拐回来的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- (1)되돌아오다.
(2)훔쳐오다.
乘人不防, 拐回来好些东西;
사람이 지키지 않는 틈을 타서 많은 물건을 훔쳐오다
(3)적게 선물하고 많이 꾀어오다.
送他点礼, 倒拐回来许多东西;
그에게 조그만 선물을 주고는 도리어 많은 물건을 꾀어왔다
- "拐回去" 韩文翻译 : (1)(길을) 되돌아가다.这里道儿不好走, 拐回去从南边儿走吧;여기는 길이 나쁘니, 되돌아 남쪽으로 가자(2)적게 선물하고 많이 꾀어 가다.
- "兴回来" 韩文翻译 : 옛날 것이 다시 유행하다.从前的旗袍兴矮领子, 现在又兴回来了;이전의 ‘旗袍’(중국 부인복)는 깃이 낮은 것이 유행했는데, 지금 그것이 다시 유행한다
- "回来 1" 韩文翻译 : (1)[동사] 돌아오다.当天回不来;당일로 돌아올 수 없다他每天早晨出去, 晚上才回来;그는 매일 아침에 나갔다가 저녁에야 돌아온다(2)(huí‧lái) [부사]【구어】 이따가. 잠시 후에. 조금 있다가.你把书拿走了, 回来他该怪我了;네가 책을 들고 가면, 이따가 그가 나를 탓할 것이다(3)[동사] 원래 상태로 되다. (병 따위가) 도지다.病回来了;병이 도졌다写字写得回来了;글씨를 또 서툴게 썼다 回来 2 [접미사] 동사 뒤에 붙어서 본래 장소로 되돌아오거나 되돌리는 뜻을 나타냄.跑回来;뛰어 되돌아오다把借出去的书要回来;빌려 준 책을 찾아오다
- "打回来" 韩文翻译 : (1)되돌아오다. 돌아오다.这儿有一张退票给您打回来了;여기 부도 수표가 한 장 당신에게 돌아와 있습니다要是东西不好, 管打回来;만약 물건이 좋지 않으면 반환해도 됩니다(2)☞[打回(2)]
- "捞回来" 韩文翻译 : (1)(물 속에서) 건져 내다. 구출하다.(2)(본전·원금 등을) 도로 찾다. 봉창하다.
- "磨回来" 韩文翻译 : (차의) 방향을 돌려 되돌아오다. =[抹回来]
- "说回来" 韩文翻译 : [동사] 말이[이야기가] 원점으로 돌아가다.这话可又说回来了;이 이야기는 결국 다시 원점으로 돌아갔다
- "赶回来" 韩文翻译 : (1)[동사] 급히 돌아오다.听说老太爷病了, 我半路上就赶回来了;아버지가 병환이 나셨다는 말을 듣고 나는 도중에서 급히 돌아왔다(2)뒤쫓아 가서 되돌아오게 하다.(3)(gǎn huí‧lái) 돌아와서. 돌아오거든.赶回来再说吧;돌아와서 다시 이야기하자
- "来回来去" 韩文翻译 : (1)☞[来来去去](2)(말을) 되풀이하다. 되씹다.来回来去地说车轱辘话, 不怕人厌烦吗?같은 말을 되씹어 말하면 누구나 싫어하지 않겠니?他怕别人不明白, 总是来回来去地说;그는 남들이 잘 모를까봐 늘 말을 되새겨 반복한다
- "拐卖儿童" 韩文翻译 : 아동 유괴
- "拐场" 韩文翻译 : [동사]【방언】(1)고장나다.(2)일을 그르치다.只要经心, 不会拐场的;조심만 하면 일을 그르치지 않는다
- "拐卖" 韩文翻译 : [동사] 꾀어내어 팔아먹다.拐卖妇女;여자를 꾀어내어 팔아먹다 =[拐贩]
- "拐子" 韩文翻译 : [명사] ━A) 【구어】 절름발이. ━B)(1)얼레.(2)목발. 지팡이. ━C) 유괴범. 사기꾼. =[拐子手] ━D) 발목.吊着拐子刷井;발목을 걸고 매달려 우물을 청소하다; 몹시 고통스럽다 =[脚jiǎo腕(子)]
- "拐击" 韩文翻译 : [동사] (북 등을) 두드리다. 치다.
- "拐孤" 韩文翻译 : [형용사] (성격이) 비뚤어지다. 괴팍스럽다.拐孤脾pí气;비뚤어진 성격 →[拐棒(儿)(2)]
- "拐八角(儿)" 韩文翻译 : (1)[동사] (이야기를) 빙 돌려서 하다.他总是拐八角(儿)着说话;그는 항상 빙 돌려서 이야기한다(2)[형용사] 멀다.拐八角(儿)的亲戚;먼 친척 =拐弯儿的亲戚
- "拐带" 韩文翻译 : [동사](1)꾀어내다. 유괴하다.拐带子女;자녀를 유괴하다(2)(위탁 받은 물건을) 가지고 도망가다.拐带巨款;거금을 가지고 도망가다
其他语种
拐回来的韩文翻译,拐回来韩文怎么说,怎么用韩语翻译拐回来,拐回来的韩文意思,拐回來的韓文,拐回来 meaning in Korean,拐回來的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。