太岁头上动土的韩文
发音:
"太岁头上动土"的汉语解释用"太岁头上动土"造句
韩文翻译手机版
- 【비유】 ‘太岁神’(태세신)의 머리 위에 집짓기;
권세 있는 사람을 건드리다. 분수를 모르고 힘있는 자를 자극하다.
- "动土" 韩文翻译 : [동사](1)(공사 따위로) 땅을 파다.(2)공사를 시작하다. →[动工]
- "太岁" 韩文翻译 : [명사](1)태세. [목성(木星)의 다른 이름](2)태세신. [전설(傳說) 중의 신명(神名). 옛날에는 땅에 있는 태세신이 하늘의 ‘太岁’(목성)와 상응하여 움직인다고 생각하였음. 점술가들은 이 방향을 나쁜 방향이라 생각하여, 태세신의 방위로 흙을 파고 나무를 잘라 건축 공사하는 것을 금기로 삼았음](3)【폄하】 토호(土豪).
- "饿太岁" 韩文翻译 : [명사] 가난을 가져오는 신(神).
- "火头上" 韩文翻译 : 한창 성이[화가] 나 있을 때.他正在火头上, 等他消消气再跟他细说;그는 지금 성이 나 있으니 화가 좀 가라앉은 뒤에 상세히 말해라
- "花花太岁" 韩文翻译 : [명사] 권세를 믿고 못된 짓만 일삼는 권문세가(權門勢家)의 불량소년.
- "上头上脸" 韩文翻译 : 득의양양하다.
- "头上安头" 韩文翻译 : 【성어】 중복되다. [남의 흉내만 내고 창조가 없는 것을 말함] →[屋上架屋]
- "头上末下" 韩文翻译 : 최초. 처음으로.我头上末下地到您这儿来;나는 처음으로 댁에 왔습니다
- "头上脚下" 韩文翻译 : 머리끝에서 발끝까지. 전신(全身).
- "头上长角" 韩文翻译 : 머리에 뿔이 돋다;걸핏하면 반기를 들다. [흔히 부정적인 의미로 쓰임]
- "顶头上司" 韩文翻译 : [명사]【구어】 직속상관. 직속 상급 기관.
- "狗头上搁不住骨头" 韩文翻译 : ☞[鱼yú落猫儿口]
- "老虎头上拍苍蝇" 韩文翻译 : 【속담】 호랑이 머리 위의 파리를 잡다;대담하게[위험한] 일을 하다.
- "太尊" 韩文翻译 : 큰곰자리 프시
- "太岳母" 韩文翻译 : [명사] 처조모. 장조모(丈祖母). =[岳祖母]
- "太尉" 韩文翻译 : [명사] 태위. [옛날 무관의 최상위(最上位)로, ‘丞 chéng相’과 비등한 벼슬자리. 후한(後漢) 이후 ‘三公’의 하나가 됨]
- "太岳父" 韩文翻译 : [명사] 처조부. 장조부(丈祖父). 장조(丈祖). =[岳祖父]
- "太宰治" 韩文翻译 : 다자이 오사무
- "太市站" 韩文翻译 : 오이치역
- "太宰府線" 韩文翻译 : 니시테쓰 다자이후선
- "太师" 韩文翻译 : [명사](1)‘三公(1)’ 중 가장 높은 벼슬. [천자를 보좌하는 직분](2)‘太子太师’(태자의 보좌역).(3)고대 악관(樂官)의 장(長).
其他语种
- 太岁头上动土的英语:provoke sb. far superior in power or strength; beard the lion in his den; challenge the marshal; provoke the almighty; scratch the buddha's head
- 太岁头上动土的日语:(昔の信仰では,家の建築は“太岁”の方位を避けないと災いを招くとされていたことから)強い者にたてつく身の程知らずの行為をするたとえ.
- 太岁头上动土什么意思:tài suì tóu shàng dòng tǔ 【解释】比喻触犯强暴有力的人。 【出处】汉·王充《论衡·难岁篇》:“移徒法日:‘徒抵太岁凶,伏太岁亦凶’。” 【拼音码】tstt 【用法】偏正式;作宾语、分句;用于疑问句 【英文】provoke somebody far superior in power or strength
太岁头上动土的韩文翻译,太岁头上动土韩文怎么说,怎么用韩语翻译太岁头上动土,太岁头上动土的韩文意思,太歲頭上動土的韓文,太岁头上动土 meaning in Korean,太歲頭上動土的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。