查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русскийไทย
登录 注册

相让的韩文

音标:[ xiāngràng ]  发音:  
"相让"的汉语解释用"相让"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 양보하다. 사양하다. 물러나다.
  • "两不相让" 韩文翻译 :    【성어】 양쪽이 서로 양보하지 않다.
  • "相认" 韩文翻译 :    [동사](1)알고 있다. 면식이 있다.你怎么和他相认的?너는 어떻게 그와 알고 있느냐?(2)알아보다. 알아주다. (친분 관계를) 인정하다.她连多年的老朋友也不相认了;그는 오랜 친구조차 알아주지 않는다
  • "相角(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 앨범의 사진 네 귀퉁이에 붙이는 코너(corner). 포토 코너(photo corner).相片册, 相角(儿)和胶卷儿;사진첩, 포토 코너와 필름
  • "相议" 韩文翻译 :    [동사] 협의하다. 상의하다.
  • "相角" 韩文翻译 :    위상각
  • "相许" 韩文翻译 :    (1)[부사]【방언】 아마. =[也许](2)[동사] 허락하다.(3)[동사] 정혼하다. 약혼하다.
  • "相觑" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 서로 바라보다. 서로 마주 보다.面面相觑;【성어】 서로 얼굴만 쳐다볼 뿐 어찌할 바를 모르다 =面面相观
  • "相访" 韩文翻译 :    [동사]【문어】【경어】 방문하다.
  • "相视" 韩文翻译 :    [동사] 서로 마주보다.相视而笑;【성어】 서로 마주 보고 웃다
  • "相识" 韩文翻译 :    (1)[동사] 서로 알다. 안면이 있다.素不相识;전혀 안면이 없다(2)[명사]【문어】 구면. 아는 사람. 알고 지내는 사람.老相识;오래 알고 지내는 사람从此, 大家便成了相识;이때부터 사람들은 서로 아는 사이가 되었다

例句与用法

  • 서로 뒤섞여 어지러운 것이며, 대상은 감관이 아니므로 서로
    互相卡位,互不相让,当仁不让。
  • 이것들에서 나온 것을 두고 사람들은 서로 싸우지 않으며
    彼此间互相辩驳,互不相让
  • 뒤미친 이는 겸사를 하며 서로 염치를 차릴 때,
    也有磕碰的时候,互相让步,互相磨合。
  • 그 후 고구려와 백제는 서로 견원지간(犬猿之間)으로 불화가 계속되었다.
    分据之后,彼此壁垒森严,互下相让、势同敌国。
  • 결국, 그들은 다른 나라에서 그것을 제공하지 않습니까?
    难道又要将它拱手相让给其他的国家吗?
  • They follow each other 그들이 바람 속에서
    于是便互相指责,各不相让,才大动肝火的。
  • (주)꿈많은청년들 CTO 한마디 : ONE MORE STEP
    不可拱手相让的优先权~One More Step
  • One another 는 서로서로(이긴 한데, 두사람 이상 사람들 사이)
    所以他们俩互相让,各有各的道理。
  • 일본군의 해군과 육군은 서로 협력 하지 않았다.
    陆军和海军没有互相让步。
  • 서로를 짚어 줄 때 인정하고 받아주는 자세,
    也有磕碰的时候,互相让步,互相磨合。
  • 更多例句:  1  2  3
用"相让"造句  

其他语种

  • 相让的泰文
  • 相让的英语:sioniu
  • 相让的日语:(1)譲歩する. 不肯 kěn 相让/譲歩しようとしない. (2)譲り合う. 礼貌 lǐmào 相让/礼儀正しく譲り合う.
  • 相让的俄语:pinyin:xiāngràng уступать друг другу; компромисс
  • 相让什么意思:xiāngràng ①忍让;退让:不肯~│各不~。 ②互相谦让。
相让的韩文翻译,相让韩文怎么说,怎么用韩语翻译相让,相让的韩文意思,相讓的韓文相让 meaning in Korean相讓的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。