捶胸顿足的韩文
音标:[ chuíxiōngdùnzú ] 发音:
"捶胸顿足"的汉语解释用"捶胸顿足"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 (슬픔이 극에 달하거나 분하기가 짝이 없어) 가슴을 치고 발을 동동 구르다. =[捶胸跌脚] [捶首顿足]
- "顿足捶胸" 韩文翻译 : 【성어】 발을 동동 구르고 가슴을 치며 후회하다. =[捶chuí胸跌脚] [捶胸顿足]
- "顿足" 韩文翻译 : [동사]【문어】 발을 (동동) 구르다.顿足大惊jīng;발을 동동 구르며 놀라다 =[顿脚] [跌diē足] [蹀dié足]
- "捶胸" 韩文翻译 : [동사] (격하거나 슬플 때) 주먹으로 가슴을 치다.
- "顿足不前" 韩文翻译 : 【성어】 멈추어 서서 나아가지 않다.
- "捶胸跌脚" 韩文翻译 : ☞[捶胸顿足]
- "捶胸跺脚" 韩文翻译 : 【성어】 가슴을 치며 발버둥치다. 몹시 원통해 하다.
- "捶腰" 韩文翻译 : [동사] 허리를 두드리다[안마하다].
- "捶腿" 韩文翻译 : [동사] 다리를 두드리다[안마하다].
- "捶背" 韩文翻译 : [동사] 어깨나 등을 두드리다. 안마하다.
- "捶金箔" 韩文翻译 : 두드려 금박(金箔)을 입히다.
- "捶洗" 韩文翻译 : [동사] 두드려 빨다.
- "捶钟" 韩文翻译 : [동사] (방망이로) 종을 치다. →[撞zhuàng钟(1)]
例句与用法
- 그의 가슴 한켠에 품어온 정(情)과 협(俠)이 그 모습을 드러낸다!
这是他们的捶胸顿足与自我膨胀所应得的。 - 말하면 그를 용서하고 하시더라.(여기서 회개가 형식적인가?
谈起此事,他至今捶胸顿足,後悔不已。 - 이때 놀부 계집이 이말을 듣고 땅을 두드리며 울고 하는 말이,
魔法师听到这话,竟捶胸顿足的哭起来。 - 되 그러하다 그들이 수고를 그치고 쉬리니 이는 그들의 행한 일이
现在他们都捶胸顿足的为他们所做行为的后果哭喊。 - 사람됨이 관대해 사소한 예절에 구애받지 않고 겉과 속이 한결 같았다.
人,想不开,差不多是捶胸顿足,甚至嚎啕大哭。 - ㆍ먹고 후회되는 곳 [1]
才在那里捶胸顿足的後悔。 - 부정 하 게 없 어 버린 것 도 하 여 년 감수 했 다.
被骗者虽为贪心或疏忽使然,却无不捶胸顿足,後悔莫及。 - 지금은, 우리는 우리 손을 총칭 wringing "에너지 위기"(적어도 3 번째, 아마 네 번째 "에너지 위기"이후, 1973).
为正确的,我们现在集体捶胸顿足我们的手比“能源危机 (至少是第三次,也许是第四个“能源危机自1973年以来) 。
其他语种
- 捶胸顿足的泰文
- 捶胸顿足的英语:thump one's chest and stamp one's feet; beat one's breast and stamp one's feet (in deep sorrow, etc.) 短语和例子
- 捶胸顿足的法语:se frapper la poitrine et trépigner de rage;se marteler la poitrine et frapper du pied;éprouver beaucoup de remord
- 捶胸顿足的日语:〈成〉胸をたたき地団駄を踏む.怒ったりくやしがったりするさま.
- 捶胸顿足的俄语:pinyin:chuíxiōngdùnzú колотить себя в грудь и топать ногами (обр. в знач.: быть охваченным горем)
- 捶胸顿足什么意思:chuí xiōng dùn zú 【解释】形容非常懊丧,或非常悲痛。 【出处】元·萧德祥《杀狗劝夫》二折:“我衷肠,除告天,奈天高,又不知,只落的捶胸顿足空流泪。” 【示例】孔明说罢,触动玄德衷肠,真个~,放声大哭。(明·罗贯中《三国演义》第五十六回) 【拼音码】cxdz 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;形容人焦急、悲伤、无可奈何的样 【英文】in deep sorrow
捶胸顿足的韩文翻译,捶胸顿足韩文怎么说,怎么用韩语翻译捶胸顿足,捶胸顿足的韩文意思,捶胸頓足的韓文,捶胸顿足 meaning in Korean,捶胸頓足的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。