查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

风雨无阻的韩文

音标:[ fēngyǔwúzǔ ]  发音:  
"风雨无阻"的汉语解释用"风雨无阻"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 날씨가 어떻든지 간에 진행하다.
  • "无阻" 韩文翻译 :    [동사] 지장이 없다. 가로막지 못하다.风雨无阻;비바람도 가로막지 못하다. 비바람에 관계없이 강행하다
  • "风雨" 韩文翻译 :    [명사](1)바람과 비.(2)【비유】 혹독한 시련. 고초.经风雨, 见世面;【성어】 혹독한 시련을 겪고서 세상을 알다
  • "畅行无阻" 韩文翻译 :    【성어】 아무런 지장도 없이 순조롭게 진행되다. =[畅通无阻]
  • "暴风雨" 韩文翻译 :    [명사] 폭풍우.暴风雨前的平静;폭풍우 전의 고요暴风雨般的掌声;우레와 같은 박수 소리
  • "风雨灯" 韩文翻译 :    [명사] 바람막이 유리가 달린 제등(提燈). =[马mǎ灯] [桅wéi灯(2)]
  • "同舟风雨" 韩文翻译 :    【성어】 같은 배를 타고 함께 풍파를 겪다;어려운 환경에서 서로 돕다. 같은 목적을 위하여 함께 시련을 겪다. =[风雨同舟]
  • "满城风雨" 韩文翻译 :    【성어】 (주로 나쁜 소문으로 하여) 여론이 분분하다. 소문이 자자하다. 여기저기서 쑥덕거리다.这事已闹得满城风雨;이 일은 벌써 소문이 자자하다各种的谣言搅得满城风雨, 人心惶惶;여러 가지 소문이 곳곳에 퍼져서, 인심이 흉흉하다
  • "空盒风雨表" 韩文翻译 :    [명사]〈물리〉 공합청우계(空盒晴雨計). =[空盒气压计]
  • "经风雨, 见世面" 韩文翻译 :    시련을[풍파를] 겪어 세상 물정을 알다.
  • "风雨交加" 韩文翻译 :    【성어】 비바람이 휘몰아치다;재난이 겹치다. 설상가상.
  • "风雨同舟" 韩文翻译 :    【성어】 고난을 같이하다. =[同舟风雨]
  • "风雨如晦" 韩文翻译 :    【성어】 시국이 암담하고 어수선하다.
  • "风雨如磐" 韩文翻译 :    【성어】(1)비바람이 휘몰아치고 사방이 캄캄하며 갑갑하다.(2)시국이 암담하다. 앞이 캄캄하다.
  • "风雨操场" 韩文翻译 :    [명사] 우천 체조장.
  • "风雨飘摇" 韩文翻译 :    【성어】 비바람에 흔들리다;시국이 매우 불안정하다.
  • "风风雨雨" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 마음이 동요하는 모양. 정세가 어지러운 모양.此后风风雨雨再得不到确切的消息;그 후로는 정세가 험악하여 다시는 정확한 소식을 얻을 수 없었다(2)[명사] 간난신고(艱難辛苦). 시련.
  • "不经风雨, 不见世面" 韩文翻译 :    【성어】 세상 풍파를 겪지 않으면 세상 물정을 모른다.
  • "风雨同路 (1990年电影)" 韩文翻译 :    풍우동로
  • "风雪" 韩文翻译 :    [명사](1)풍설. 눈바람.风雪大衣;모자가 달린 방한복风雪交加;눈바람이 휘몰아치다(2)가혹한 시련.
  • "风雷" 韩文翻译 :    [명사] 광풍과 우레. 폭풍우. 【비유】 대단한 힘.革命的风雷;혁명의 거대한 힘

例句与用法

  • 부지영 감독 : 영화를 본 친구가 있다니 반갑네요.
    风雨无阻: 看了群友的片子真好.
  • 부지영 감독 : 영화를 본 친구가 있다니 반갑네요.
    风雨无阻: 看了群友的片子真好.
  • 22년 이곳에 왔다 후회 또는 불만이 없었다.
    22年风雨无阻,无怨无悔。
  • 가장 좋아하는 노래는 'Drive it like you stole it'이다.
    海浪再大,依旧风雨无阻,就像片中那首歌,需要有Drive it like you stole it的勇气。
  • 1년 365일 언제나 여행객들로 붐비며 거리와 거리가 활기가 넘치고 시끌시끌하다.
    ,一年365天,他们风雨无阻地沿着线路行走。
  • 제 생각에는 이 흐름은 불가피하다고 봅니다.
    我一直坚持认为这是风雨无阻
  • 몰아서 봐야지 흐름이 안끊김 ㅎㅎ
    #24033;查一遍风雨无阻
  • 2/4 유명한 니세코의 온천들은 날씨와 상관없이 열광적인 방문객들이 찾는 곳입니다 사진: Courtesy of Niseko Promotion Board
    2/4 新雪谷的溫泉有口皆碑,前来的遊客风雨无阻 提供: Courtesy of Niseko Promotion Board
  • 2차 세계대전 당시였던 1942년과 1943년, 전국적으로 전기 아끼기 운동이 벌어지던 때를 제외하고는 한 해도 빠짐없이 계속해서 이어지고 있습니다.
    除了1942年和1943年,这个活动因为世界大战中断两次外,其他时候每年都风雨无阻如期举行。
  • 당신의 동기가 옳고, 정직하고, 순수하며, 수많은 폭풍우를 극복 한 2 세기 떡갈 나무처럼 확고하게 뿌리를 내린 의도라면, 당신이 믿는 것보다 그녀의 힘에 의존하는 방법을 배우면 목표를 달성 할 수 없습니다.
    如果您的动机是正确的,诚实的,纯洁的,並且您的意图牢固地紮根在风雨无阻的两百年橡树上,那么,如果您学会了依靠她的力量而不是自己的信念,那么任何事情都无法阻止您实现目标成为你的。
用"风雨无阻"造句  

其他语种

  • 风雨无阻的英语:stopped by neither wind nor rain -- regardless of the weather; not to be cancelled for rain or bad weather; regardless of wind or rain; in all weathers; rain or shine
  • 风雨无阻的法语:sans se soucier du climat;se faire malgré vent et pluie;le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch;quoi qu'il arrive;contre vents et marées
  • 风雨无阻的日语:〈成〉晴雨にかかわらず決行する.雨天決行.
  • 风雨无阻的俄语:[fēngyǔ wúzǔ] в любую погоду, при любых погодных условиях
  • 风雨无阻什么意思:fēng yǔ wú zǔ 【解释】不受刮风下雨的阻碍。指预先约好的事情,一定按期进行。 【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第三十七回:“宝钗说道:‘一月只要两次就够了。拟定日期,风雨无阻。’” 【示例】明天进行足球比赛,~。 【拼音码】fywz 【用法】偏正式;作谓语、定语;指持之以恒 【英文】in all winds and weathers
风雨无阻的韩文翻译,风雨无阻韩文怎么说,怎么用韩语翻译风雨无阻,风雨无阻的韩文意思,風雨無阻的韓文风雨无阻 meaning in Korean風雨無阻的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。