查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가르치다中文是什么意思

发音:  
"가르치다" 영어로"가르치다" 뜻"가르치다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 教 jiāo[jiào]. 教授 jiàoshòu. 指教 zhǐjiào. 教导 jiàodǎo. 讲授 jiǎngshòu. 传授 chuánshòu. 训教 xùnjiào.

    아이에게 글을 가르치다
    教小孩儿识字

    법학을 가르치다
    教授法学

    많이 가르쳐 주십시오
    请您多多指教

    당신이 늘 저를 가르치지 않았습니까?
    你不是常常教导我吗?

    이재길 선생님이 미적분을 가르쳐주십니다
    李再吉老师讲授微积分

    무술을 가르치다
    传授武术

    나는 늘 하던 대로 교실에서 가르쳤다
    我照常在堂上教授

    (2) 指出 zhǐchū. 指点 zhǐdiǎn. 告诉 gào‧su.

    자본주의식 민주주의가 가지고 있는 진실한 면을 가르쳐야 한다
    应该指出资本主义民主还有其真实的一面

    그는 나에게 어느 것이 직녀성이고, 어느 것이 견우성인가, 가르쳐 주었다
    他指点给我看, 哪是织女星, 哪是牵牛星

    그의 연구는 태양의 진면목을 가르쳐[알려]
    준다
    他的研究告诉我们太阳的真面目

    부탁인데, 전화번호를 가르쳐[알려]
    주십시오
    拜托你告诉我电话号码好不好
  • "그르치다" 中文翻译 :    [동사] 坏 huài. 败 bài. 搞坏 gǎohuài. 弄错 nòngcuò. 弄糟 nòngzāo. 일을 이루기에는 모자라고 일을 그르치기에는 남는다成事不足, 坏事有余일은 아마 그의 손에서 그르쳐질[망쳐질] 것이다事情可能就败在他手里
  • "가르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 剖开 pōukāi. 割开 gēkāi. 칼로 가운데를 가르다用刀在中间剖开가게 주인은 소고기를 갈랐다店主割开牛肉 (2) 分 fēn. 劈 pǐ. 分割 fēngē.두 몫으로 가르다[나누다]分成两份儿하나의 자금을 셋으로 가르다[나누다]一份资金劈成三股집과 토지는 갈라서[나누어] 처리할 수 없다不可能将房屋与土地分割开来处理 (3) 分辨 fēnbiàn. 区分 qūfēn. 区别 qūbié. 分开 fēnkāi.어류를 가르다[판별하다]分辨鱼类어떻게 정판과 복사판 음향제품을 가를[구분할] 수 있습니까?怎样区分正版和盗版音像制品?어떻게 개와 늑대를 가릅니까[구별합니까]?如何区别狗与狼?이 두 문제를 갈라서[구분하여] 이야기하자这两个问题咱们分开来谈 (4) 穿过 chuānguò. 掠过 lüè‧guo.비행기가 프랑크푸르트시 고층건물 상공을 가르며 날아갔다飞机从法兰克福市摩天大楼上方穿过어제 저녁 많은 상해 사람들이 붉은색 우주선 모양을 한 미확인비행물체가 상공을 가르며 날아가는 것을 목격했다昨晚上海许多人目击红色梭状不明飞行物掠过天空
  • "가르마" 中文翻译 :    [명사] 发缝 fàfèng. 가르마를 통해서 보니까 두피가 온통 빨갰다顺着发缝可以看见头皮上也是通红的
  • "가르침" 中文翻译 :    [명사] 指教 zhǐjiào. 管教 guǎn‧jiao. 教谕 jiàoyù. 教育 jiàoyù. 教导 jiàodǎo. 训教 xùnjiào. 모두 선생님의 가르침 덕분입니다都是先生的指教그의 편지를 보고 나는 많은 가르침을 받았다看了他的信, 我很受教育삼가 가르침을 따릅니다谨遵教谕개인의 성공과 선생님의 가르침 사이에는 얼마나 큰 관계가 있을까?个人的成功与老师的教导有多大关系?가르침을 받다接受训教
  • "가르키다" 中文翻译 :    [동사] ‘가리키다’的误用.
  • "아방가르드" 中文翻译 :    [명사] 前卫派 qiánwèipài. 先锋派 xiānfēngpài.
  • "거치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 经 jīng. 经过 jīngguò. 经由 jīngyóu. 路过 lùguò. 通过 tōngguò. 【문어】假道 jiǎdào. 이 일은 내 손을 거쳐 처리되었다这件事是经我手办的북경에서 기차를 타고 광주에 가려면 무한을 거쳐야 한다从北京坐火车到广州要经过武汉남경을 거쳐 상해에 가다经由南京到上海천진에서 남경을 가는 데에는 제남을 거쳐 간다从天津去南京, 路过济南나이든 예능인을 거쳐 민간 고사를 수집하다通过老艺人收集民间故事대표단은 유럽을 거쳐 유엔으로 간다代表团假道欧洲去联合国 (2) 【문어】经历 jīnglì.이러한 단계를 거치다经历这样的阶段
  • "걸치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 搭 dā. 披 pī. 穿 chuān. 그는 어깨에 수건 하나를 걸치고 있다他肩膀上搭着一块毛巾외투를 걸치다披着大衣합법이라는 외투를 걸치고 불법적인 짓을 하다披着合法的外衣, 干非法的勾当 (2) 跨 kuà.철교가 양자강 양 기슭에 걸쳐 있다铁桥横跨长江两岸 (3) 经 jīng. 经过 jīngguò. 通过 tōngguò.몇 년에 걸쳐经过几年时间 (4) 涉及 shèjí. 牵涉 qiānshè.여러 방면에 걸친 활동涉及到各方面的活动 (5) 担 dān. 挎 kuà.의자에 다리를 걸치다把腿挎在椅子上 (6) 小酌 xiǎozhuó.간단히 술을 몇 잔 걸치다小酌几杯酒
  • "겹치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 重迭 chóngdié. 重合 chónghé. 冲突 chōngtū. 대만과 일본이 겹치는 해역台湾和日本重迭的海域국경일과 공휴일이 겹치다国庆节和公休日重合시간이 겹치므로 중국어를 선택하면 러시아어를 들을 수가 없다因为时间冲突, 选了汉语就不能听俄语 (2) 赶 gǎn. 交加 jiāojiā.원래 가난한데다가 병까지 겹쳤다本来是穷, 又加上病, 都赶在一块儿了가난과 질병이 겹치다贫病交加 (3) 叠 dié. 重叠 chóngdié.겹친 영상叠影겹치는 행정 기구를 간소화하다精简重叠的行政机构
  • "경치다" 中文翻译 :    [동사] 【비유】头破血流 tóupò xiěliú.
  • "고치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 改 gǎi. 改正 gǎizhèng. 拨正 bōzhèng. 窜定 cuàndìng. 문장을 고치다改文章아이가 생활의 나쁜 습관을 고치도록 돕다帮助孩子改正生活坏习惯만일 편차가 있으면, 얼른 고쳐야 한다要是有偏差, 可得赶快拨正이 시간표는 아마 새로 다시 고쳐야만 할 것이다这个时间表恐怕得重新窜定 (2) 整 zhěng. 修理 xiūlǐ. 修补 xiūbǔ. 修治 xiūzhì. 收拾 shōu‧shi.탁자가 망가져서 좀 고치다桌子坏了整一整기계를 고치다修理机器수로를 고치다修治河道집을 고치다收拾房子 (3) 改变 gǎibiàn. 变更 biàngēng. 变换 biànhuàn.전략을 고치다[바꾸다]改变战略계획을 고치다变更计划 (4) 治 zhì. 医 yī.고칠 수 없는 병不治之症병을 고칠 돈이 없는 가련한 소녀可怜少女无钱医病
  • "공치다" 中文翻译 :    [동사] 白干 báigàn. 무슨 노력을 하더라도 공쳤다再怎么努力也是白干고생은 두렵지 않은데 공칠까봐 두렵다不怕苦干, 就怕白干
  • "그치다" 中文翻译 :    [동사] 停 tíng. 住 zhù. 止 zhǐ. 停止 tíngzhǐ. 止息 zhǐxī. 停歇 tíngxiē. 停息 tíngxī. 비가 그쳤다雨停了폭죽 소리가 그쳤다炮竹声住了음악 소리가 그치다音乐声止그치지 않는 투쟁[싸움]不停止的斗争날이 저물자 포성도 그쳤다天黑了, 炮声也止息了비가 점차 그쳤다雨渐渐停歇下来폭풍우가 그쳤다暴风雨停息了
  • "끄치다" 中文翻译 :    [동사] ‘그치다’的错误.
  • "넘치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 溢 yì. 漾(出) yàng(chū). 漫 màn. 강물이 사방으로 흘러 넘치다河水四溢맥주가 컵에서 넘쳐 흘렀다啤酒漾出杯子来강물이 넘쳤다[범람했다]河水漫出来了(큰물이) 넘쳐 흘러들다浸灌(물 따위가) 넘치다【문어】涨溢(물 따위가) 넘칠 듯하다【북방어】溜边儿(溜沿儿) (2) 充满 chōngmǎn. 充沛 chōngpèi. 洋溢 yángyì. 弥满 mímǎn. 泛漫 fàn màn.웅장한 노래 소리에는 열정과 힘이 넘친다雄壮的歌声里充满热情和力量우호적 감정이 넘치다洋溢着友好的感情정력이 넘치다精力充沛사랑스러운 표정이 그의 눈 속에서 넘치다爱怜的神情泛漫在他的眼里 (3) [기준에서] 过 guò. 超过 chāoguò. 그것은 너무 넘치지[지나치지] 않느냐?那岂不太过了吗?각 농장의 생산량은 다 원래의 계획을 넘친다各农场的产量都超过了原计划
  • "놓치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 放走 fàngzǒu. 放跑 fàngpǎo. 脱手 tuō//shǒu. 적을 놓쳤다放跑了敌人그 여자는 설거지를 할 때에 늘 그릇을 놓쳐 깨뜨린다她洗碗的时候常常脱手把碗砸了 (2) 错过 cuòguò. 错失 cuòshī. 失掉 shīdiào. 失 shī. 去 qù.기회를 놓치다错过机会 =失掉机会 =错失机会이번 차를 놓치면 오늘 떠날 수 없다错过这趟汽车, 今天就走不成了시기를 놓치다错失时机앉아서 좋은 기회를 놓치다坐失良机대세는 이미 놓쳤다大势已去
  • "눙치다" 中文翻译 :    [동사] 消气 xiāoqì. 压气儿 yāqìr. 그만 눙치고 우리에게 당신의 불만을 먼저 말해주십시오请您消消气, 先向我们说清您的不满적어도 술이라도 있으면 그들에게 주어 눙치게 할 수 있다那至少也有美酒可以给他们压压气儿
  • "다치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 伤 shāng. 崩 bēng. 伤害 shānghài. 负伤 fùshāng. 受伤 shòushāng. 碰口子 pèng kǒu‧zi. 뼈를 다쳤다伤了骨头폭죽을 터뜨리다가 손을 다쳤다放爆竹崩了手나의 다친 손을 부드럽게 만지다温柔地抚摸着我受了伤的手일곱 명의 소방관이 다치다7名消防官兵负伤다쳐서 병원에 입원하다受伤住院크게 다쳤다碰了个大口子 (2) 触动 chùdòng. 触犯 chùfàn. 刺激 cìjī.감정 깊은 곳의 상처를 다치기 원하지 않는다不愿触动感情深处的伤疤누가 마음을 다칠 수 있는지 나에게 말해봐告诉我, 谁能触犯心灵呢이런 가늘고 높은 목소리는 특히 다른 사람의 마음을 다칠 수 있다这种尖细的声音特别能刺激别人的心灵 (3) 碰 pèng. 触 chù. 损坏 sǔnhuài. 损伤 sǔnshāng. 【방언】抓挠 zhuā‧nao. 糟毁 zāo‧huǐ.물건을 다치지[손상시키지] 마시오别糟毁东西!
  • "닫치다" 中文翻译 :    [동사] 用力关 yònglìguān. 창문이 너무 닫쳐서 유리가 깨졌다太用力关窗把玻璃给打碎了
  • "더치다" 中文翻译 :    [동사] 加重 jiāzhòng. 恶化 èhuà. 병세가 더치다病情加重그의 병세가 더쳐졌다他的病情恶化了날씨가 추워지기도 전에 병이 더쳐졌다不等天凉病就恶化了
  • "덮치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 搏 bó. 扑击 pūjī. 捕捉 bǔzhuō. 사자가 토끼를 덮쳐서 잡다狮子搏兔도주범을 덮쳐서 붙잡다捕捉逃犯 (2) 袭击 xíjī. 突袭 tūxí.태풍이 연해 일대를 덮치다台风袭击沿海一带뒤에서 적을 덮치다从背后突袭敌人 (3) 【성어】雪上加霜 xuě shàng jiā shuāng. 【성어】祸不单行 huò bù dān xíng.태풍에 잇따른 지진에 주민은 엎친 데 덮친 격이 되었다台风、地震使居民更雪上加霜了 (4) 强奸 qiángjiān.
  • "데치다" 中文翻译 :    [동사] 抄 chāo. 焯 chāo. 콩나물을 살짝 데치면 되니 너무 삶지 마시오豆芽菜一抄就行, 不要煮得太伤害시금치를 데치다焯菠菜
  • "돋치다" 中文翻译 :    [동사] (1) 长出 zhǎngchū. 머리에 갓 뿔이 돋친 송아지头刚刚长出角的小公牛 (2) 带 dài.가시가 돋치다带刺儿
  • "뒤치다" 中文翻译 :    [동사] 翻 fān. 몸을 뒤치다翻转身子
  • "가르치는 사람" 中文翻译 :    教员; 导师; 指导员; 师傅; 师长; 师; 教练; 业师; 指导者; 教师; 带路人; 先生; 老师
  • "가르치기쉬운" 中文翻译 :    驯良; 低眉顺眼; 驯顺; 呢呢痴痴; 温顺

例句与用法

  • 1879년 메이지 12년 외국인 의사 데닉(독일) 착임 독일 의학을 가르치다
    1879年 明治12年 聘任外国人医师Dönitz (德国人)教授德国医学
  • 모든 것에 대해 모든 사람을 가르치다
    把一切事物教给一切人
  • 운전 가르치다 이혼했다는 말이 격하게 공감되었다.
    为了学开车而闹出离婚的,就更多。
  • 이복 큰동생을 시댁으로 데려와 가르치다.
    回去好好跟这位大哥哥学学。
  • "TEACH AN OLD DOG NEW TRICKS", 늙은 개에게 새로운 재주를 가르치다?
    teach an old dog new tricks 使守旧的人接受新事物
  • Jason은 10년 가까이 스페인과 체코에서 영어 및 토플을 가르치다 2004년에 Manhattan Language에 왔습니다.
    Jason 有近10年於西班牙与捷克教授英文与托福考试技巧的经验,並於2004年加入曼哈顿语言学校。
  • 서울대 국어교육과에서 6년 동안 한국어 교수법을 가르치다 2014년 한국을 떠났던 로버트 파우저(55)가 책 두 권을 들고 돌아왔다.
    在首尔大学韩国语教育系教了6年韩文教学法之後,于2014年离开韩国的Robert Fouser,55)带着两本书回来了。
가르치다的中文翻译,가르치다是什么意思,怎么用汉语翻译가르치다,가르치다的中文意思,가르치다的中文가르치다 in Chinese가르치다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。