查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

摸着石头过河的韩文

发音:  
"摸着石头过河"的汉语解释用"摸着石头过河"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 돌을 더듬어 가며 강을 건너다;
    신중하게 일을 처리하다. 일하면서 경험을 모색하다.
  • "过河" 韩文翻译 :    (1)강을 건너다.(2)(중국 장기에서) 하(河)를 건너다.过了河的卒子;(장기에서) 하를 건넌 졸. 【비유】 물러서지 않고 앞으로 돌진하다(3)(guò//hé) [동사] 전업[전직]하다.
  • "石头" 韩文翻译 :    [명사](1)돌.(2)(가위바위보에서의) 바위. =[拳头(2)](3)【비유】 농민을 압박하는 악덕 지주.(4)【비유】 의문. 문제. 걱정거리.
  • "摸摸着" 韩文翻译 :    [부사] 대개. 대체로. 약.
  • "容头过身" 韩文翻译 :    【성어】(1)일시적으로 얼버무리다. 그럭저럭 되는대로 살아가다. →[得dé过且过](2)겁먹은 모양. 두려워하는 모양.
  • "搬石头" 韩文翻译 :    돌을 운반하다. 【전용】 농민 위에 군림하고 있는 간부를 제거하다. [1948년 토지 개혁 당시 유소기(劉少奇)의 말]
  • "甩石头" 韩文翻译 :    (1)깨우치기 위해 주의를[충격을] 주다.(2)돌을 던지다.
  • "石头儿" 韩文翻译 :    [명사](1)【속어】 보석. =[石头子儿(2)](2)작은 돌.
  • "石头渣" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 알칼리성 슬러지(sludge). ↔[酸suān性渣]
  • "石头道" 韩文翻译 :    ☞[石道]
  • "摸着兜兜儿" 韩文翻译 :    주머니 사정을 감안하다. 【전용】 신중하다.摸着兜兜儿办事;신중하게 일을 처리하다
  • "泥菩萨过河" 韩文翻译 :    【헐후어】 진흙으로 만든 보살이 강을 건너다;제 자신도 보전하기 어렵다. [뒤에 ‘自身难保’가 이어지기도 함] =[泥菩萨过海] [泥菩萨过江]
  • "过河拆桥" 韩文翻译 :    【성어】 강을 건넌 뒤 다리를 부숴 버리다;배은망덕하다. 목적을 이룬 뒤에는 도와 준 사람의 은공을 모르다.不要过河拆桥, 事情一过就把人忘了;다리를 건넌 뒤 그 다리를 부숴 버리듯, 일이 이루어진 뒤 곧 사람을 잊어서는 안 된다 =[过桥拆桥] [过河丢拐棍, 病好打太医] [过桥抽板]
  • "黄牛过河" 韩文翻译 :    【헐후어】 황소가 강을 건너다;남의 일은 아랑곳하지 않고 자기 일만 생각하다.
  • "双石头(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 돌을 사용한 역기(力器).举双石头(儿);돌로 만든 역기를 들어올리다 →[仙人担]
  • "石头子儿" 韩文翻译 :    [명사](1)【구어】 자갈.铺小石头子儿;자갈을 깔다 =[石子(儿)] →[道砟](2)☞[石头儿(1)]
  • "镶轨石头" 韩文翻译 :    ☞[路lù基石]
  • "一块石头落地" 韩文翻译 :    【속담】 돌 하나가 땅에 떨어지다;(걱정거리 따위가 해결되어) 한 숨 돌리다.
  • "搬起石头打自己的脚" 韩文翻译 :    【성어】 제 발등을 제가 찍다. 제 손으로 제 눈을 찌르다. =[搬起石头砸自己的脚] [搬砖砸脚]
  • "摸盲鸡" 韩文翻译 :    [동사]【비유】 어둠 속을 더듬다.
  • "摸瞎" 韩文翻译 :    [동사](1)어두운 곳에 있다. =[摸黑(2)](2)눈 가리고 술래잡기를 하다.
  • "摸牌" 韩文翻译 :    [동사](1)(화투·트럼프 따위의) 놀이를 하다.(2)(마작에서) 패를 잡다.该你摸牌了;네가 잡을 차례다 →[起牌]
  • "摸瞎儿" 韩文翻译 :    [동사] 마구[함부로] 더듬다.
  • "摸清" 韩文翻译 :    [동사] 분명히 찾아내다. 분명하게 파악하다.
  • "摸索" 韩文翻译 :    [동사](1)(길·방향 따위를) 더듬어 찾다.(2)(방법·경험·요령 따위를) 모색하다. 탐색하다.(3)꾸물거리다.(4)몰래[슬쩍] 훔치다. =[摸挲(2)]
  • "摸水" 韩文翻译 :    [동사] 물 속을 손으로 더듬다.
  • "摸索吧!部活剧" 韩文翻译 :    감으로 하는! 부활동

例句与用法

  • 그러나 거의 대부분의 사람들은 징거버거에서 따 왔다고 생각한다.[7]
    到的,许多人认为,他们只能“摸着石头过河
  • 그런데 뿌리가 깊이가 아닌, 하늘로만 올라가려는 형국이다.
    他们没有任何的前车之鉴可以吸收,只能摸着石头过河
  • 그런데 뿌리가 깊이가 아닌, 하늘로만 올라가려는 형국이다.
    他们没有任何的前车之鉴可以吸收,只能摸着石头过河
  • 그런데 뿌리가 깊이가 아닌, 하늘로만 올라가려는 형국이다.
    他们没有任何的前车之鉴可以吸收,只能摸着石头过河。
  • 그런데 뿌리가 깊이가 아닌, 하늘로만 올라가려는 형국이다.
    他们没有任何的前车之鉴可以吸收,只能摸着石头过河。
  • 그런데 뿌리가 깊이가 아닌, 하늘로만 올라가려는 형국이다.
    他们没有任何的前车之鉴可以吸收,只能摸着石头过河。
  • 중국은 까만 강 자갈 돌을 닦았다
    所以,中国只能摸着石头过河
  • 여기서 경(境)이라고 하는 것은 지난번 강의 때 아마 얘기했을 거예요.
    摸着石头过河这个提法,在过去也许是合适的。
  • “더 이상 ‘비운의 강자’는 없다
    再也不能“摸着石头过河了。
  • “더 이상 ‘비운의 강자’는 없다
    现在不应该再“摸着石头过河
  • 更多例句:  1  2
用"摸着石头过河"造句  

其他语种

摸着石头过河的韩文翻译,摸着石头过河韩文怎么说,怎么用韩语翻译摸着石头过河,摸着石头过河的韩文意思,摸著石頭過河的韓文摸着石头过河 meaning in Korean摸著石頭過河的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。