若时的韩文
发音:
"若时"的汉语解释用"若时"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 그때.
- "若无其事" 韩文翻译 : 【성어】 아무 일도 없었던 것처럼 시치미를 떼다. 무관심한 표정을 짓다. 태연스럽다.发生这么大的事, 你怎么还若无其事?이렇게 큰일이 일어났는데도 너는 어째서 아직도 태연하게 있느냐?
- "若无事然" 韩文翻译 : 【성어】 아무 일도 없는 듯이[듯한 태도].
- "若昂·卡洛斯·多斯桑托斯" 韩文翻译 : 주앙 카를루스 두스 산투스
- "若斯坎·德普雷" 韩文翻译 : 조스캥 데프레
- "若昂·古拉特" 韩文翻译 : 주앙 굴라르
- "若敖鬼馁" 韩文翻译 : 【성어】 약오(若敖)씨의 귀신이 굶어 죽다. 자손이 없어 제사 지내 줄 사람이 없음을 비유함.
- "若昂·洛伦索" 韩文翻译 : 주앙 로렌수
- "若敖" 韩文翻译 : [명사] 복성(複姓).
- "若昂·穆蒂尼奥" 韩文翻译 : 조앙 모티뉴
例句与用法
- 시간을 두고 쓰시다보면 냄새는 자연스럽게 빠지게 된답니다.
若时间长了,香味自然会变淡。 - Day 095 못 알아들었을 때는 당당하게 다시 말해 달라고 하자
第095章若时光倒回,只愿不识得你 - 만약 우리가 너무 오래 기다리면 모든 것은 더욱더 어렵게 됩니다.
若时间过去太久,一切则会更加困难。 - 4장 품질 - 시간이 허락한다면
4 品质——倘若时间允许 - 시간이 허락되면 제가 메일을 드리겠습니다.
若时间许可,我会复电邮。 - 그대가 자복하고 회개함으로 그 분께 가까이 나아갈 때에 그는 자비와 용서로써 그대에게 가까이 오실 것이다.
若时时原谅自己,必常常迷失自己;若处处厚待自己,必屡屡失却自己。 - 그대가 자복하고 회개함으로 그 분께 가까이 나아갈 때에 그는 자비와 용서로써 그대에게 가까이 오실 것이다.
若时时原谅自己,必常常迷失自己; 若处处厚待自己,必屡屡失却自己。 - 그대가 자복하고 회개함으로 그 분께 가까이 나아갈 때에 그는 자비와 용서로써 그대에게 가까이 오실 것이다.
若时时原谅自己,必常常迷失自己;若处处厚待自己,必屡屡失却自己。 - 그대가 자복하고 회개함으로 그 분께 가까이 나아갈 때에 그는 자비와 용서로써 그대에게 가까이 오실 것이다.
若时时原谅自己,必常常迷失自己;若处处厚待自己,必屡屡失却自己。 - 그대가 자복하고 회개함으로 그 분께 가까이 나아갈 때에 그는 자비와 용서로써 그대에게 가까이 오실 것이다.
若时时原谅自己,必常常迷失自己; 若处处厚待自己,必屡屡失却自己。
- 更多例句: 1 2