捏咕的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- (1)☞[捏估]
(2)【구어】 만지작거리다.
- "捏告" 韩文翻译 : [동사] 무고(誣告)하다. 날조하여 보고하다.
- "捏合" 韩文翻译 : [동사](1)긁어모으다.把这些零碎捏合到一块儿也不少呢;이런 자질구레한 것을 한군데에 모아도 적지는 않다(2)【초기백화】 임시변통하다. 날조(捏造)하다.(3)달라붙다. 사통(私通)하다.自己却合三姐儿捏合;자기는 오히려 셋째 누이와 착 달라붙었다 《红楼梦》(4)조정(調停)하다. 중재하다.(5)반죽하다.捏合机;반죽기
- "捏嗤" 韩文翻译 : [동사](1)(손가락으로) 집다.(2)비틀다. 비틀어 돌리다.
- "捏出去" 韩文翻译 : 집어내다.再不听话一定捏出去;더 이상 말을 안 들으면, 끄집어낼테야
- "捏塑" 韩文翻译 : [동사] 진흙 인형 따위를 빚다.
- "捏住" 韩文翻译 : [동사] 꽉 잡다.
- "捏复" 韩文翻译 : [동사] 날조하여 복명(復命)하다.
- "捏估" 韩文翻译 : [동사](1)중간에서 (일을) 성립시키다. 중개하다.(2)몰래 조언(助言)하다.(3)긁어모으다.
- "捏弄" 韩文翻译 : [동사](1)만지작거리다.说话时, 她下意识地捏弄着胸前的纽扣;말을 할 때면 그녀는 버릇처럼 앞가슴의 단추를 만지작거린다(2)꾀하다. 계책을 꾸미다.(3)긁어모으다. =[捏估(3)](4)수단을 부려 괴롭히다. 좌지우지하다. 지배하다.借着党的牌子故意捏弄我;당이라는 간판을 내세워 일부러 나를 괴롭힌다 →[摆布(3)](5)날조하다. =[捏造]
其他语种
- 捏咕的日语:〈口〉 (1)まるめる.まとめる. 把他俩往一块儿捏咕捏咕怎么样?/あの二人の仲を取り持ってみたらどうかね. (2)ひそかにたくらむ.▼“捏鼓”とも書く. 你们早就都捏咕好了,甭 béng 骗 piàn 我!/おまえら前々からたくらんでいたのか,その手には乗らんよ.