过儿的韩文
音标:[ guòr ] 发音:
"过儿"的汉语解释用"过儿"造句
韩文翻译手机版
- 【방언】
(1)[양사] 도(度). 회(回).
数了好几过儿;
몇 번이나 세었다
瞧了两过儿;
두 번 바라보았다
这衣服洗了三过儿了;
이 옷은 세 번 빨았다
(2)[명사] 살림. 생계. 생활.
家里够过儿;
집안 생계는 충분하다
- "…得过儿" 韩文翻译 : (1)무엇을 하기에 알맞거나 적당한 때라는 뜻을 나타냄.看…得过儿;꽤나 볼 만하다听…得过儿;제법 들을 만하다吃…得过儿;제법 먹을 만하다(2)(거의) 충분하게 …할 수 있다.你别看钱不多, 车还可以, 还骑…得过儿;싸다고 해서 무시해서는 곤란하다. 차는 아직도 쓸 만하고 또한 충분히 타고 다닐 수 있으니까
- "一过儿" 韩文翻译 : (1)황망히 지나가다. 휙 지나다.由他门前一过儿, 并没看清楚;그의 집앞을 황망히 지나갔기 때문에 똑똑히 보지 못했다(2)☞[一个‧ge过儿]
- "倒过儿" 韩文翻译 : [동사]【북경어】 뒤바꾸다. 뒤바뀌다. 거꾸로 하다.这两个字写倒了过儿了;이 두 글자는 뒤바뀌었다把号码倒个过儿就对了;번호를 거꾸로 하면 맞다
- "值过儿" 韩文翻译 : 【방언】(1)[동사] 채산이 맞다. …할 만하다.多花点儿钱也值过儿;돈을 조금 더 써도 수지는 맞는다(2)[명사] 평온무사한 결말. 어련무던한 결말.这件事办得总算落了值过儿;이 일은 대체로 무난히 처리된 셈이다
- "嚼过儿" 韩文翻译 : ☞[嚼裹儿]
- "对过儿" 韩文翻译 : [명사] 건너편. 맞은편.正对过儿;바로 맞은 편
- "折过儿" 韩文翻译 : [동사] 뒤집다.净看一面儿不行, 折过儿再看看!;한 면만을 보면 안 된다. 뒤집어 놓고 다시 봐! =[折个儿] [翻fān过儿]
- "换过儿" 韩文翻译 : ☞[换个儿]
- "掉过儿" 韩文翻译 : [동사](1)위치나 처지를 바꾸다.这两盆花掉过儿放才好看;이 두 개의 화분은 자리를 바꾸어 놓아야 보기 좋다你跟他掉个过儿, 你就看得见台上的人了;자네 저 사람과 자리를 바꾸면, 무대 위의 사람이 보일거야那件事你掉过儿来想一想;그 일은 (입장을) 바꾸어 놓고 생각해 보시오(2)교환하다.掉过儿用;교환해서 사용하다
- "罪过儿" 韩文翻译 : [명사] 고통. 괴로움.受的罪过儿太大;받은 고통은 너무나도 크다 =[罪孽niè(2)]
- "翻过儿" 韩文翻译 : [동사] (위와 아래를) 뒤집어엎다.他们家是翻了过儿了;그의 집은 하는 일이 거꾸로다 [여자가 직장에 나가고 남자가 집에 있는 경우 따위를 가리킴]
- "调过儿" 韩文翻译 : ☞[掉diào过儿]
- "一个过儿" 韩文翻译 : 대강. 대충. 한 번. 한 차례.把这封信看了一个过儿;이 편지를 대충 읽어 보았다把煮熟了的面条儿搁在冷水里过一个过儿;삶은 국수를 찬물에 한 번 헹구다 =[一过儿(2)] →[一回huí(1)]
- "买得过儿" 韩文翻译 : 살 만하다. 살 값어치가 있다.这件衣裳, 我买得过儿;이 옷은 내가 살 만하다 =[买得]
- "去得过儿" 韩文翻译 : (1)한 번 가 볼 만한 가치가 있다.那里的景致不错, 去得过儿;그곳의 경치는 훌륭하여 한 번 가 볼 만하다(2)그저 그런 정도다. 그만하면 쓸만하다. 그런대로 괜찮다.成绩倒还去得过儿;성적은 그저 그런대로 괜찮다人的模样儿倒还去得过儿;생김새가 그만하면 괜찮은 편이다
- "吃得过儿" 韩文翻译 : (그런대로) 먹을 만하다. (익어서) 먹을 때가 되다.菜园子的黄瓜吃得过儿了吧;채소밭의 오이는 그런대로 먹을 만하게 되었겠지요
- "家过儿老" 韩文翻译 : [명사]【북경어】 (평생 결혼을 하지 않은) 노처녀.我们这姑娘不出门子了, 养活家过儿老了;우리 이 딸은 시집을 가지 않고 (평생) 노처녀로 산다 =[【북경어】 家姑儿老] [【북경어】 家姑老儿] [【북경어】 家过老]
- "干得过儿" 韩文翻译 : …할 만하다.这笔生意干得过儿;이 장사는 해 볼 만하다
- "换个过儿" 韩文翻译 : (앞과 뒤 또는 위와 아래를) 뒤집다[바꾸다].这个东西搁颠倒了, 换个过儿来就对了;이것은 거꾸로 놓였으니 뒤집어 놓아야 맞다
- "死得过儿" 韩文翻译 : 죽을 만하다. 죽어도 괜찮다.
- "租得过儿" 韩文翻译 : 세내어 쓸 만하다. 세내기에 알맞다.
- "让过儿 1" 韩文翻译 : [동사] 뒤로 물러서다. 양보하다. 관용을 베풀다. 让过儿 2 [동사] 뒤로 물러서다. 양보하다. 관용을 베풀다.
- "过傤" 韩文翻译 : ☞[过载(2)]
- "过低" 韩文翻译 : [형용사] 지나치게 낮다.过高或过低估计自己;자기를 과대 또는 과소평가하다
- "过关(儿)" 韩文翻译 : [동사] 관문을 통과하다. (어려운) 고비를 넘다. 【비유】 제품의 질이 표준에 이르다.过技术关;기술상의 난관을 극복하다过关(儿)思想;사상 개조에 있어서 낡은 사상을 뿌리째 뽑아 버리려고 하지 않고, 어물쩍 넘어가려는 사고방식
- "过会" 韩文翻译 : [동사] (축제 날에) 거리에서 줄지어 행진하다.
例句与用法
- 학교에도 가고 싶고, 교회 아이들도 보고 싶구요..
“我想上学,也想过儿童节。 - 배낭의 최대 무게는 어린이 무게의 12 %를 초과해서는 안됩니다.
背包的最大重量不得超过儿童重量的12%。 - 아이가 하루하루 커가는 모습을 놓치고 싶지 않거든요.
他不想错过儿子成长的每一刻。 - “나중 온 사람을 너와 같이 대하는 것이 내 뜻이다.
“不,我意思是只要过儿一人和你同去。 - 그러면 수학은 의외로 술술 배울 수 있답니다.
想不到吧,数学可以通过儿歌来学。 - 어린 플레이어들의 온라인 안전을 위해 어린이 계정 기능도 제공합니다.
我们还通过儿童账号来保证年幼玩家在网络上的安全。 - 아이들은 어린이위원회를 통해 대부분을 바꿀 수 있습니다.
孩子们可以通过儿童委员会改变他们大部分。 - 아들을 결코 과거지사가 예를 음산파 일단 최선을 약이 뚝딱거리며
以前自己曾问过儿子,离不开资产质量的改善。 - ▶ 시골에서 보낸 어린 시절은 어땠습니까?
那么,乡村里的小朋友怎么过儿童节呢? - 전문가들은 백팩 무게는 아이 몸무게의 10~15%를 넘지 말아야 한다고 조언한다.
专家建议背包的重量不应超过儿童体重的10%-15%。