查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

非…才的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • … …이 아니면 …할 수 없다.

    非组织来才能发挥力量;
    조직적으로 행동하지 않으면 힘을 발휘할 수 없다 =[非…不…]
  • "才" 韩文翻译 :    ━A) [명사](1)재능. 재주.德才兼备;덕과 재주를 겸비하다大才小用;【비유】 훌륭한 재능을 하찮은 일에 쓰다. 재능을 제대로 발휘 못하다(2)재능이 있는 사람.干才;유능한 사람·수완가专才;전문가(3)사람을 비방해서 하는 말.奴才;노예. 노복蠢chǔn才;우둔한 놈. 둔재(4)재목을 재는 단위. [절단면이 사방 한 치(寸), 길이 12척(尺)인 것] ━B) [부사](1)…에야. …에야 비로소. [어느 시점(時點)에 이르러서 비로소 동작·작용이 발생하게 되는 것을 표시함]电影七点才开演, 现在去保证不会晚;영화는 7시에야 상영되니, 지금 가도 늦을 리 없다夜深了才睡上床去了;밤이 깊어서야 잠자리에 들었다(2)방금. 이제 막. 이제서야. …이 되어서야. [일·동작이 방금 발생했거나, 반대로 늦게 발생한 것을 표시함]比赛才开始了;경기가 방금 시작됐다刚才做好了;이제 방금 다 마쳤다你怎么才来?너는 어째서 이제야 오느냐?(3)겨우. 근근이. 그럭저럭. [수량이나 능력 등이 적은 것을 표시함]他参加战争的时候才十四岁;그가 전쟁에 참가했을 때는 겨우 14세였다不过才一年;겨우 1년에 불과하다庄稼才有一尺高;농작물은 겨우 한 자밖에 안 된다(4)비로소. [어떤 조건·상황 하에서 일·동작이 행해지는 것을 표시함]老师给我讲了半天, 我才明白了;선생님이 내게 한참 동안 설명을 해 주셔서 (비로소) 나는 알게 되었다只有依靠群众, 才能把工作做好;오직 군중에 의지해야만, 이 일을 잘 해낼 수 있다除非你去请他, 他才会来;네가 그를 부르러 가야만, (비로소) 그가 올 것이다※주의 : 필요조건을 나타내는 구에는 흔히 ‘只有’ ‘必须’ ‘除非’ ‘应该’ 등을 앞에 사용하여 ‘才’와 호응토록 함.(5)강조를 표시함. [흔히 구말에 ‘呢’가 붙음]麦子长得才好呢!;밀이 정말 잘 자랐구나他要是不知道才怪呢!;그가 모른다면 참으로 이상한 일일 것이다(6)‘才…就’의 형식으로 두 개의 동작이 근접하여 발생하는 것을 표시함.才坐下就要走;앉자마자 곧 가려고 하다你怎么才来就要走?너는 어째서 오자마자 곧 가려고 하느냐?(7)…이야말로. [주어를 강조하는 뜻으로 사용함]他才不说谎呢!;그야말로 거짓말을 하지 않는다你才是糊涂虫;너야말로 멍텅구리다 ━C) (Cái) [명사] 성(姓).
  • "非" 韩文翻译 :    ━A)(1)[명사] 과실. 잘못. 악행. ↔[是A)(2)]明辨是非;시비를 밝히다为非作歹;온갖 나쁜 짓을 하다习非成是;나쁜 것에 버릇이 되면 나쁜 것을 오히려 옳다고 여긴다文过饰非;허물을 어름어름 숨기고 과실을 감추다痛改前非;이전의 잘못을 철저하게 고치다(2)[동사] …에 맞지 않다.已非原状;이미 원상에 어긋나다非礼;예의에 어긋나다非分;신분에 지나치다非理即文, 大不近情;당치 않은 이유를 내세우든가 아니면 글을 꾸며대든가 하여 크게 실제에 맞지 않다(3)[동사] 그르다고 여기다. 옳지 않다고 여기다. 반대하다. 비난하다. 책망하다.众人皆非之;많은 사람들이 모두 비난한다不可厚非;심하게 책망할 수가 없다(4)[동사] …이 아니다.非卖品;비매품非笔墨所能形容;필묵으로 형용할 수 있는 것이 아니다答非所问;엉뚱한 대답을 하다非比寻常;보통과 다르다(5)[부사] (뒤에 ‘不’를 붙여서) 무슨 일이 있더라도 …하지 않으면 안 된다. 꼭. 반드시. 필히.你非去不可;당신은 가지 않으면 안 된다难道非你去处理那件事不成?설마 네가 가서 그 일을 처리하지 않으면 안될라고?※주의 : ‘不可’ 같은 말이 생략되는 것이 어기가 강하고 ‘非得’ ‘非要’ 같은 조동사와 복합하여 ‘不’ ‘才’와 호응함.(6)[부사]【구어】 (뒤에 ‘不’ 없이 단독으로) 반드시 …하지 않으면 안 된다. 반드시. 꼭.他非要去, 就让他去呢;그가 기어이 가겠다면 보냅시다不行, 我非去!;안돼, 나는 꼭 가야 한다!人家强迫着非那么办呀;사람들은 꼭 그렇게 하라고 강요하고 있다(7)[형용사]【문어】 좋지 않다. 엉망이다.景况日非;형편이 나날이 안 좋아진다 ━B) (Fēi) [명사]【음역어】 아프리카(非洲)를 가리킴.
  • "非…非" 韩文翻译 :    … …도 …도 아니다.非…非亲非…非故;친족도 친구도 아니다
  • "老奴(才)" 韩文翻译 :    [명사](1)늙은 종.(2)【욕설】 상놈. 저 자식.(3)【겸양】 자기를 낮추어 일컫는 말.
  • "似…非" 韩文翻译 :    … …인[한] 듯도 하고 …아닌[아니한] 듯도 하다. [‘…’의 자리에는 단음절의 동일한 명사·형용사 또는 동사가 동시에 쓰임]似笑非笑;웃는 듯 마는 듯 하다似蓝非蓝;남색 같기도 하고 아닌 것 같기도 하다
  • "非…不可" 韩文翻译 :    …하지 않으면 안 된다. 꼭 …(해야) 한다.非他不可;그가 아니면 안 된다
  • "非…即" 韩文翻译 :    … …아니면 …이다.非…即此非…即彼;이것이 아니면 저것이다非…即亲非…即友;친족이 아니면 친구이다 =[非…就…] [不是…就是…]
  • "八斗(之)才" 韩文翻译 :    【성어】 사람의 다재(多才)함을 칭찬하는 말. =[才高八斗]
  • "非三位一体论" 韩文翻译 :    반삼위일체론
  • "靝火" 韩文翻译 :    섬광전구; 섬광등
  • "非为" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 나쁜 일.胡作非为;무턱대고 나쁜 짓을 하다
  • "靝" 韩文翻译 :    천
  • "非主权实体总督或政府首脑" 韩文翻译 :    지사
非…才的韩文翻译,非…才韩文怎么说,怎么用韩语翻译非…才,非…才的韩文意思,非…才的韓文非…才 meaning in Korean非…才的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。