查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

讨口气的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 말투를 살피다. 말투로써 속셈을 탐색하다.
  • "讨口" 韩文翻译 :    ☞[讨饭fàn]
  • "口气(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)입심. 말버릇.他的口气(儿)真不小;그의 입심은 정말 세다(2)말투.听他的口气(儿), 好像对这项任务满有把握;그의 말투로 보아 이 임무에 대하여 충분히 파악하고 있는 것 같다(3)어조(語調). 말씨.严肃的口气(儿);엄숙한 어조埋怨的口气(儿);원망스러운 어조改变口气(儿);어조를 바꾸다
  • "探口气" 韩文翻译 :    말을 떠보다. 말투로써 뜻을 알아내다. 말에서 상대방의 의사나 태도를 알아보다. =[探口话儿] [探口风]
  • "提口气" 韩文翻译 :    숨을 들이마시다. 【비유】 마음을 가다듬다. 기운을 내다.提口气咬着;마음을 단단히 먹다 =[提气]
  • "松口气" 韩文翻译 :    한숨 돌리다. 한시름 놓다. 숨이 좀 나가다. =[松口(3)] [松嘴(2)] →[松气]
  • "活口气" 韩文翻译 :    [명사] 여지를 남긴 말(투). 유동적인 말(투).
  • "一口气(儿)" 韩文翻译 :    (1)한 숨. 한 호흡. 【비유】 생명.缓一口气(儿), 再干吧;숨 좀 돌리고 합시다我还有一口气(儿)在, 必不饶他;내 숨이 붙어 있는 한 그를 용서하지 않겠다(2)단숨에.一口气(儿)把这篇文章念完;단숨에 이 글을 다 읽었다一口气(儿)跑到家;단숨에 집까지 뛰어가다(3)원한. 분노. 울분.(4)오기. 자존심. 체면·경쟁심 따위로 고집을 피우며 지기 싫어하는 감정.双方为了争一口气(儿)就打起官司来;쌍방은 자존심 때문에 소송을 걸었다
  • "争口气(儿)" 韩文翻译 :    (1)분을[한을] 풀다. 울분을 풀다.你来帮忙叫我争口气(儿)吧;네가 나의 울분을 풀도록 도와 다오 =[争气(2)](2)지지 않으려고 힘을 내다. 체면을 세우려고 발분하다[애쓰다].事情已然闹到这步田地, 这口气儿我可争不过来了;일이 이미 이 지경에 이르렀으니 나는 정말 더 이상 애를 쓸 수 없다
  • "倒抽一口气" 韩文翻译 :    깜짝 놀라 헉하고 숨을 들이키다. 실망하여 훅하고 숨을 내뱉다. =[倒抽一口冷气] [倒抽一口凉气]
  • "松一口气" 韩文翻译 :    한시름 놓다. 한숨 돌리다. →[松气(1)]
  • "讨取" 韩文翻译 :    [동사] 독촉하여 받다. 받아 내다. 요구하다.
  • "讨吃" 韩文翻译 :    [동사] (음식을) 빌어먹다. 비럭질하다.讨吃子;【방언】 거지 =[讨饭]
  • "讨厌鬼" 韩文翻译 :    [명사] 심술쟁이. 밉살스러운 놈.
  • "讨命鬼" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 일부러 남을 괴롭히는 사람.
  • "讨厌的人" 韩文翻译 :    성가심; 불쾌함
  • "讨喜" 韩文翻译 :    (1)[동사] (다른 사람들의) 호감을 얻다. 사랑을 받다.简单大方的式样最为讨喜;간단하면서도 큼직한 네모 무늬가 사람들의 호감을 제일 얻는다(2)[형용사] 상서롭다. 길하다. 경사스럽다.听不讨喜的话;상서롭지 못한 말[재수 없는 말]을 듣다
  • "讨厌的事" 韩文翻译 :    불쾌함; 성가심
  • "讨好" 韩文翻译 :    알랑거리다; 기쁘게 하다; 치켜세우다; 아첨하다; 아부하다
讨口气的韩文翻译,讨口气韩文怎么说,怎么用韩语翻译讨口气,讨口气的韩文意思,討口氣的韓文讨口气 meaning in Korean討口氣的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。