破镜重圆的韩文
音标:[ pòjìngchóngyuán ] 发音:
"破镜重圆"的汉语解释用"破镜重圆"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 헤어진 부부가 다시 결합하다.
- "重圆" 韩文翻译 : [동사] (가족이 흩어졌다가) 다시 모이다.多年离散, 今日重圆, 悲喜交集;오랫동안 흩어졌다 오늘 다시 모이니 희비가 교차한다
- "分钗破镜" 韩文翻译 : 【성어】 부부가 갈라서다. 이혼하다. =[分钗断带]
- "破镜" 韩文翻译 : 이혼; 분리
- "破铜钱" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 네가래. [네가랫과에 속하는 다년생 수초] =[?pín(1)]
- "破门" 韩文翻译 : [동사](1)문을 부수다.(2)〈종교〉 파문하다.(3)〈체육〉 골인이[득점이] 되다. =[破网]
- "破钱" 韩文翻译 : [동사] 돈을 쓰다. →[破费(2)]
- "破闷儿" 韩文翻译 : [동사](1)갑갑증[답답함]을 풀다. =[解jiě闷(儿)](2)수수께끼를 풀다. =[猜cāi谜儿(1)]
- "破钞" 韩文翻译 : [동사](1)(초대·선물·원조·기부 따위로) 돈을 쓰다. [주로 남이 자신을 위해 돈을 쓴 것에 대해 감사함을 나타내는 말] =[破费](2)남에게 금전적인 손해를 끼치다. =[破财(2)]
- "破阵" 韩文翻译 : [동사]【문어】 적진을 격파하다.
- "破釜沉舟 (美国电视剧)" 韩文翻译 : 라스트 리조트 (드라마)
- "破陋" 韩文翻译 : [형용사] 낡아 빠지다. 초라하다.
例句与用法
- 아마도 그의 속에는 세상의 아픔을 감식하는 무엇이 있으리라.
世间,哪有什么破镜重圆。 - ⋅ 재혼자유(자식도 차별 안받음) : 이혼시 재산분할(즉, 결혼후도 경제력 보유)
2和事佬:遭遇背叛的婚姻能否破镜重圆(下) - 막내가 안경을 쓰고 보니 판박이 솜다리님이
傻得恍然大悟破镜重圆 - 많은 불자들이 송을 바랐을 때,
当时,希望他俩破镜重圆的首长很多。 - ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아진짜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ계속 답답해서 인상쓰다가 마지막에 터졌어요ㅋㅋㅋ
本以为能破镜重圆,她的一番话,却成为压死他的最後一根稻草。 - 이와 같이 해서 제172까지는 모두 과거세(過去世)나 현세(現世) 사이에 혹 착하기도 하고 악하기도 하고, 혹 얻기도 하고 잃기도 한 일들이다.
17.破镜重圆裂缝仍在,世上最难下咽的两个字,是原谅。 - 이와 같이 해서 제172까지는 모두 과거세(過去世)나 현세(現世) 사이에 혹 착하기도 하고 악하기도 하고, 혹 얻기도 하고 잃기도 한 일들이다.
17.破镜重圆裂缝仍在,世上最难下咽的两个字,是原谅。
其他语种
- 破镜重圆的泰文
- 破镜重圆的英语:a broken mirror joined together; reunion of husband and wife after an enforced separation or rupture
- 破镜重圆的法语:se réunir après une longue séparation(ou : une rupture);époux séparés reprenant la vie commune
- 破镜重圆的日语:〈成〉離散または離縁した夫婦が再びいっしょになる.元のさやに収まる.
- 破镜重圆的俄语:pinyin:pòjìngchóngyuán разбитое зеркало снова стало целым (обр. о встрече супругов после разлуки)
- 破镜重圆什么意思:pò jìng chóng yuán 【解释】比喻夫妻失散或离婚后重新团聚。 【出处】唐·韦述《两京新记》卷三 【示例】破镜重圆从古有,何须疑虑反生愁?(元·施君美《幽闺记·推就红丝》) 【拼音码】pjcy 【用法】主谓式;作谓语、宾语;含褒义 【英文】reunion of husband and wife after an enforced separation or rupture ...
破镜重圆的韩文翻译,破镜重圆韩文怎么说,怎么用韩语翻译破镜重圆,破镜重圆的韩文意思,破鏡重圓的韓文,破镜重圆 meaning in Korean,破鏡重圓的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。