火中取栗的韩文
发音:
"火中取栗"的汉语解释用"火中取栗"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 남의 꾀임에 넘어가 위험을 무릅쓰고 불 속에서 밤을 줍다;
아무런 이익도 보지 못하고 남에게 이용당하다. 죽 쑤어 개 좋은 일하다.
- "烟火中人" 韩文翻译 : [명사]【비유】 속세(俗世)의 사람. 속인. →[凡fán夫]
- "饿火中烧" 韩文翻译 : 【성어】 아귀(餓鬼)가 뱃속을 뛰어다니다.
- "火不思" 韩文翻译 : ☞[浑hún不似]
- "火上锅" 韩文翻译 : 포토푀
- "火主" 韩文翻译 : [명사] (불이 났을 때) 불이 처음 난 집. 불을[화재를] 낸 집. 실화자(失火者). =[火头(3)]
- "火上浇油" 韩文翻译 : ☞[火上加油]
- "火之丸相扑" 韩文翻译 : 히노마루 스모
- "火上加油" 韩文翻译 : 【성어】 불난 데 기름을 끼얹다;불난 집에 부채질하다. =[火上浇油]
- "火之女神井儿" 韩文翻译 : 불의 여신 정이
- "火&" 韩文翻译 : 칠면조과
- "火之鸟" 韩文翻译 : 불새 (만화)
例句与用法
- “미국이 조속히 손을 떼고 위험한 게임을 중단할 것을 권한다
“我们奉劝美方尽早收手,停止玩火中取栗的危险游戏。 - 자살할 거예요, 연탄불 피울까요?
他会亲自出马,火中取栗?
其他语种
- 火中取栗的泰文
- 火中取栗的英语:pull chestnuts out of the fire -- gain profit in risk; be a cat's paw
- 火中取栗的法语:tirer les marrons du feu pour autrui
- 火中取栗的日语:〈成〉火中の栗を拾う.他人の利益のために危いことをするたとえ.
- 火中取栗的俄语:[huǒzhōng qǔlì] обр. таскать каштаны из огня
- 火中取栗什么意思:huǒ zhōng qǔ lì 【解释】比喻受人利用,冒险出力却一无所得。 【出处】十七世纪法国寓言诗人拉·封丹的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。 【示例】我们目前自顾不暇,郑成功不来就是天主保佑了,我们还好去惹他么。我们不能为别人~。(郭沫若《郑成功》第五章) 【拼音码】hzql 【用法】偏正式;作谓语、定语;比喻受人利用,冒险出力却一无所...
火中取栗的韩文翻译,火中取栗韩文怎么说,怎么用韩语翻译火中取栗,火中取栗的韩文意思,火中取栗的韓文,火中取栗 meaning in Korean,火中取栗的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。