查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

得不偿失的韩文

音标:[ débùchángshī ]  发音:  
"得不偿失"的汉语解释用"得不偿失"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 얻는 것보다 잃는 것이 많다.
  • "偿失" 韩文翻译 :    [동사] 손실을 메우다.
  • "不得不" 韩文翻译 :    … [부사] …하지 않으면 안 된다. 반드시 해야 한다.不得不早回去;빨리 돌아가지 않으면 안 된다飞机票买不到, 我们不得不改乘火车;비행기표를 사지 못해서 우리들은 부득불 기차로 바꿔 타야만 한다 =[必须] [必然]
  • "得不着" 韩文翻译 :    얻지 못하다. 얻을 수 없다.
  • "违契不偿" 韩文翻译 :    계약을 위반하고 이행치 않다.
  • "多得不如少得, 少得不如现得" 韩文翻译 :    【속담】 갖지 못하는 많은 것보다는 가질 수 있는 적은 것이, 적은 것 보다는 손에 쥘 수 있는 것이 좋다;많은 것을 탐내어 공상하는 것보다 현실적이고 확실한 것을 하는 것이 낫다.
  • "得不了哥儿们" 韩文翻译 :    호감을 사지[받지] 못하다.
  • "得下" 韩文翻译 :    [동사] 얻다. 손에 넣다.他得下县长来了;그는 현(縣) 지사의 지위를 얻었다…得下 (1)충분한 장소가 있을 수 있다는 뜻을 나타냄.人不多, 坐…得下;사람이 많지 않으므로 앉을 수 있다(2)‘…해 두다’라는 뜻을 나타냄.定…得下坐儿;좌석을 예약해 두다(3)위에서 아래로 동작이 이루어질 수 있음을 나타냄.跳…得下电车;전차에서 뛰어내릴 수 있다
  • "得一步(儿)进一步(儿)" 韩文翻译 :    ☞[得陇望蜀]
  • "得中" 韩文翻译 :    쟁취하다; 명상을 얻다; 얻다; ...이 되다; 다다르다; 소망을 이루다
  • "得一望二" 韩文翻译 :    ☞[得陇望蜀]
  • "得中 1" 韩文翻译 :    [형용사] 적당하다. 적중하다.长短得中;길이가 적당하다 得中 2 [동사](1)복권에 당첨되다.得中头奖;복권 일등상에 당첨되었다(2)【문어】 (옛날, 관리 등용) 시험에 합격하다.
  • "得 1" 韩文翻译 :    ━A)(1)[동사] 얻다. 획득하다. ↔[失shī(1)]取得经验;경험을 얻다得头奖;일등상을 받다(2)계산하여 값을 얻다.二三得六;이삼은 육二加二得四;2 더하기 2는 4(3)[형용사] 알맞다. 좋다. …할 만하다.得看;볼 만하다(4)[동사]【문어】 득의(得意)하다. 만족하다.扬扬自得;의기양양하다(5)[동사]【구어】 완성하다. 다 되다.饭得了;밥이 다 되었다衣服还没有做得;옷이 아직 다 되지 않았다(6)[감탄사]【구어】 좋아요. 됐어. 응. [말을 일단락 지을 때 (사용하여) 동의나 금지를 나타냄]得, 就这么办;좋아요, 그렇게 합시다得了, 够了;그만 됐소得了, 别说了;됐어, 더 말하지 마라(7)[감탄사]【구어】 아차. 아뿔사. 큰일났다. [상황이 나쁘게 변할 때 어쩔 수 없음을 나타냄]得, 这一张又画坏了!;아차, 또 한 장 잘못 그렸구나! ━B) [조동사](1)동사 앞에 쓰여 허가를 나타냄. [대개 법령(法令)과 공문(公文)에 보임]这笔钱非经批准不得擅自动用;이 자금은 비준을 거치지 않으면 함부로 사용할 수 없다(2)【방언】 동사 앞에 쓰여 가능성을 나타냄. [대개 부정문에 쓰임]水渠昨天刚动手挖, 没有三天不得完;수로는 어제 막 파기 시작했으므로, 3일이 지나지 않으면 완공할 수 없다 得 2 (1)[조사] 동사 뒤에 쓰여 가능(可能)을 나타냄.她去得, 我为什么去不得?그녀가 갈 수 있다면, 내가 왜 갈 수 없겠는가?我们可粗心不得;우리는 절대로 소홀히 할 수 없다哭不得;울 수 없다笑不得;웃을 수 없다这种蘑菇mó‧gu吃得, 那种有毒, 吃不得;이런 버섯은 먹을 수 있지만 그런 버섯은 독이 있어 먹을 수 없다※주의 : 부정을 할 때는 ‘不得’를 사용함.(2)[조사] 동사와 보어의 가운데 쓰여 가능을 나타냄.拿得动;들어서 옮길 수 있다办得到;처리할 수 있다回得来;돌아올 수 있다过得去;지나갈 수 있다说得出来;말할 수 있다 =[的‧de B)]※주의 : 부정을 할 때는 ‘得’ 대신에 ‘不’를 사용함.拿不动;들어서 옮길 수 없다办不到;처리할 수 없다(3)[조사] 동사나 형용사의 뒤에 쓰여, 결과나 정도를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [‘的’ 자(字)를 쓰기도 함]写得非常好;대단히 잘 썼다天气热得很;날씨가 몹시 덥다好得很;매우 좋다小得看不见;하도 작아서 보이지도 않다 =[的‧de B)]※주의 : ㉠ ‘写得好’의 부정은 ‘写得不好’로 말함. ㉡ 동사가 목적어를 수반할 경우에는 동사를 중복해서 ‘写字写得很好’라 말하여야 하며 ‘写字得很好’라 하지 않음.(4)[조사] 동사의 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성된 것을 나타내, ‘了’ ‘到’ ‘在’와 같은 뜻으로 쓰임. [주로 조기 백화(早期白話)나 방언에 많이 보임]出得门来;문을 나섰다说得头里;처음으로 말해두다回得家来;집에 돌아왔다(5)[접미사] 사고력이나 지각(知覺)에 관한 약간의 동사에 사용함.认rèn得;(사람·글자·길 따위를) 안면이 있다[알고 있다]记得;기억하고 있다觉得;느끼다 得 3 (1)[동사]【구어】 (시간·금전 등이) 걸리다. 필요하다.这个工程得三个月才能完成;이 공사는 3개월이 걸려야만 비로소 완공할 수 있다修这座水库得多少人力?이 저수지를 수축하는 데 인력이 얼마나 필요한가?(2)[조동사]【구어】 (마땅히) …해야 한다[겠다].我们绝不能落后, 得把工作赶上去;우리는 절대로 뒤떨어질 수 없으니, 일을 서둘러[앞질러] 해내야 한다要取得dé好成绩, 就得努力学习;좋은 성적을 얻으려면, 열심히 공부해야 한다非fēi得去一趟不行;한 번 가지 않으면 안 된다※주의 : ‘得’의 부정은 ‘无须’ ‘不用’ ‘甭’을 써야 하고 ‘不得’는 쓸 수 없음. =[必须] [须要](3)[동사]【구어】 (추측의 필연성을 나타내어) …임에 틀림없다. 틀림없이 …일 것이다.快下大雨了, 要不快走, 就得挨淋;곧 큰비가 오려고 하니, 빨리 가지 않으면 틀림없이 비를 맞을 것이다※주의 : 부정 형식이 없음.(4)→[得亏](5)[조동사]【방언】 …할 수 있다.他得敢骂我!;그가 감히 나를 욕할 수 있겠는가!(6)[형용사][동사]【북경어】 기분이 좋다. 알맞다. 편안하다. 만족스럽다. 만족하다. 음미하며 즐길 줄 알다.洗得‧de真得;씻었더니 기분이 좋다这个座位看戏真得;이 좌석은 연극을 보기에 매우 알맞다(7)[동사]【북경어】 보다. 마주치다.这人得谁跟谁吵;그는 마주치는 사람마다 누구하고나 다툰다(8)[의성·의태어] 도도. 동동.得得;도도 동동
  • "得主" 韩文翻译 :    [명사] 경기나 선발에서 상을 받거나 선발된 사람. 수상자.奥运会金牌得主;올림픽 금메달리스트

例句与用法

  • 그러나 일을 위해 자신의 건강을 희생하는 일은 없어야 합니다.
    不该为了工作牺牲自己的健康,完全得不偿失
  • 셋째 원칙은 나라의 부채를 없게 해야 한다.
    第三是国家得不偿失
  • 숙종이 크게 후회를 하고, 사후에 그 죄가 사하여 집니다.
    A.他为自己得不偿失的举动後悔不已,十分伤心。
  • 임금 역시 옷이 안 보이긴 마찬가지였다.
    衣服在他们看来也是得不偿失
  • 8돈으로 갚을 수 없는 빚
    8 得不偿失的造句
  • 8돈으로 갚을 수 없는 빚
    8 得不偿失的造句
  • 미국 : ㅎㅎ 안갚아도 됀다~​
    美国:得不偿失
  • (입회금 · 연회비 없음!)는
    否则,得不偿失!(作者:不平等时的声音)
  • 구매자는 환불을받을 수 없게된다.
    则,购买者将得不偿失
  • 올해 3월 퀘벡 정부는 비트코인 채굴자들에게 값싼 전기를 공급하는 데 “관심이 없다며 국내 경제에 대한 “부가 가치가 전혀 없는 암호화폐 채굴 지원은 필요가 없다고 덧붙였었다.
    今年3月份,魁北克省政府表示没有兴趣为比特币矿工提供廉价的电力,称支持挖矿对当地经济不会产生任何附加值,反而会得不偿失
用"得不偿失"造句  

其他语种

  • 得不偿失的泰文
  • 得不偿失的英语:the loss outweighs the gain.; gains cannot make up for losses.; lose more than gain; more kicks than halfpence; pay (too dear) for one's whistle; the game is not worth the candle.; give a lark to catc...
  • 得不偿失的法语:le gain ne compense pas la perte.le jeu n'en vaut pas la chandelle.
  • 得不偿失的日语:〈成〉得よりも損のほうが大きい.引き合わない. 这是用金弹子 jīndànzi 打鸟,得不偿失/それは金の弾丸で鳥を撃つようなもので,割が合わない.
  • 得不偿失的俄语:[dé bùcháng shī] обр. овчинка выделки не стоит; игра не стоит свеч
  • 得不偿失什么意思:dé bù cháng shī 【解释】所得的利益抵偿不了所受的损失。 【出处】宋·苏轼《和子由除日见寄》诗:“感时嗟事变,所得不偿失。” 【示例】饶鸿生在精养轩虽化了几十块冤枉钱,在后乐园倒明白了一桩古典,不能说~了。(清·李宝嘉《文明小史》第五十三回) 【拼音码】dbcs 【灯谜面】八五炮打蚊子;捉了虱子跑了牛;偷鸡没成丢把米明珠弹雀 【用法】主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义 【英...
得不偿失的韩文翻译,得不偿失韩文怎么说,怎么用韩语翻译得不偿失,得不偿失的韩文意思,得不償失的韓文得不偿失 meaning in Korean得不償失的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。