跟劲的韩文
发音:
"跟劲"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [형용사] (일이) 마음먹은 대로 되다. 손에 맞다. 쓸만하다.
我近来事情不跟劲;
나는 요즈음 일이 뜻대로 안 된다
这个镐头用起来很跟劲;
이 괭이를 써보니 손에 잘 맞는다
- "跟劲儿" 韩文翻译 : [명사] (어린아이가 어른에게) 착 달라붙어 떨어지지 않는 모습. 걸리적거리는 모습. 뒤엉킨 모습.
- "跟前人" 韩文翻译 : [명사] 시첩(侍妾).
- "跟前 1" 韩文翻译 : [명사](1)옆. 곁. 앞. 근처. 근방.请你到我跟前来;내 옆으로 오세요 =[【방언】 跟前儿qiǎnr] [【방언】 近前(2)](2)(어떤 시기에) 가까운 때.春节跟前;설 대목 跟前 2 [명사] 슬하(膝下).他跟前只有一个女儿;그는 슬하에 딸 하나밖에 없다您跟前有几位少爷?슬하에 자제분은 몇 분 계신지요?
- "跟儿" 韩文翻译 : [명사](1)발뒤꿈치.(2)(말·소 따위의) 뒷발굽. 박차.(3)사물의 말단.(4)(창의) 물미.
- "跟包" 韩文翻译 : [명사][동사]〈연극〉 옛날, 배우의 분장을 위하여 소품 따위를 맡아 돌보아 주는 사람[돌보아 주다].
- "跟从" 韩文翻译 : (1)[동사] 따르다.(2)[동사] 시집가다.(3)[명사]【문어】 시종. 수행원.
- "跟头" 韩文翻译 : (1)[명사] 공중제비. 재주넘기. 곤두박질.翻fān跟头;공중제비[곤두박질, 재주넘기]를 하다 =摔跟头 =折跟头 =打跟头 =栽跟头(2)[명사] 곤두박질.叫车子带dài了个跟头;차에 부딪쳐 곤두박질 쳤다 =叫车子拉了个跟头 =[筋jīn斗](3)[동사]【속어】 실패하다. 지다.你们跟头啦;너희가 졌다
- "跟人" 韩文翻译 : (1)[명사]ⓐ 종자(從者). 시종. 수행원.ⓑ 동반자. 동행자.(2)(gēn//rén) [동사]ⓐ【구어】 시집가다.ⓑ【방언】 남의 하인으로 되다.
- "跟头虫(儿)" 韩文翻译 : [명사]〈곤충〉 장구벌레.