失魂的韩文
发音:
"失魂"的汉语解释用"失魂"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 혼나다. 혼이 빠지다.
把他吓得失魂;
그를 혼이 빠지도록 놀라게 하다 =[掉diào魂(儿)]
- "失魂丧胆" 韩文翻译 : 【성어】 넋을 잃다. 얼이 빠지다. 낙담하다.
- "失魂少魄" 韩文翻译 : 【성어】 놀라서 넋이 빠지다.
- "失魂落魄" 韩文翻译 : 【성어】 넋을 잃다. 혼비백산하다. =[失魂丧魄] [亡魂失魄]
- "失驭" 韩文翻译 : [동사]【문어】 통제력을 잃다.隋氏失驭, 天下沸腾;수나라가 통제력을 잃자 천하가 어지러워졌다 《旧唐书·任瑰传》
- "失饪" 韩文翻译 : [동사]【문어】 음식물을 덜 익히거나 너무 익히다.
- "失风" 韩文翻译 : [동사](1)사전(事前)에 소식이 누설되다.失风被捕;사전에 소식이 누설되어 붙잡히다(2)(shī//fēng) 의외의 사고[문제]가 발생한다. 사고가 발생하다.
- "失音" 韩文翻译 : 〈의학〉(1)[동사] (후두·성대의 발병으로) 발성 장애가 생기다.(2)[명사] 실성증(失聲症).
- "失露" 韩文翻译 : [동사]【방언】 (기밀·비밀을) 누설하다.
- "失黏" 韩文翻译 : [동사] (시의) 평측(平仄)이 잘 맞지 않다.
例句与用法
- 제목: 높은 풀 속에서 (In the Tall Grass)
又名: 草丛失魂 / 高草魅声 , In the Tall Grass - [DVD] 잃어버린 영혼의 섬 (Island of Lost Souls)
《失魂岛》( Island of Lost Souls 美国 - 하루라도 그를 보지 못하면 내 하루는 엉망이 된다
假如有一天看不到他,那我这一天便会失魂落魄... - "골프는 그런 것이다" 경기후 아담 스콧이 말했다.
“那肯定是兴奋之後的失魂落魄,亚当·斯科特说。 - 더 포레스트 오브 더 로스트 소울스 (The Forest of...
《失魂的森林》预告片 | The Forest of ... - 나의 잃어버린 마음은 어디에 있나 4
失魂者 我在哪儿 4 - 게다가 벌써 영혼이 빠진 단순한 시체를.
现在只有一片失魂的躯体 - 조금 둔감한 분들은 '뭐가 달라졌지?'
高达有点失魂落魄:「有什么不同?」 - 스켈리턴 트윈스 (The Skeleton Twins)
失魂姐弟(The Skeleton Twins) - [론평]선임자들의 비참한 말로에서 교훈이나 찾으라
给失魂记忆一个评价吧(可选):