飘飘的韩文
音标:[ piāopiāo ] 发音:
"飘飘"的汉语解释用"飘飘"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]
(1)(바람이) 산들산들 부는 모양. (바람에) 펄럭이는 모양. 팔랑팔랑 떠도는 모양.
(2)【전용】 (마음이) 경쾌[상쾌]하다.
飘飘意远;
마음이 경쾌하고 뜻이 멀다
- "飘飘然" 韩文翻译 : [형용사]【폄하】 (기뻐서) 우쭐거리는 모양. 득의양양한 모양.
- "虚飘飘(的)" 韩文翻译 : [형용사](1)들뜬 모양.他是一位虚飘飘(的)脚不站地儿的幻想家;그는 현실에 발을 붙이지 못한 들뜬 환상가이다(2)종잡을 수 없는 모양. 불명확한 모양.(3)걸음이 흔들리는 모양. 비트적거리는 모양.病还没全好, 下床来身子有些虚飘飘(的)的;병이 아직 덜 완쾌되어, 침상에서 내려오니 몸이 약간 비트적거린다
- "轻飘飘(的)" 韩文翻译 : [형용사](1)하늘하늘하다. 간들간들하다.垂柳轻飘飘(的)地摆动;늘어진 수양버들이 하늘하늘 흔들리다(2)(마음·동작 따위가) 경쾌하다. 가뿐하다.她高兴地走着, 脚底下轻飘飘(的)的;그녀가 즐겁게 걷는 발걸음도 경쾌하다(3)휘청휘청하다.他病刚好, 走起路来轻飘飘(的)的;그는 병이 막 나아서 걷는 데 휘청휘청한다(4)덜렁덜렁하다.他办事确是轻飘飘(的)的;그가 일하는 것은 확실히 덜렁덜렁하다
- "飘飖" 韩文翻译 : ☞[飘摇]
- "飘风" 韩文翻译 : [명사]【문어】 갑작스럽게 부는 바람. 선풍.飘风不终朝, 骤雨不终日;갑작스럽게 부는 바람은 아침나절을 넘기지 못하고 소나기는 하루 종일 내리는 법이 없다; 갑작스럽게 세력을 얻은 자는 빨리 몰락한다
- "飘音" 韩文翻译 : [명사]〈연극〉 경극(京劇)의 노래나 대사에서, 음평성(陰平聲)과 양평성(陽平聲)을 잘못해서 서로 바꾸는 것. =[飘字(儿)] →[飘倒] [倒dǎo字(儿)]
- "飘飘球" 韩文翻译 : 흔들풍손
- "飘零燕" 韩文翻译 : 하이디
- "飘香剑雨 (电视剧)" 韩文翻译 : 표향검우 (드라마)
- "飘零" 韩文翻译 : [동사](1)(꽃잎 따위가) 우수수 떨어지다.(2)【비유】 영락(零落)하다. 몰락하다.
- "飘高(儿)" 韩文翻译 : [동사]【방언】 (사람이) 높은 곳에서 떨어지다.
例句与用法
- 오직 영원처럼 느껴지는 달콤한 순간들에만 그 답이 있다면,
一感受到那飘飘然想永远留存的甜美感觉时, - 황제가 술을 한 모금 마시고 잔을 조금 흔들었다.
皇帝喝了一杯酒,有些飘飘然。 - 현태 (담배 불 붙이다가 시선 치켜 올리며) 뭐여?
飘飘:(点燃一支烟背对天仇)又怎么了? - 그것이 구름이 되고 천둥이 되고 비가 되어
风飘飘,云飘飘。 - 그것이 구름이 되고 천둥이 되고 비가 되어
风飘飘,云飘飘。 - On cloud nine: ‘매우 기분좋고 행복하다’를 의미합니다.
“on cloud nine“的意思是非常高兴,开心得飘飘然了。 - 28 둥그런 방석 같지만 앉으면 죽는 것은?
澳洲28彩 那么香飘飘又是怎样被定位定死的? - 영탁 - 니가 왜 거기서 나와 06.
龙飘飘-06.为什么离开我 - 올해는 영화 [Sound Of Music]의 개봉 50주년이 되는 해입니다.
今年是影片 The sound of music(仙乐飘飘处处闻)50 週年纪念年。 - Q. 한서현이 차에서 울었을 때는 어떤 느낌이었을까?
柳飘飘在车里哭的时候是什么心情?
其他语种
- 飘飘的泰文
- 飘飘的英语:gay man
- 飘飘的日语:〈書〉 (1)飛ぶさま. (2)得意のさま. 等同于(请查阅)飘飘然. (3)風が吹くさま. 风飘飘而吹衣/風飄々[ひょうひょう]として衣を吹く.
- 飘飘的俄语:pinyin:piāopiāo 1) дуть (о ветре); легко вздыматься, плавно носиться, плыть (кружиться) в воздухе 2) быстро, легко
- 飘飘的印尼文:dengan enteng;
- 飘飘什么意思: 1. 风吹貌。 ▶ 晋 陶潜 《与殷晋安别》诗: “飘飘西来风, 悠悠东去云。” ▶ 唐 韩愈 《丰陵行》: “清风飘飘轻雨洒, 偃蹇旗旆卷以舒。” 2. 飞扬貌。 ▶ 汉 张衡 《西京赋》: “度曲未终, 云起雪飞。 初若飘飘...