怎地的韩文
音标:[ zěnde, zem3de ] 发音:
"怎地"的汉语解释用"怎地"造句
韩文翻译手机版
- ☞[怎的(1)]
- "怎价" 韩文翻译 : [대사]【서북방언】(1)어떻게.(2)그렇게.(3)그다지.
- "怎么着" 韩文翻译 : [대사](1)(어떤 동작이나 형편에 대한 물음으로) 어찌 하겠소? 어떻게 할 생각이오?我们都报名参加了, 你打算怎么着?우리는 모두 참가하려고 등록했는데 당신은 어찌 하겠소?她半天不做声, 是生气了还是怎么着;그녀는 한참 동안이나 말을 않던데 화가 났나 아니면 어찌 된 것인가?(2)(어떤 동작이나 형편을 가리켜) 어떻게 하다.一个人不能想怎么着就怎么着;사람은 자기가 하고 싶은 대로 다 할 수는 없다
- "怎奈" 韩文翻译 : [부사]【초기백화】 어찌하랴.他归心似箭, 急忙赶路, 怎奈天色已晚, 不辨途径;그는 집에 돌아가고픈 마음이 굴뚝같아 길을 재촉했으나, 어찌하랴! 날은 저물고 길은 어두워졌으니 →[无wú奈(1)]
- "怎么样" 韩文翻译 : [대사](1)☞[怎样](2)(‘不怎么样’의 형태로 쓰여) 별로[그리] …않다.这文章不怎么样;이 글은 그저 그렇다他画得并不怎么样;그는 그림을 그다지 잘 그리는 것은 아니다(3)☞[怎么(2)](4)☞[怎么(7)](5)어떻게 하다.天气还能把咱们怎么样?더 이상 날씨가 우리를 어찌 하겠는가?那是他一时的糊涂, 也不好怎么样他;그것은 그가 잠깐 실수한 것이니 뭐라고 (책망)할 수도 없다
- "怎好" 韩文翻译 : 어찌 …하기 쉽겠는가. 도저히 …할 수 없다.如今怎好和他提呢!;이제 와서 어찌 그에게 말을 꺼낼 수가 있겠는가!
- "怎么得了" 韩文翻译 : 어찌할 것인가. 어떻게 하나. 큰일이구나.
- "怎得" 韩文翻译 : 【초기백화】 어떻게 (하여). 어찌하면 …할 수 있겠는가.怎得如今便见?어떻게 하면 지금 만날 수 있을까?
- "怎么" 韩文翻译 : [대사](1)어떻게. 어째서. 왜. [상황·방식·원인 따위를 물음]怎么了?어떻게 되었느냐?这是怎么回事?이 일은 어떻게 된 것이지?你怎么了, 饭也不吃?너는 어떻게 된 일이냐, 밥도 먹지 않고?您的中国话是怎么学的?당신은 어떻게 중국어를 배웠습니까?这个字怎么念?이 글자는 어떻게 읽습니까?这件事怎么办才好?이 일은 어떻게 하면 좋겠습니까?棉花是怎么个种法;면화는 어떻게 심습니까?屋里怎么这么黑?방 안이 어찌 이렇게 캄캄하지?怎么今天这么冷?어째 오늘은 날씨가 이리 춥지?你怎么不去?너는 어째서 가지 않느냐?(2)어떻게 …해도. 아무리 …해도. [조건문에 쓰여 임의의 동작이나 속성·상황 따위를 나타냄]我怎么劝他, 他也不听;내가 아무리 권고해도 그는 듣지 않는다无论怎么用功, 也考不中;아무리 공부를 열심히 해도 합격이 안 된다他非要冒雨回家, 怎么留也留不住;그는 비를 맞으면서라도 집에 돌아가겠다고 고집하여 아무리 해도 붙잡을 수 없다 =[怎么样(3)](3)어떤. 무슨. [명사 앞에 놓이는 경우로, 명사와의 사이에 그 명사에 대한 양사를 필요로 함]怎么个人?어떤 사람이냐?怎么回事?무슨 일이냐?(4)어쨌다고? 뭐라고? [문장 앞에 쓰여 놀람을 나타냄]怎么? 你还要强词夺理吗;뭐라고? 너는 아직도 억지로 우겨대겠다는 거냐?怎么? 奇怪!;뭐라고? 이상하구나!(5)왜. (어찌) …하랴. [반문을 나타냄]怎么没有呢?어찌 없을 리가 있겠느냐?平常不用功, 怎么能考及格呢?평소에 공부하지 않고 어찌 시험에 합격할 수 있겠는가?(6)그다지. 별로. [‘不’ ‘没’ 뒤에 사용되어 일정한 정도를 표시함]这地方我不怎么熟悉;나는 이 지방이 별로 익숙치 않다我和他认识, 可没怎么说过话;나는 그와 면식이 있지만, 별로 말을 나눈 적은 없다今天不怎么舒服;오늘은 기분이 그다지 좋지 않다(7)…하는 대로 …하다. [연용(連用)하여 서로 맞물리는 형식이 됨]怎么说怎么答应;뭐라 하든 말하는 대로 들어주다你愿意怎么办就怎么办;네가 원하는 대로 해라该怎么办, 就怎么办;마땅히 해야 할 방법으로 하다 =[怎么样(4)](8)어? 어라? 아니!怎么, 你又改变主意了?어? 너 또 생각이 바뀌었구나?怎么, 你不认识我了?아니! 너 날 모르겠다구?
- "怎想到" 韩文翻译 : [부사] 뜻밖에도. 어찌 생각할 수 있겠는가?
例句与用法
- 제물과 제주(제사를 드리는 사람)를 동일한 것으로 취급하시는 말씀은?
,你怎地样看你和杨丽坤的统一? - “아난이여, 여래께서는 어떻게 하여 반드시 그런 법을 행하십니까?
,你阿门特啊,怎地能够呢? - 그럼에도 불구하고 나는이 가족에 대한 동정심 만 느낀다.
不知怎地,我格外同情这一家人。 - 獨笑無人知(독소무인지) 나 홀로 웃는 이유 아는 자 없다.
万亨不知怎地只是赔笑。 - [모두] No no no [찬미] 이러쿵 저러쿵
不知怎地,忽而就聊到秦腔。 - 너의 이 말 역시 크게 잘못되었을 뿐이노라!
不知怎地,你有犯一个严重的错误。 - “그렇다면 그대가 도대체 무엇을 알고자 하는 것인가?
:「你又怎地知道?」 - 좌편의 동료가 있나니 너희는좌편의 동료가 무엇인지 아느뇨
“哟,左大哥,你怎地来了?。 - ☆이번 과를 통해서 배운 교훈은 무엇이며, 그것을 어떻게 적용하겠는가?
若何应用毅力造句你是怎地追究的?,供求教于追究。 - 다 놀라 서로 물어 가로되 이는 어찜이뇨?
“怎地在这里?萧逸淡淡一笑,问道。