查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

急糊涂的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 다급해서 정신을 못 차리고 몹시 허둥거리다.
  • "糊涂" 韩文翻译 :    [형용사](1)어리석다. 멍청하다. 얼떨떨하다. 어리둥절하다. 흐리멍덩하다. 어리벙벙하다.装糊涂;어리석은 체하다老糊涂;노망하다犯糊涂;얼떨떨하게 굴다他越解释, 我越糊涂;그가 설명을 할수록 난 더 얼떨떨해졌다糊涂事儿;어리석은 일(2)뒤범벅이다. 엉망이다.一塌糊涂;온통 엉망진창이다. 뒤죽박죽이다. 뒤범벅이다(3)【방언】 똑똑치[분명치] 않다. 애매[모호]하다.糊涂观念;애매한 생각. 두서없는 생각糊涂亏;애매하게[영문도 모르고] 당한 손해糊涂思想;애매한 사상糊涂文章;두서없는 문장糊涂主义;대충대충 넘어가려는 주의 =[模糊]
  • "发糊涂" 韩文翻译 :    멍청해지다. 헛소리를 하다. 노망하다.病得不轻竟发糊涂;병이 심해 자꾸만 헛소리를 하다
  • "气糊涂" 韩文翻译 :    [동사] 화가 나서 앞뒤를 분간하지 못하다. =[气昏]
  • "糊涂虫" 韩文翻译 :    [명사]【욕설】 바보. 멍텅구리. =[糊涂蛋]
  • "糊涂账" 韩文翻译 :    [명사] 엉망이 된 장부[계산]. 어리석은[멍청한] 사람. 뒤범벅이 되어 분명치 않은 일.
  • "装糊涂" 韩文翻译 :    모르는 체하다. 멍청한 체하다.你知道得很清楚, 还装什么糊涂呢;너는 잘 알고 있으면서도 뭘 모르는 체하니?
  • "一塌糊涂" 韩文翻译 :    엉망진창이 되다. 뒤죽박죽이다. 어지럽게 널려 있다.屋子里乱得一塌糊涂;방이 엉망진창으로 어지럽혀 있다闹得一塌糊涂;뒤죽박죽을 만들어 놓다烂得一塌糊涂;썩어 문드러지다为了一件小事争得一塌糊涂;사소한 일로 뭐가 뭔지 모르게 되도록 다투다
  • "稀里糊涂" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 어리둥절하다. 얼떨떨하다. 멍하다. 얼빠지다.这道题他讲了两遍, 我还是稀里糊涂的;이 문제는 그가 두 번이나 설명을 해 주었는데, 나는 아직도 어리벙벙하다(2)[부사] 되는대로. 제멋대로. 아무렇게나.这件事没经过认真讨论, 就稀里糊涂地通过了;이 일은 진지한 토론을 거치지 않고 아무렇게나 통과되었다
  • "糊涂攮的" 韩文翻译 :    【욕설】 바보 녀석. 멍청한 놈.
  • "糊里糊涂" 韩文翻译 :    [형용사] 얼떨떨하다. 흐리멍덩하다. 어리벙벙하다. 어리둥절하다.你别糊里糊涂地过日子;흐리멍덩하게 살지 마시오 =[胡哩胡涂] [糊里八涂]
  • "聪明一世, 糊涂一时" 韩文翻译 :    【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]
  • "急管繁弦" 韩文翻译 :    【성어】 급박한 관악기 소리와 복잡한 현악기 소리;박자가 급하고 선율이 풍부한 악기 연주 소리. =[急竹繁丝] [繁弦急管]
  • "急等" 韩文翻译 :    [동사]【구어】 급히 …해야 한다. [주로 ‘急等着’의 형으로 쓰임]这笔钱是我急等用的;이 돈은 내가 급히 써야 한다
  • "急红(了)眼" 韩文翻译 :    애가 타서[초조해서] 눈에 핏발이 서다.
  • "急窄" 韩文翻译 :    [형용사] (경제적으로) 몹시 곤궁하다[궁핍하다].日子过得急窄;생활이 궁색하다
  • "急缺" 韩文翻译 :    [형용사] (어떤 상품이) 급히 필요한데 매우 결핍하다.
  • "急碴儿" 韩文翻译 :    ☞[急茬儿]
  • "急脉缓炙" 韩文翻译 :    【성어】(1)급한 일도 온당하게 처리하다. 일이 아무리 급해도 당황하지 않고 침착하게 대처하여 착실하고 온당한 방법으로 해결하다.(2)시나 문장을 지을 때 고의적으로 먼저 늦추고 후에 기분을 돋구어 문세(文勢)의 기복(起伏)을 일으키다.
  • "急着" 韩文翻译 :    [동사] 초조해 하다. 급히 서두르다. [주로 상황어로 쓰임]他更是急着要上台;그는 더욱 급히 서둘러서 등장하려 하고 있다
  • "急脚鬼" 韩文翻译 :    [명사] 성미가[성질이] 급한 사람.
急糊涂的韩文翻译,急糊涂韩文怎么说,怎么用韩语翻译急糊涂,急糊涂的韩文意思,急糊涂的韓文急糊涂 meaning in Korean急糊涂的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。