식을 얻을 수 없다.
- "宁作太平犬, 不作乱离民" 韩文翻译 : 【속담】 태평 시절의 개가 될지언정, 난리 때의 백성이 되지 마라;난리 때의 백성은 태평 시절의 개만도 못하다. =[宁为太平犬, 莫作乱离人]
- "晴天不肯走, 直待雨淋头" 韩文翻译 : ☞[敬jìng酒不吃, 吃罚酒]
- "天下茶屋站" 韩文翻译 : 덴가차야역
- "天下粮田" 韩文翻译 : 천하량전
- "天下无敌李平冈" 韩文翻译 : 천하무적 이평강
- "天下无敌" 韩文翻译 : 【성어】 천하무적.
例句与用法
- 아직 어색하지만 다행히 다들 잘어울린다네요 ㅋㅋ
虽然天不作美,但是还好大家都尽兴了。 - 순간의 실수가 불행을 초래하며,
由于天不作美,厄运当头,
其他语种
相关词汇
天不作美的韩文翻译,天不作美韩文怎么说,怎么用韩语翻译天不作美,天不作美的韩文意思,天不作美的韓文,天不作美 meaning in Korean,天不作美的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。