高下在心的韩文
音标:[ gāoxiàzàixīn ] 发音:
"高下在心"的汉语解释用"高下在心"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】
(1)임기응변으로 처리하다. →[因yīn时制宜]
(2)상벌(賞罰)을 마음대로 하다.
- "高下" 韩文翻译 : [명사](1)고하. 위아래. 상하.(2)우열.较量高下;우열을 겨루다两个人的技术不分高下;두 사람의 기술은 우열을 가릴 수 없다(3)다소(多少). 많음과 적음.
- "在心" 韩文翻译 : [동사] 유념[유의]하다. 마음에 새기다.你说什么, 他都不在心;네가 무슨 말을 해도 그는 마음에 두지 않는다怀恨在心;원한을 품다
- "匿恨在心" 韩文翻译 : 마음속 깊이 원한을 품다[숨기다].
- "寒天吃冷水, 点点在心头" 韩文翻译 : 【속담】 옛날의 고통스럽던 일은 작은 일이라도 가슴에 사무쳐서 잊지 못하다. =[寒天饮冷水, 点点记心头] [寒冬腊月喝凉水, 点点滴滴记心头]
- "高上上的" 韩文翻译 : [형용사] 아주 높다. 지극히 훌륭하다.
- "高不可攀" 韩文翻译 : 【성어】 너무 높아서 올라가지 못하다.
- "高万国" 韩文翻译 : 고만국
- "高不成, 低不就" 韩文翻译 : 【속담】 (지위·배역 등이) 높아서 마음에 맞으면 이룰 수 없고, 낮으면 하려 하지 않다;어중간해서 이것이나 저것이나 맞지 않다. 높은 것은 바라볼 수 없고 낮은 것은 눈에 차지 않다. =[高不攀, 低不就] [高不扬, 低不就]
- "高、精、尖" 韩文翻译 : 【약칭】 생산량은 높게, 품질은 우수하게, 방식은 첨단으로 한다는 생산 목표.
- "高不攀, 低不就" 韩文翻译 : ☞[高不成, 低不就]
- "高、大、精、尖" 韩文翻译 : 【약칭】 고급·대형·정밀·첨단의 약칭;제품 생산의 목표를 나타냄.
- "高世" 韩文翻译 : [동사]【문어】 세속을 초월하다.
其他语种
- 高下在心的英语:(引中为随心所欲的处置一切) do as one pleases; do whatever one wants; go [get] one's own way; follow one's bent; follow one's own inclinations; at one's (own) sweet will
- 高下在心的俄语:pinyin:gāoxiàzàixīn 1) быть виртуозом (мастером) своего дела; находить нужные меры (по обстановке, времени) 2) поступать произвольно, своевольничать; карать и миловать самовольно
- 高下在心什么意思:gāo xià zài xīn 【解释】原意是做事要斟酌情况,采取适当办法。后形容能胸有成竹地处理事情。 【出处】《左传·宣公十五年》:“天方授楚,未可与争,虽晋之强,能违天乎?谚曰:高下在心。” 【示例】今将军仗皇威,掌兵要,龙骧虎步,~,若欲诛宦官,如鼓洪炉燎毛发耳。(明·罗贯中《三国演义》第二回) 【拼音码】gxzx 【用法】偏正式;作谓语;形容能胸有成竹地行事
相关词汇
高下在心的韩文翻译,高下在心韩文怎么说,怎么用韩语翻译高下在心,高下在心的韩文意思,高下在心的韓文,高下在心 meaning in Korean,高下在心的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。