查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

急不可耐的韩文

发音:  
"急不可耐"的汉语解释用"急不可耐"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 한시도 참을[늦출] 수 없다. 급해서 기다릴 수 없다. =[急不可待]
  • "俗不可耐" 韩文翻译 :    【성어】 저속(低俗)하기 짝이 없다. 쌍스럽기 그지없다. =[俗不可堪] [俗不堪耐]
  • "急不可待" 韩文翻译 :    【성어】 조급하여 기다릴 수 없다. 한시도 참을 수 없다. =[急不可耐] [急不及待] [急不可缓] [急不能待] [急不容缓]
  • "急不得" 韩文翻译 :    급하게 서둘러서는 안 된다. 급하게 굴어서는 안 된다.
  • "不可" 韩文翻译 :    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
  • "急不如快" 韩文翻译 :    【성어】 안달복달하는 것보다는 차라리 재빨리 하는 것이 낫다.
  • "急不能待" 韩文翻译 :    ☞[急不可待]
  • "急不得恼不得" 韩文翻译 :    이럴 수도 저럴 수도 없다. 이러지도 못하고 저러지도 못하다. =[啼tí笑皆非]
  • "万不可" 韩文翻译 :    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.
  • "不可能" 韩文翻译 :    (1)불가능하다.(2)…할 리 없다.今天不可能下雨;오늘은 비가 올 리가 없다
  • "无不可" 韩文翻译 :    안 될 것이 없다. …아닌 것이 없다.我是无不可呀;나는 안 될 게 없어
  • "非…不可" 韩文翻译 :    …하지 않으면 안 된다. 꼭 …(해야) 한다.非他不可;그가 아니면 안 된다
  • "万不可以" 韩文翻译 :    (1)절대로 …해서는 안 된다.(2)절대로 …할 수 없다.
  • "万不可缓" 韩文翻译 :    절대로 늦추어서는[연기해서는] 안 된다. 결코 늦출 수 없다.
  • "不可一世" 韩文翻译 :    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
  • "不可为训" 韩文翻译 :    본보기로 삼을 바가 못 되다. 법칙으로 삼을 바가 못 되다.
  • "不可企及" 韩文翻译 :    【성어】 따라잡을 수 없다.
  • "不可倒放" 韩文翻译 :    (화물 취급에서) 짐을 거꾸로 놓지 말 것. =[不许倒放] [不许倒置] [勿wù倒置]
  • "不可名状" 韩文翻译 :    【성어】 형언할 수 없다. 말로 표현할 수 없다.他充满了不可名状的不安;그는 형언할 수 없는 불안감으로 가득 찼다 =[不可言状]
  • "不可向迩" 韩文翻译 :    【성어】 가까이 갈 수 없다. 접근할 수 없다.烈火燎原不可向迩;무서운 기세로 타 나가는 요원(燎原)의 불길에는 가까이 할 수 없다; 기세는 막을 수 없다 =[不可乡迩]
  • "不可告人" 韩文翻译 :    【성어】 (부끄럽거나 말 못 할 사정이 있어) 남에게 말할 수 없다.不可告人的动机;남에게 알릴 수 없는 동기不可告人的勾当;은밀한 짓
  • "不可多得" 韩文翻译 :    많이 얻을 수 없다. 매우 드물다.不可多得的佳作;보기 드문 가작不可多得的好机会;매우 드문 좋은 기회
  • "不可开交" 韩文翻译 :    【성어】 해결할 수 없다. 그만두거나 벗어날 수 없다. (한데 뒤엉켜) 떼어 놓을 수 없다. [‘得’ 뒤의 보어(補語)로만 쓰이며, 정도가 심한 것을 나타냄]闹得不可开交;떠들썩하기 이를 데 없다打得不可开交;떼 놓을 수 없을 정도로 싸우다忙得不可开交;눈코 뜰 새 없이 바쁘다 =[不开交]
  • "不可思议" 韩文翻译 :    【성어】 상상할 수 없다. 불가사의하다.宇宙之大, 真不可思议;우주의 방대함은 정말 불가사의하다
  • "不可战胜" 韩文翻译 :    【성어】 (싸워) 이길 수 없다. 패배시킬 수 없다. 무적(無敵)이다.民主主义是不可战胜的;민주주의는 패하지 않는다不可战胜的力量;무적(無敵)의 힘
  • "急三火四(的)" 韩文翻译 :    【방언】 매우 조급한[다급한, 황급한] 모양.没等我说完, 他就急三火四(的)地把话打断了;내 말이 끝나기도 전에 그는 급급히 말을 끊어버렸다
  • "急三枪" 韩文翻译 :    [명사] 성급한 사람.

例句与用法

  • 중국 방문한 아베, 중일 연대를 모색하나? [18-10-27 20:16]
    “吴老大,你看了没有?效果怎么样?萧云海急不可耐的问道。
  • 하루빨리 무거운 짐 벗어버리고 신나게 뛰어 놀았으면 좋겠어요
    放下沉重的背包,便急不可耐地想出去玩儿。
  • 그 친구(이성헌) 정말 고생 많이 했다고 회고하기도 했다.
    真是天赐!快召他来!他已急不可耐了。
  • 난 긴장되서 가만히 잇엇는데 쌤이 내 입술을 한번 깨물더니
    一次,急不可耐的他甚至咬破了我的嘴唇。
  • “야, 여기 주인은 왜 그렇게 서둘러서 나간거야?
    咦,这个主人为什么要急不可耐地离开呢?
  • 갑자기 브라운 신부가 벌떡 일어났다.
    布朗神父急不可耐地站了起来。
  • 이탈리아 측으로부터 “협상이 아직 끝나지 않았다는 전언에도 불구하고 워싱턴은 참지 못하고 격앙된 반응을 보였다.
    尽管从意大利方面传出的消息称中意间的“磋商还没有结束,华盛顿已急不可耐地作出激烈反应。
用"急不可耐"造句  

其他语种

急不可耐的韩文翻译,急不可耐韩文怎么说,怎么用韩语翻译急不可耐,急不可耐的韩文意思,急不可耐的韓文急不可耐 meaning in Korean急不可耐的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。