无我的韩文
音标:[ wúwǒ ] 发音:
"无我"的汉语解释用"无我"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 망아[몰아(沒我)]하다. 자기를 망각하다[잊다].
无我地研究;
자기를 잊고 연구하다 =[无己]
(2)[명사]〈불교〉 무아(無我).
- "无成" 韩文翻译 : 이룬 것이 없다. 성과가 없다.毕生无成;평생 동안 이룬 것이 없다
- "无懈可击" 韩文翻译 : 【성어】 공격당할 만한 허술한 곳이 전혀 없다;빈틈없다. 약점 잡을 곳이 없다. 흠잡을 데가 없다.这篇报告观点正确, 材料可靠, 可以说是无懈可击;이 보고서는 관점도 정확하고 자료도 믿을 수 있어 그야말로 흠잡을 데가 전혀 없다
- "无所不为" 韩文翻译 : 【성어】【폄하】 무소불위. (어떤 나쁜 짓도) 못할 것이 없다. 아무 짓이나 다 한다.那些无所不为的坏人, 一定会受到严厉制裁;어떤 나쁜 짓도 거리낌 없이 곧잘 하는 저런 사람들은 반드시 엄격한 제재를 받을 것이다
- "无愧" 韩文翻译 : [형용사] 부끄럽지 않다. 손색이 없다.无愧于艺术家的称号;예술가라는 칭호에 부끄럽지 않다当之无愧;손색이 없다问心无愧;양심의 가책을 받을 것이 없다
- "无所不到" 韩文翻译 : 【성어】(1)☞[无所不至(1)](2)있는 힘을 다하다. 최선을 다하다.
- "无意识行为" 韩文翻译 : 자동증
- "无所不包" 韩文翻译 : 【성어】 포함되지 않은 것이 없다;포함된 내용이 매우 풍부하다.
- "无意识的色彩" 韩文翻译 : 무의식의 색
- "无所不可" 韩文翻译 : 【성어】 안 될 것이 없다. 나쁠 것이 없다.
例句与用法
- 제 17 · 구경무아분究竟無我分 | 마침내 나도 없으니
金刚经 第十七品 终究无我 - 누구도 증거하지 않는 그 곳에서 나 주를 증거하리라
尽量秉著经中无我无人的开示, - 또 가로되 나의 생전에는 평안과 견고함이 있으리로다 하니라.
故“无我所招致之和平,乃根本之和平。 - 2004년 10월 5일 8집 《그대없이 난 아무것도 아니다》
2005年元月8日 知我与无我 - 나는인애를 원하고 제사를 원치 아니하며 번제보다 하나님을 아는것을원하노라(호6:6)
故亦应知无我无行等是为胜义﹐生等是为世俗。 - 그러면 그에 해당하는 방법을 찾아서 (저는 머리나빠서 못찾지만?)
以观法无我的慧观力,才有办法来对治「缘法执我」的颠倒妄见。 - 주제: 보라 내가 새 일을 행하리라 (이사야 43:19)
我将无我,应履“新担当。 - None 은 거짓(False)라고 했으므로 not None은 참(True)로 평가합니다.
佛說:“凡所有相皆是虛妄,虛妄的法就是“无我--无真实不坏性。 - 그곳에는 하나같이 나와 다를 바가 없는 사람들이니,
经云无我相无人相无众生相无寿者相。 - 凡有四端於我者(범유사단어아자)를 : 대체로 나에게 갖추어져 있는 4단을
无我者,佛也,故发大心度众,必扫除我人四相。
其他语种
- 无我的泰文
- 无我的英语:anatman
- 无我的法语:Anātman
- 无我的日语:じこをわすれる 自己を忘 れる
- 无我的俄语:pinyin:wúwǒ 1) бескорыстный; самоотверженный 2) будд. несуществование самостоятельного ?я? (Anātman; nairātmya)
- 无我的阿拉伯语:أناتا;
- 无我的印尼文:anatta;
- 无我什么意思: 1. 没有自我;没有我这个人。 ▶ 《宋书‧谢庄传》: “ 江东 无我, 卿当独秀。 我若无卿, 亦一时之杰也。” 2. 不抱一己之见;无私心, 忘我。 ▶ 《关尹子‧三极》: “圣人师万物, 惟圣人同物, 所以无我。” ▶ 宋 苏轼 ...