繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

破镜重圆的英文

音标:[ pòjìngchóngyuán ]  发音:  
"破镜重圆"怎么读"破镜重圆"的汉语解释用"破镜重圆"造句

英文翻译手机手机版

  • a broken mirror joined together; reunion of husband and wife after an enforced separation or rupture

例句与用法

  • Laura had decided to return to her husband .
    劳拉已决定与丈夫破镜重圆
  • They arranged matters so that mary, surprising him at a relative's home, successfully begged milton for a reconciliation .
    于是他们作出安排,让玛丽在一个亲戚家里出其不意地向弥尔顿恳求破镜重圆,此举果然获得成功。
  • No , i ' m not planning on getting back togetherwith her
    不,我并不想和她破镜重圆
  • Well , you got back togetherwith him this afternoon
    今天下午你又和他破镜重圆
  • Congratulations on running away from a broken relationship , joon
    庆祝破镜重圆的友谊,
  • John and mary experienced a break up to make up in 8 months time
    在八个月的日子里,约翰和玛丽阅历了破镜重圆
  • My family is coming together . he said if i went through with the surgery , -
    我的家庭正在破镜重圆。 -他说要是我做了手术。
  • Cuiniang and yuanbao finally make up their differences and resume their married life
    另外,翠娘与元宝这对欢喜冤家最终也破镜重圆
  • This idiom is used to refer to the reunion of a couple after they lose touch or break up
    破镜重圆”这个成语比喻夫妻失散或分离后重新团聚。
  • From that story comes the idiom " a broken mirror joined together " . it is used to suggest the happy reunion of a separated couple
    "破镜重圆"这个成语就是从这个故事来的。形容夫妻分开后,又高兴的团圆。
  • 更多例句:  1  2
用"破镜重圆"造句  

其他语种

  • 破镜重圆的泰文
  • 破镜重圆的法语:se réunir après une longue séparation(ou : une rupture);époux séparés reprenant la vie commune
  • 破镜重圆的日语:〈成〉離散または離縁した夫婦が再びいっしょになる.元のさやに収まる.
  • 破镜重圆的韩语:【성어】 헤어진 부부가 다시 결합하다.
  • 破镜重圆的俄语:pinyin:pòjìngchóngyuán разбитое зеркало снова стало целым (обр. о встрече супругов после разлуки)
  • 破镜重圆什么意思:pò jìng chóng yuán 【解释】比喻夫妻失散或离婚后重新团聚。 【出处】唐·韦述《两京新记》卷三 【示例】破镜重圆从古有,何须疑虑反生愁?(元·施君美《幽闺记·推就红丝》) 【拼音码】pjcy 【用法】主谓式;作谓语、宾语;含褒义 【英文】reunion of husband and wife after an enforced separation or rupture ...
破镜重圆的英文翻译,破镜重圆英文怎么说,怎么用英语翻译破镜重圆,破镜重圆的英文意思,破鏡重圓的英文破镜重圆 meaning in English破鏡重圓的英文破镜重圆怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。