跟定的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 바싹 뒤를 따르다.
- "跟官的" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 관리를 따라다니며 서기·회계·접수 등의 잡무를 보던 사람.
- "跟头虫(儿)" 韩文翻译 : [명사]〈곤충〉 장구벌레.
- "跟尾儿" 韩文翻译 : [부사]【방언】 뒤따라. 즉시. 뒤이어. 곧.你先回家吧, 我跟尾儿就去;너 먼저 집에 돌아가라, 나는 곧 뒤따라가겠다 =[跟脚(5)]
- "跟头" 韩文翻译 : (1)[명사] 공중제비. 재주넘기. 곤두박질.翻fān跟头;공중제비[곤두박질, 재주넘기]를 하다 =摔跟头 =折跟头 =打跟头 =栽跟头(2)[명사] 곤두박질.叫车子带dài了个跟头;차에 부딪쳐 곤두박질 쳤다 =叫车子拉了个跟头 =[筋jīn斗](3)[동사]【속어】 실패하다. 지다.你们跟头啦;너희가 졌다
- "跟屁虫" 韩文翻译 : 아첨꾼; 알랑거리는 사람; 알랑쇠; 아첨군; 아첨쟁이
- "跟包" 韩文翻译 : [명사][동사]〈연극〉 옛날, 배우의 분장을 위하여 소품 따위를 맡아 돌보아 주는 사람[돌보아 주다].
- "跟屁虫(儿)" 韩文翻译 : [명사]【방언】 늘 꽁무니를 쫓아다니는 애[사람]. [주로 아이들을 가리키는데 귀찮아하는 뜻이 내포됨]
- "跟劲儿" 韩文翻译 : [명사] (어린아이가 어른에게) 착 달라붙어 떨어지지 않는 모습. 걸리적거리는 모습. 뒤엉킨 모습.
- "跟屁虫儿" 韩文翻译 : 알랑거리는 사람; 아첨꾼
例句与用法
- 당신은 당신이 기억을 소유한다고 생각하지만, 사실은 기억이 당신을 소유하는 것이다.
你以为那是你的记忆;其实是记忆跟定了你! - 후에 다얀 칸이 그를 계승하였다.
从此以後,大白鲨就跟定了他。 - 늑대는 다가오지도 떨어지지도 않은 채 영원히 그의 뒤를 따르며 그의 고기를 먹을 요량이었다.
饿狼,永是不近不远地跟定他,要吃他的肉。 - 4년 전 산기슭에서 굶주린 늑대 한 마리를 만났는데 늑대는 가깝지도 멀지도 않은 거리를 유지하며 그를 잡아먹기 위해 끈질기게 따라왔다.
四年之前,他曾在山脚下遇见一只饿狼,永是不近不远的跟定他,要吃他的肉。
其他语种
- 跟定的俄语:pinyin:gēndìng идти следом, следовать сзади