相宅的韩文
发音:
"相宅"的汉语解释用"相宅"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 집자리를 보다. 풍수를 보다. =[看风水]
- "相好至契" 韩文翻译 : 【성어】 특별히 친밀한 사이[관계].
- "相好" 韩文翻译 : (1)[형용사] 서로 친하다. 사이가 좋다.我俩相好;우리 두 사람은 사이가 좋다(2)[명사] 친한 친구.(3)[명사][동사] 연애(하다). [대개는 떳떳치 못한 경우에 쓰임](4)[명사] (정당치 못한) 연인. 사랑하는 사람.
- "相安" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 서로 화목하게 지내다. (다툼 없이) 사이좋게 지내다.
- "相女配夫" 韩文翻译 : 【성어】 딸에 걸맞는 사윗감을 고르다;모든 일은 서로 어울려야 한다.
- "相安无事" 韩文翻译 : 【성어】 서로 다툼 없이 평화롭게 살다[화목하게 지내다].
- "相契" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 의기투합하다. 사이가 좋다. 뜻이 맞다.两家素来相契;두 집안은 평소 사이가 좋다
- "相宜" 韩文翻译 : [형용사] 알맞다. 적당하다. 적합하다.他做这种工作很相宜;그가 이런 일을 하는 것은 적합하다刚吃过饭就剧烈运动是不相宜的;금방 밥을 먹고 심하게 운동하는 것은 적당치 않다 =[适宜]
- "相夫" 韩文翻译 : [동사]【문어】 남편을 돕다.相夫教子;남편을 돕고 자녀를 가르치다
- "相容" 韩文翻译 : [동사] 서로 용납하다. [흔히 부정적 표현에 쓰임]这两种思想是水火不相容的;이 두 가지 사상은 (물과 불처럼) 서로가 용납될 수 없다
例句与用法
- 대한민국에서 2월의 공휴일은 설날이 2월인 경우 및 설 당일이 [[1월 31일]]인 경우에만 있다([[대체휴일]]이 있는 경우 2월 2일도 포함).
惟太保先周公相宅,越若来三月,惟丙午朏。
其他语种
- 相宅什么意思: 1. 择地定居。 ▶ 《书‧洛诰》: “公( 周公 )不敢不敬天之休, 来相宅, 其作 周 匹休。” ▶ 章炳麟 《排满平议》: “藉令 马 ( 马融 )、 高 ( 高诱 )旧训或有差讹, 则 三苗 容是今之 苗 族, 然其相宅神州, 与 汉 族孰先孰后, 史官亦无以质言矣。” ...