查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

忘记生辰八字的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속어】【남방어】 자기의 본분을 잊다. 자중할 줄 모르다.
  • "生辰八字" 韩文翻译 :    [명사] 사주팔자. 【전용】 분수. 운수.他忘了生辰八字;그는 제 분수를 잊었다 →[庚帖]
  • "忘记" 韩文翻译 :    [동사] 잊어버리다. 소홀히 하다.这是很久以前的事, 我早就忘记了;이것은 매우 오래 전의 일이라서 나는 벌써 잊어버렸다不能忘记自己的责任;자신의 책임을 잊어서는 안 된다※주의 : ㉠ 빈어(賓語) 없이 단독으로 술어(述語)가 되는 경우는 없으며, 의미상의 빈어(賓語)가 앞으로 도치될 수는 있음.我忘记了他的脸儿;나는 그의 얼굴을 잊어버렸다他说了许多话, 大家都忘记了;그가 많은 말을 했지만 모두들 잊어버렸다 ㉡ ‘忘记’ 뒤에 동사가 올 때는 마땅히 해야 할 일을 잊어버렸다는 어감을 내포함.忘记了带那本书;그 책을 가져오는 것을 잊어버렸다我忘记了吃晚饭;나는 저녁 먹는 것을 잊어버렸다 ㉢ ‘忘记’는 문어(文語)에 많이 쓰이고 ‘忘’은 구어(口語)에 많이 쓰임.
  • "生辰" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 생신. 생일.生辰纲;【초기백화】 대규모 생일 선물 봉송 대열
  • "八字(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)팔자. [출생한 연(年)·월(月)·일(日)·시(時)의 간지(干支)의 여덟 글자] 운세(運勢). 운명(運命).八字(儿)好;팔자가 좋다批pī八字(儿);운수를 점치다(2)☞[庚gēng帖](3)한자의 ‘八’이라는 글자.
  • "八字头" 韩文翻译 :    [명사] 8자형 머리. [여자들이 아라비아 숫자 8각형으로 결발(結髮)한 것으로 민국(民國) 중기에 유행했음] =[挨āi司头]
  • "八字眉" 韩文翻译 :    [명사] ‘八’자 모양의 눈썹.
  • "八字胡" 韩文翻译 :    [명사] 팔자수염. =[双shuāng溜胡] [八字须]
  • "八字脚" 韩文翻译 :    [명사] 밭장다리.两只八字脚撇拉撇拉的真难看;밭장다리로 뒤뚱뒤뚱 걷는 것은 정말 보기 흉하다内nèi八字脚;안짱다리
  • "八字轮" 韩文翻译 :    ☞[伞sǎn齿轮]
  • "倒八字须" 韩文翻译 :    [명사] 카이제르 수염.
  • "八字先生" 韩文翻译 :    [명사] 점쟁이. 복자(卜者). 주역선생(周易先生). →[庚gēng帖]
  • "八字帖(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 사주단자(四柱單子). =[庚gēng帖]
  • "八字打开" 韩文翻译 :    【성어】 활짝 열어젖히다. 명백하다. 마음을 툭 털어놓고 숨김없이 말하다.圣贤已是八字打开了, 人自不领会;성현은 이미 분명하게 다 털어놓고 설명하였지만 사람들이 깨닫지 못하고 있다
  • "八字方针" 韩文翻译 :    [명사] 팔자 방침. [1962년 4월 제3기 제3회 전국 인민 대표 대회에서 주은래(周恩来)가 제안한 경제 지침(指針). 곧, ‘调整, 巩固, 充实, 提高’의 여덟 글자]
  • "八字步(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 팔자걸음.
  • "八字门儿" 韩文翻译 :    [명사] ‘八’자 형의 문. [문의 담벽이 ‘八’자형으로 열려서 차 등의 출입이 편리하도록 한 문] =[八字墙qiáng门]
  • "内八字脚" 韩文翻译 :    [명사] 안짱다리.
  • "年庚八字" 韩文翻译 :    [명사] 사주팔자(四柱八字). =[生辰八字] →[庚帖]
  • "批八字(儿)" 韩文翻译 :    사주(四柱)를 보다.批八字(儿)的;사주 풀이를 하는 사람 →[八字(儿)(1)(2)] [庚gēng帖]
  • "走八字(儿)" 韩文翻译 :    ☞[走运]
  • "踏八字脚" 韩文翻译 :    팔자걸음을 걷다. 거드름을 피우며 걷다. →[迈步(儿)]
  • "阴阳八字" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 운명 판단으로 간지(干支)의 한 자를 따서, 거기에 생년월일시(生年月日時)를 맞춰, 그 사람의 운명 판단의 근거로 삼은 것.
  • "八字没一撇(儿)" 韩文翻译 :    ‘八’자에 한 획을 아직 긋지 않았다. 【비유】 사물의 대체의 결말이나 일의 윤곽이 잡히지 않다.这件事还八字没一撇(儿);이 일은 아직 (어떻게 될지) 윤곽이 잡히지 않는다
  • "农业八字宪法" 韩文翻译 :    [명사] 농업 8자 헌법. [1958年 모택동(毛澤東)이 농업 증산을 위하여 제창한 여덟 가지의 중요 사항. 즉, ‘土’(토양의 계량), ‘肥’(충분한 시비), ‘水’(수리 공사), ‘种’(우량 품종의 개발), ‘密’(합리적인 밀식), ‘保’(작물의 보호), ‘管’(경지의 관리), ‘工’(농기구의 개량)의 여덟 항목을 이름] =[【약칭】 八字宪法]
  • "忘筌" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 (고기를 잡은 뒤에는) 통발을 잊는다. 【비유】 일이 성공하면 의지하던 것을 잊어버린다. →[得鱼忘筌]
  • "忘说" 韩文翻译 :    [동사] 할 말을 잊다. 말을 빼먹다.
忘记生辰八字的韩文翻译,忘记生辰八字韩文怎么说,怎么用韩语翻译忘记生辰八字,忘记生辰八字的韩文意思,忘記生辰八字的韓文忘记生辰八字 meaning in Korean忘記生辰八字的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。