繁體版 English 日本語Indonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

飘飘的日文

音标:[ piāopiāo ]  发音:  
"飘飘"の意味"飘飘"的汉语解释用"飘飘"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈書〉
    (1)飛ぶさま.
    (2)得意のさま.
    等同于(请查阅)飘飘然.
    (3)風が吹くさま.
    风飘飘而吹衣/風飄々[ひょうひょう]として衣を吹く.
  • "飘"日文翻译    翻る.ひらひらと(ちらちらと)漂う. 等同于(请查阅)飘摇 yáo ....
  • "虚飘飘" 日文翻译 :    (虚飘飘的)重みがなくふわふわしているさま. 病还没全好,身子有些虚飘飘的/病気がまだすっかりよくなっていないので,体が少しふらふらする.
  • "轻飘飘" 日文翻译 :    (轻飘飘的)(1)ふわりと浮き漂うさま. 落叶轻飘飘地浮在水面上/落ち葉がふわりと水面に漂っている. 轻飘飘的柳絮 liǔxù /ふわふわ飛ぶヤナギの綿. (2)(動作が)軽くて素早いさま.(心が)浮き浮きするさま. 她跳起舞来轻飘飘的,好像一只飞舞的蝴蝶 húdié /彼女は踊りが軽快で,まるで飛んでいるチョウのようだ.
  • "飘飘然" 日文翻译 :    〈貶〉うぬぼれて天に昇ったような気持ちでいること. 不要因为胜利而变得飘飘然起来/勝ったからといって有頂天になってはいけない.
  • "飘飖" 日文翻译 :    piao1yao2 风にたなびく.翻る
  • "飙" 日文翻译 :    飙biāo 〈書〉暴風.
  • "飘零" 日文翻译 :    〈書〉 (1)(木の葉が)枯れて落ちる. 枯叶 kūyè 在秋风中飘零/枯れ葉が秋風に吹かれて落ちてくる. (2)落ちぶれて流浪する. 多年的飘零生活总算结束 jiéshù 了/長年の浮き草暮らしもどうやら終わりを告げた.
  • "飙线" 日文翻译 :    スコールライン
  • "飘逸" 日文翻译 :    〈書〉飄逸[ひょういつ]である.洒脱[しゃだつ]である.俗離れしている. 神采 shéncǎi 飘逸/容貌に俗気がないこと.飄々[ひょうひょう]とした風貌.
  • "飙(飚)" 日文翻译 :    biao1 关连语句参照 [关]狂飙(kuang2biao1)
  • "飘蓬" 日文翻译 :    浮き草のようにさすらう.不安定な生活の形容.
  • "飛" 日文翻译 :    ヒとぶ·とばす飞。例:飛沫(ひまつ)·飛行(ひこう)·飛翔(ひしょう)·飛来(ひらい)。飞快。例:飛信(ひしん)·飛報(ひほう)·飛電(ひでん)·飛札(ひさつ)。
  • "飘落" 日文翻译 :    漂いながら徐々に落ちる. 鹅毛 émáo 大雪从天飘落/鵝毛[がもう]のような大雪が空から舞い落ちてくる.

例句与用法

  • (3)降りた後の浮くような感覚やふらつき感が減少する。
    (3)下来后的飘飘感觉及摇晃感觉有所降低。
  • (4)降りた後,浮くような感覚を受け,身体がふらついたり,後方に倒れそうな感覚がある。
    (4)从机器上下来后,有一种飘飘的感觉,身体不稳、有向后倒的感觉。
用"飘飘"造句  

其他语种

  • 飘飘的泰文
  • 飘飘的英语:gay man
  • 飘飘的韩语:[형용사] (1)(바람이) 산들산들 부는 모양. (바람에) 펄럭이는 모양. 팔랑팔랑 떠도는 모양. (2)【전용】 (마음이) 경쾌[상쾌]하다. 飘飘意远; 마음이 경쾌하고 뜻이 멀다
  • 飘飘的俄语:pinyin:piāopiāo 1) дуть (о ветре); легко вздыматься, плавно носиться, плыть (кружиться) в воздухе 2) быстро, легко
  • 飘飘的印尼文:dengan enteng;
  • 飘飘什么意思:  1.  风吹貌。    ▶ 晋 陶潜 《与殷晋安别》诗: “飘飘西来风, 悠悠东去云。”    ▶ 唐 韩愈 《丰陵行》: “清风飘飘轻雨洒, 偃蹇旗旆卷以舒。”    2.  飞扬貌。    ▶ 汉 张衡 《西京赋》: “度曲未终, 云起雪飞。 初若飘飘...
飘飘的日文翻译,飘飘日文怎么说,怎么用日语翻译飘飘,飘飘的日文意思,飄飄的日文飘飘 meaning in Japanese飄飄的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语