查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

闯堂兔2:疯狂马戏团的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 용감한 토끼 당당이
  • "疯狂" 韩文翻译 :    [형용사](1)미치다. 실성하다.(2)【비유】 미친 듯이 날뛰다. 광분하다. 창광(猖狂)하다.打退敌人的疯狂进攻;적들의 미쳐 날뛰는 공격을 물리치다
  • "马戏" 韩文翻译 :    [명사]〈연극〉 곡마. 곡예. 서커스(circus).马戏团tuán;곡마단
  • "竹马戏" 韩文翻译 :    [명사]〈연극〉 죽마극. [복건성(福建省) 희곡의 하나. 장포(漳浦)·용해(龍海)·동산(東山)·운소(雲霄)의 연해 일대에서 유행됨]
  • "闯南走北" 韩文翻译 :    【성어】 각지를 돌아다니다. =[走zǒu南闯北]
  • "闯劲(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 일에 맞닥뜨려 밀고 나아가는 추진력(推進力). 용맹심(勇猛心).他缺乏闯劲(儿);그는 용맹심이 부족하다 =[闯劲儿]
  • "闯大运" 韩文翻译 :    앞날의 잘되고 못되고를 상관하지 않고 운에 부딪쳐 보다.
  • "闯出头" 韩文翻译 :    [동사] 분투한 끝에 두각을 나타내다. 참고 견디어 성공하다.
  • "闯婚" 韩文翻译 :    [동사] 혼인할 때 맞선이나 궁합 따위를 보지 않고 결정하다. 【전용】 덮어 놓고 결정하다.
  • "闯出" 韩文翻译 :    [동사](1)(역경을 극복하고) 개척하다.(2)뛰어나가다[나오다].
  • "闯婚作" 韩文翻译 :    혼인할 때 길흉(吉凶)을 점쳐보지 않고 쌍방이 곧장 결정하는 것.
  • "闯关东" 韩文翻译 :    【비유】 타향에서 근근이 생계(生計)를 이어 가다. [본래는 산동(山東)·하북(河北) 일대의 사람이 관동(關東)땅으로 생계를 위해 떠난다는 뜻으로, 정처없이 떠돌아다니며 살아감을 뜻함] →[闯江湖]
  • "闯子" 韩文翻译 :    [명사] 거칠고 용맹한 사람.
闯堂兔2:疯狂马戏团的韩文翻译,闯堂兔2:疯狂马戏团韩文怎么说,怎么用韩语翻译闯堂兔2:疯狂马戏团,闯堂兔2:疯狂马戏团的韩文意思,闖堂兔2:瘋狂馬戲團的韓文闯堂兔2:疯狂马戏团 meaning in Korean闖堂兔2:瘋狂馬戲團的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。