查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

松口气的韩文

音标:[ sōngkǒuqì ]  发音:  
用"松口气"造句

韩文翻译手机手机版

  • 한숨 돌리다. 한시름 놓다. 숨이 좀 나가다. =[松口(3)] [松嘴(2)] →[松气]
  • "松口" 韩文翻译 :    [동사](1)물고 있던 것을 놓(아주)다.(2)(의견·주장 등을) 고집하지 않다.我一松口就答应了他的要求;나는 더 이상 고집하지 않고 그의 요구에 따랐다(3)☞[松口气]
  • "口气(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)입심. 말버릇.他的口气(儿)真不小;그의 입심은 정말 세다(2)말투.听他的口气(儿), 好像对这项任务满有把握;그의 말투로 보아 이 임무에 대하여 충분히 파악하고 있는 것 같다(3)어조(語調). 말씨.严肃的口气(儿);엄숙한 어조埋怨的口气(儿);원망스러운 어조改变口气(儿);어조를 바꾸다
  • "探口气" 韩文翻译 :    말을 떠보다. 말투로써 뜻을 알아내다. 말에서 상대방의 의사나 태도를 알아보다. =[探口话儿] [探口风]
  • "提口气" 韩文翻译 :    숨을 들이마시다. 【비유】 마음을 가다듬다. 기운을 내다.提口气咬着;마음을 단단히 먹다 =[提气]
  • "活口气" 韩文翻译 :    [명사] 여지를 남긴 말(투). 유동적인 말(투).
  • "讨口气" 韩文翻译 :    말투를 살피다. 말투로써 속셈을 탐색하다.
  • "一口气(儿)" 韩文翻译 :    (1)한 숨. 한 호흡. 【비유】 생명.缓一口气(儿), 再干吧;숨 좀 돌리고 합시다我还有一口气(儿)在, 必不饶他;내 숨이 붙어 있는 한 그를 용서하지 않겠다(2)단숨에.一口气(儿)把这篇文章念完;단숨에 이 글을 다 읽었다一口气(儿)跑到家;단숨에 집까지 뛰어가다(3)원한. 분노. 울분.(4)오기. 자존심. 체면·경쟁심 따위로 고집을 피우며 지기 싫어하는 감정.双方为了争一口气(儿)就打起官司来;쌍방은 자존심 때문에 소송을 걸었다
  • "争口气(儿)" 韩文翻译 :    (1)분을[한을] 풀다. 울분을 풀다.你来帮忙叫我争口气(儿)吧;네가 나의 울분을 풀도록 도와 다오 =[争气(2)](2)지지 않으려고 힘을 내다. 체면을 세우려고 발분하다[애쓰다].事情已然闹到这步田地, 这口气儿我可争不过来了;일이 이미 이 지경에 이르렀으니 나는 정말 더 이상 애를 쓸 수 없다
  • "倒抽一口气" 韩文翻译 :    깜짝 놀라 헉하고 숨을 들이키다. 실망하여 훅하고 숨을 내뱉다. =[倒抽一口冷气] [倒抽一口凉气]
  • "松一口气" 韩文翻译 :    한시름 놓다. 한숨 돌리다. →[松气(1)]
  • "松原诚" 韩文翻译 :    마쓰바라 마코토
  • "松口蘑" 韩文翻译 :    송이
  • "松原行政区划" 韩文翻译 :    쑹위안시의 행정 구역
  • "松古图" 韩文翻译 :    화석공주 송고도
  • "松原良香" 韩文翻译 :    마쓰바라 요시카
  • "松叶菊" 韩文翻译 :    송엽국
  • "松原美纪" 韩文翻译 :    마츠바라 미키
  • "松叶蕨" 韩文翻译 :    솔잎란

例句与用法

  • 녹색불 소등뒤에도 시민이 안전하게 건넌뒤에 마무리 해 주었습니다.
    确定安全後市民终于松口气
  • M4 SOPMOD II 후우...이정도면 숨 좀 돌릴만 하나?
    M4 SOPMOD II:呼……稍稍能松口气了吗?
  • 작가가 저를 끝까지 몰입하고 긴장을 놓칠 수 없게 만드는 중요한부분 이였습니다.
    继祥终成作家,害得我却一直不敢松口气
  • (심지어 영심이 창가 밑에서 염장질을 하고 있었다) 그러다 질투심에 빠져있던 영심이에게 엄청난 츤츤거림를 받게 된다.
    後来发现自己情况特殊,既替正常人松口气,又有点嫉妒他们。
用"松口气"造句  

其他语种

松口气的韩文翻译,松口气韩文怎么说,怎么用韩语翻译松口气,松口气的韩文意思,松口氣的韓文松口气 meaning in Korean松口氣的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。