没两样的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 틀린[차이 나는] 점이 없다. 똑같다.
- "两样" 韩文翻译 : (1)[형용사] 다르다. 상이하다.他的脾气和人两样;그의 성미는 다른 사람과 다르다(2)[형용사] 비범하다. 색다르다. 보통이 넘는다.你的脑袋到底两样;너의 머리는 정말 비범하다(3)(liǎng yàng) 두 가지 물건[방법].这两样我都不要;나는 이 두 가지 모두 필요 없다
- "一丝没两气" 韩文翻译 : 【속담】 숨이 가물가물하다. 곧 숨이 넘어갈 듯하다.病入膏肓huāng已经一丝没两气了;병이 고황에 들어 이미 숨이 가물가물하게 되었다 =[一丝两气]
- "一床被里不盖两样人" 韩文翻译 : 【속담】 한 이불을 다른 두 사람이 덮지 않는다;부부는 성질이나 취미가 서로 닮기 마련이다.
- "一个锅里不能煮出两样儿饭来" 韩文翻译 : 【속담】 한 솥에 두 종류의 밥을 지을 수는 없다;한 집안 사람이 먹는 밥은 좋고 나쁨이 없다. 단체에서는 대우가 평등해야 한다.
- "没世" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 몰세하다. 세상을 떠나다.(2)[명사] 일생. 평생.没世不忘;【성어】 일평생 잊지 못하다 =没齿不忘
- "没下梢" 韩文翻译 : 【초기백화】 ☞[没下场]
- "没个头" 韩文翻译 : [형용사] 한이[끝이] 없다. 그지없다.忧忧愁愁没个头;우울하기 그지없다
- "没下场" 韩文翻译 : 결과가 신통치 않다. =[没下梢]
- "没主意" 韩文翻译 : (특별한) 의견이[작정이] 없다. 주견이 없다.
- "没上没下" 韩文翻译 : 【성어】(1)도토리 키 재기. 난형난제(難兄難弟).(2)위아래가 없다. 버릇이 없다.
- "没了" 韩文翻译 : (1)없어졌다.(2)끝났다.(3)죽었다.
- "没…没" 韩文翻译 : …(1)…도 없고 …도 없다. [같거나 유사한 의미의 두 명사·동사·형용사의 앞에 쓰여 부정을 강조함]没…没家没…没业;집도 없고 재산도 없다没…没完没…没了;끝도 없고 마침도 없다没…没羞没…没臊;부끄러워도 않고 수줍어도 않다(2)…도 없고 …도 없다. [반대되는 의미의 두 형용사 앞에 쓰여 당연히 구별해야 할 것을 구별 않는다는 뜻을 나타냄]没…没老没…没少;어른도 없고 아이도 없다. 위아래가 없다. 윗사람에게 불손하다
- "没了期" 韩文翻译 : ☞[没头(儿)(1)]
例句与用法
- 그들은 예수와 전혀 닮지 않았기 때문이다
看起来就跟耶稣没两样
没两样的韩文翻译,没两样韩文怎么说,怎么用韩语翻译没两样,没两样的韩文意思,沒兩樣的韓文,没两样 meaning in Korean,沒兩樣的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。