查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

空盒风雨表的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사]〈물리〉 공합청우계(空盒晴雨計). =[空盒气压计]
  • "风雨" 韩文翻译 :    [명사](1)바람과 비.(2)【비유】 혹독한 시련. 고초.经风雨, 见世面;【성어】 혹독한 시련을 겪고서 세상을 알다
  • "晴雨表" 韩文翻译 :    [명사](1)청우계(晴雨計). 기압계. =[风雨表](2)【비유】 사태나 시국의 변화를 알리는 징조 또는 사물.
  • "量雨表" 韩文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 우량계(雨量計).
  • "暴风雨" 韩文翻译 :    [명사] 폭풍우.暴风雨前的平静;폭풍우 전의 고요暴风雨般的掌声;우레와 같은 박수 소리
  • "风雨灯" 韩文翻译 :    [명사] 바람막이 유리가 달린 제등(提燈). =[马mǎ灯] [桅wéi灯(2)]
  • "同舟风雨" 韩文翻译 :    【성어】 같은 배를 타고 함께 풍파를 겪다;어려운 환경에서 서로 돕다. 같은 목적을 위하여 함께 시련을 겪다. =[风雨同舟]
  • "满城风雨" 韩文翻译 :    【성어】 (주로 나쁜 소문으로 하여) 여론이 분분하다. 소문이 자자하다. 여기저기서 쑥덕거리다.这事已闹得满城风雨;이 일은 벌써 소문이 자자하다各种的谣言搅得满城风雨, 人心惶惶;여러 가지 소문이 곳곳에 퍼져서, 인심이 흉흉하다
  • "经风雨, 见世面" 韩文翻译 :    시련을[풍파를] 겪어 세상 물정을 알다.
  • "风雨交加" 韩文翻译 :    【성어】 비바람이 휘몰아치다;재난이 겹치다. 설상가상.
  • "风雨同舟" 韩文翻译 :    【성어】 고난을 같이하다. =[同舟风雨]
  • "风雨如晦" 韩文翻译 :    【성어】 시국이 암담하고 어수선하다.
  • "风雨如磐" 韩文翻译 :    【성어】(1)비바람이 휘몰아치고 사방이 캄캄하며 갑갑하다.(2)시국이 암담하다. 앞이 캄캄하다.
  • "风雨操场" 韩文翻译 :    [명사] 우천 체조장.
  • "风雨无阻" 韩文翻译 :    【성어】 날씨가 어떻든지 간에 진행하다.
  • "风雨飘摇" 韩文翻译 :    【성어】 비바람에 흔들리다;시국이 매우 불안정하다.
  • "风风雨雨" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 마음이 동요하는 모양. 정세가 어지러운 모양.此后风风雨雨再得不到确切的消息;그 후로는 정세가 험악하여 다시는 정확한 소식을 얻을 수 없었다(2)[명사] 간난신고(艱難辛苦). 시련.
  • "不经风雨, 不见世面" 韩文翻译 :    【성어】 세상 풍파를 겪지 않으면 세상 물정을 모른다.
  • "空的" 韩文翻译 :    비다
  • "空白鍵" 韩文翻译 :    스페이스바
  • "空盘" 韩文翻译 :    (1)☞[买mǎi空卖空(1)](2)[명사] 구호.恐怕又是一个空盘;아마 또 구호로 그칠 것이다
  • "空白背书" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 무기명 배서(無記名背書).
  • "空相" 韩文翻译 :    [명사](1)【문어】〈불교〉 공장. 제법개공(諸法皆空)의 현상.(2)(Kōngxiàng) 복성(複姓).
  • "空白点" 韩文翻译 :    [명사](1)미개척 부분[분야].过去这个地区的煤炭工业是个空白点;과거 이 지구의 석탄 공업은 미개척 분야였다 =[空白区](2)부호 ‘∘’.(3)틈. 허술함. 맹점.应该好好检讨一下, 工作上是否还有空白点;한 번 잘 검토해야겠다, 사업상 허점이 있는지의 여부를
  • "空知管內" 韩文翻译 :    소라치 관내
  • "空白格" 韩文翻译 :    프리셀
  • "空知英秋" 韩文翻译 :    소라치 히데아키
空盒风雨表的韩文翻译,空盒风雨表韩文怎么说,怎么用韩语翻译空盒风雨表,空盒风雨表的韩文意思,空盒風雨表的韓文空盒风雨表 meaning in Korean空盒風雨表的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。