查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가리키다中文是什么意思

发音:  
"가리키다" 영어로"가리키다" 뜻"가리키다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 指 zhǐ. 指出 zhǐchū. 指着 zhǐ‧zhe.

    손으로 가리키다
    用手一指

    뚜렷한 방향을 가리켜 주다
    指出明确的方向

    그의 코를 가리키며 말했다
    指着他的鼻子说

    (2) 指 zhǐ. 指向 zhǐxiàng. 表示 biǎoshì.

    시침이 정각 12시를 가리키다
    时针正指十二点

    시계 바늘이 벌써 10시 반을 가리키고 있다
    指针已经指向十点半

    해상의 빨간 등불은 얕은 여울이나 암초가 있다는 것을 가리킨다
    海上红色的灯光表示那儿有浅滩或者礁石

    (3) 说 shuō.

    그의 이 말은 누구를 가리키는[암시하는, 말하는]
    것이냐?
    他这段话是说谁呢?
  • "가리개" 中文翻译 :    [명사] 罩 zhào. 罩子 zhào‧zi. 挡 dǎng. 挡子 dǎng‧zi. 屏障 píngzhàng. 屏风 píngfēng. 遮挡 zhēdǎng. 遮阳 zhēyáng. 遮罩 zhēzhào. 스팀 가리개[커버]暖气罩난로 가리개[덮개]炉挡儿유리창 가리개[블라인드]를 치고 있다掩着玻璃挡子안전가리개安全屏障저를 위해서 가리개를[병풍을] 쳐 주십시오请为我拉一道屏风가운데 어떤 가리개도 없었다中间没有任何遮挡
  • "가리마" 中文翻译 :    [명사] ☞가르마
  • "갈가리" 中文翻译 :    [부사] [찢긴 모양이] 一缕一缕 yīlǚ yīlǚ. 갈가리 찢다扯碎
  • "낟가리" 中文翻译 :    [명사] 谷堆 gǔduī. 谷垛子 gǔduò‧zi. 나는 늘 생각하고는 한다. 황토산이 모두 낟가리였으면, 우리는 굶지 않아도 될텐데 하고我常想, 要是那一座座黄土山都是谷堆的话, 我们就不用挨饿了수확을 한 후 밭에는 낟가리를 쌓아올렸다收割过后田野上堆起谷垛子
  • "대가리" 中文翻译 :    [명사] (1) 脑袋瓜儿 nǎodàiguār. 【방언】头脑壳 tóunǎoké. 돌대가리石脑袋瓜儿 (2) 头 tóu.생선 대가리鱼头돼지 대가리猪头 (3) 头部 tóubù. 顶头 dǐngtóu.콩나물 대가리豆芽顶头
  • "솔가리" 中文翻译 :    [명사] 松针 sōngzhēn. 【속어】松毛 sōngmáo.
  • "쏘가리" 中文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 鳜 guì. 鳜鱼 guìyú. 桂鱼 guìyú. 石桂鱼 shíguìyú.
  • "아가리" 中文翻译 :    [명사] (1) 口(儿) kǒu(r). 嘴儿 zuǐr. 병 아가리瓶子口儿찻종·사발 종류의 아가리碗口아가리가 터진 신을 신다穿着张口的鞋子 (2) 嘴 zuǐ.호랑이가 아가리를 벌리고 있다老虎张着嘴 (3) ‘입’的卑称.
  • "왜가리" 中文翻译 :    [명사]〈조류〉 苍鹭 cānglù.
  • "쪼가리" 中文翻译 :    [명사] 片儿 piànr. 块儿 kuàir. 나무 쪼가리木头片儿
  • "가리다 1" 中文翻译 :    [동사] 隐 yǐn. 挡 dǎng. 遮 zhē. 捂 wǔ. 遮挡 zhēdǎng. 遮掩 zhēyǎn. 遮住 zhēzhù. 掩盖 yǎngài. 掩蔽 yǎnbì. 산이 높아도 태양을 가릴 수는 없다山高挡不住太阳자동차 배기가스와 매연이 별들을 가리기 시작했다汽车尾气和煤烟将星星遮挡起来아래와 같은 순서에 따라 화장을 하면 결점을 완전히 가릴 수 있다通过以下步骤化妆, 完全可以遮掩面部缺陷구름이 태양을 가렸다云彩把太阳遮住了누가 사건의 진상을 가렸는가?谁掩盖了事实真相?그녀는 늘 자기 자신의 결함을 가리려고[감추려고] 한다她总想掩盖自己的缺陷가리다 2[동사] (1) 选 xuǎn. 择 zé. 选择 xuǎnzé. 挑 tiāo. 우수한 장원을 가리는 것은 도대체 얼마의 가치를 가지는가?选秀状元到底值多少钱?자기가 좋아하는 사람을 얻기 위해 그녀는 수단을 가리지 않는다为了得到自己喜欢的人她会不择手段가장 적합한 피임방법을 가리다[택하다]选择最适合的避孕方法이전에는 내가 친구를 가렸는데, 지금은 친구들이 나를 가린다以前我是在挑朋友, 现在是朋友在挑我 (2) 分 fēn. 分清 fēnqīng. 分辨 fēnbiàn. 辨别 biànbié. 明辨 míngbiàn.흑백을 가리지 않다不分皂白우선 적과 아를 가려야 한다首先你要分清敌我일반 소비자는 우열을 가리는 것이 어렵다一般消费者难分辨优劣상품에 위조방지 번호가 붙어있는지 여부에 따라 진위를 가릴 수 있다根据商品上是否粘贴的防伪号码, 即可辨别真伪당신은 이성을 가지고 있기 때문에, 시비를 가릴 수 있다你极具理性, 很能明辨是非 (3) 认生 rènshēng.한 살이 지난 아기가 더 낯을 가린다1岁后的小儿更认生 (4) 忌 jì.양약을 먹을 때도 음식을 가려야 한다服用西药也需要忌口그가 가리는[꺼리는] 것을 건드렸다犯了他的忌 (5) 会大小便.일반적으로 두 살 반에서 세 살이 되면, 스스로 대소변을 가릴 줄 안다小孩儿一般2岁半到3岁,就可以自己大小便 가리다 3[동사] 算账 suànzhàng. 还账 huánzhàng. 자동차 할부 구입은 어떻게 가리나[갚나]?贷款买车如何算账?그는 죽을힘을 다해 밭을 갈고 곡식을 팔아 빚을 가리는 수밖에 없었다他只好拼命地种田, 卖稻子来还账
  • "가리우다" 中文翻译 :    [동사] (被)…遮掩 (bèi)…zhēyǎn. (被)…遮住 (bèi)…zhēzhù. (被)…掩盖 (bèi)…yǎngài. (被)…掩蔽 (bèi)…yǎnbì.
  • "노적가리" 中文翻译 :    [명사] [들이나 밭에 쌓아둔] 谷堆 gǔduī. 谷垛 gǔduǒ.
  • "눈가리개" 中文翻译 :    [명사] 眼罩(儿) yǎnzhào(r). 眼蒙 yǎnméng. 捂眼(儿) wǔyǎn(r). 【방언】箍眼 gū‧yan. 안경과 눈가리개 두 종류로 분류된다分为眼镜和眼罩两类이때에야 말을 기둥에 묶고, 천으로 눈가리개를 하였다这才把马捆在柱子上, 还给马眼蒙上布눈가리개를 하다戴捂眼(儿)
  • "돌대가리" 中文翻译 :    [명사] 【전용】石人 shírén. 【비유】木瓜 mùguā. 【비유】花岗岩 huāgāngyán. 【방언】倭瓜脑袋 wōguā nǎo‧dai. 【비유】黄鱼脑袋 huángyú nǎodài.
  • "멋대가리" 中文翻译 :    [명사] ‘멋’的卑称. 일을 멋대가리 없이 하다事情搞得好没趣
  • "중대가리" 中文翻译 :    [명사] 光头 guāngtóu. 秃脑(袋)瓜儿 tūnǎo(‧dai)guār. 【구어】和尚头 hé‧shangtóu.
  • "청산가리" 中文翻译 :    [명사]〈화학〉 氰化钾 qínghuàjiǎ.
  • "턱주가리" 中文翻译 :    [명사] 下巴的俗称.
  • "–시키다" 中文翻译 :    [접미사] 用于后缀, 表示动词的使动态. 시키다 [동사] (1) 使 shǐ. 给 gěi. 令 lìng. 让 ràng. 【문어】俾 bǐ. 사람을 분기시키다使人振奋집에서는 돈을 절약하여 그가 대학에 다니도록 시켰다家里省下钱来给他上大学사람을 숙연하고 경건하게 시키다令人肃然起敬그가 나로 하여금 이 소식을 너에게 전하도록 시켰다他让我把这个消息转告你수시로 신체검사를 하여 건강을 지키게 시키다随时检查身体, 俾保健康(말로) 시키다【구어】吩咐 (2) 支 zhī. 支使 zhī‧shi.간신히 그를 가도록 시켰다好不容易才把他支走了남을 시키다支使人 (3) 点菜 diǎn//cài.
  • "개키다" 中文翻译 :    [동사] ☞개다3
  • "내키다" 中文翻译 :    [동사] (1) 漫然 mànrán. 随便 suíbiàn. 그는 내키는 대로 한마디 대꾸했다他漫然应了一句네가 내키는 대로 해라随你的便吧 (2) 愿意 yuàn‧yi. 乐意 lèyì. 欣然 xīnrán. 肯干 kěngàn.그는 이 말을 듣고 약간 내켜하지 않았다他听了这话有点不乐意그가 나에게 그 물건을 보내 왔지만, 나는 받기가 내키지 않았다他送给我那个东西, 我没好意思要그녀는 나의 제의가 내키는 듯 선뜻 받아들였다她欣然接受我的建议조금만 마음에 내키지 않아도 그는 버럭 성을 낸다稍有拂意, 他就大发雷霆
  • "들키다" 中文翻译 :    [동사] 被发觉 bèifājué. 被觉察 bèijuéchá. 被发现 bèifāxiàn. 이 일이 들킨 이후, 그는 스스로 부끄러워 다른 사람을 볼 면목이 없었다此事被发觉后, 他自惭没脸见人어떠한 작은 규칙 위반도 모두 들킨다任何微小的犯规都会被觉察여학생이 투신자살한 것은 순전히 시험의 부정행위가 들켰기 때문이다女学生跳楼自杀只因考试作弊被发现
  • "비키다" 中文翻译 :    [동사] (1) 让 ràng. 躲 duǒ. 走开 zǒukāi. 躲开 duǒ‧kāi. 闪开 shǎn‧kāi. 아이가 조용히 비키게 하다让孩子安静地走开지나갈 수 있도록 조금만 비켜주세요你躲开点儿让我过去차가 온다. 빨리 비켜라!车来了, 快闪开! (2) 避开 bìkāi. 躲避 duǒbì.지하자원은 비켜가야 한다应当避开地下矿藏국유 재산의 유실 문제를 비켜갈 수는 없다无法回避国有资产流失问题 (3) 避 bì. 回避 huíbì.미성년자는 비켜 주십시오未成年人请回避
  • "가리카와역" 中文翻译 :    狩川站
  • "가리지 않는" 中文翻译 :    不分情由; 滥; 不加区别; 滥漫; 不加选择
가리키다的中文翻译,가리키다是什么意思,怎么用汉语翻译가리키다,가리키다的中文意思,가리키다的中文가리키다 in Chinese가리키다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。