查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

멋대가리中文是什么意思

发音:  
"멋대가리" 영어로"멋대가리" 뜻"멋대가리" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    ‘멋’的卑称.

    일을 멋대가리 없이 하다
    事情搞得好没趣
  • "대가리" 中文翻译 :    [명사] (1) 脑袋瓜儿 nǎodàiguār. 【방언】头脑壳 tóunǎoké. 돌대가리石脑袋瓜儿 (2) 头 tóu.생선 대가리鱼头돼지 대가리猪头 (3) 头部 tóubù. 顶头 dǐngtóu.콩나물 대가리豆芽顶头
  • "돌대가리" 中文翻译 :    [명사] 【전용】石人 shírén. 【비유】木瓜 mùguā. 【비유】花岗岩 huāgāngyán. 【방언】倭瓜脑袋 wōguā nǎo‧dai. 【비유】黄鱼脑袋 huángyú nǎodài.
  • "중대가리" 中文翻译 :    [명사] 光头 guāngtóu. 秃脑(袋)瓜儿 tūnǎo(‧dai)guār. 【구어】和尚头 hé‧shangtóu.
  • "멋대로" 中文翻译 :    [부사] 【성어】随心所欲 suí xīn suǒ yù. 随便 suíbiàn. 随意 suíyì. 任意 rènyì. 妄自 wàngzì. 妄 wàng. 纵 zòng. 胡来 húlái. 胡弄 húnòng. 설마 그들이 멋대로 규칙과 제도를 파괴하는 것을 용인할 수 있단 말인가?难道能容许他们随心所欲地破坏规章制度吗?약물은 멋대로 남용해서는 안 된다药物是不能随便乱用的멋대로 들락거리다随意出入멋대로 행동하다任意行动 =妄自行动멋대로 논평하다妄加评论멋대로 말하다妄称멋대로 해치우다妄作그들이 멋대로 구는 것을 가만 놓아둘 수는 없다不能纵着他们胡闹얌전히 좀 있거라, 멋대로 굴어서는 안 된다放规矩些, 不许胡来밖에서 멋대로 굴지 마라!不要在外头胡弄!멋대로 논평하다【비유】说白道绿 =任意评价멋대로 놀리다胡弄(남녀가) 멋대로 놀아나다胡来멋대로 다루다操弄멋대로 달리다窜动멋대로 시시덕거리다【방언】胡调멋대로 시키다胡支(공공의 재물을) 멋대로 쓰다抄拿멋대로 지껄이다胡扯멋대로 추측하다【성어】瞎子摸象 =【성어】盲人摸象멋대로 행동하다撒赖
  • "대가 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 价钱 jiàqián. 대가를 치르다付价钱=付款 =付钱(2) 代价 dàijià.많은 대가를 치르다付出了很多代价어떤 대가를 치르더라도 꼭不惜任何代价최소의 대가로 최대의 일을 하다付出最小的代价办最多的事情그는 아들이 저지른 죄의 대가를 취뤘다他付出了让儿子犯罪的代价이 일전(一戰)에 적군은 중대한 대가를 치뤘다这一战敌军付出了重大代价대가 2[명사] 大家 dàjiā. 宗匠 zōngjiàng. 大师 dàshī. 巨匠 jùjiàng. 【약칭】泰斗 tàidǒu. 权威 quánwēi. 대가의 친필大家手笔서예의 대가书法大家화단(畵壇)의 대가画坛宗匠연극계의 대가戏剧大师문단의 대가文坛巨匠기술 방면의 대가技术大拿경극의 대가京剧泰斗그는 음악계의 대가에 오른 셈이다他算得上音乐界的泰斗
  • "대가람" 中文翻译 :    [명사] 大寺院 dàsìyuàn. 한국의 대가람 선운사韩国的大寺院禅云寺
  • "대가족" 中文翻译 :    [명사] 大家庭 dàjiātíng. 大家族 dàjiāzú. 大户 dàhù. 대가족 제도大家族制度
  • "제멋대로" 中文翻译 :    [부사] 任性 rènxìng. 乱 luàn. 随便 suí//biàn. 大肆 dàsì. 径自 jìngzì. 擅自 shànzì. 率性 shuàixìng. 私自 sīzì. 胡乱 húluàn. 任意 rènyì. 肆意 sìyì. 失谐 shīxié. 刁横 diāohèng. 散漫 sǎnmàn. 그는 때때로 치기를 벗지 못하고, 좀 제멋대로 군다他有时不免孩子气, 有点任性제멋대로 의견을 내놓다乱出主意제멋대로 말하고 제멋대로 행동하다乱说乱动제멋대로 열을 올리다大肆簧鼓그는 말도 하지 않고 삽을 들고는 제멋대로 집을 나섰다他连话也没说, 拿把铁锹就随便走出了家门제멋대로 처리하다擅自作主제멋대로 결론을 내리다擅自作出结论제멋대로 처사하다率性行事그녀는 제멋대로 약혼했다她私自和人订婚了그는 말을 다 듣지도 않고 제멋대로 비판했다他话还没听完, 就胡乱批评一番제멋대로 행동하다任意行动제멋대로 사실을 왜곡하다肆意歪曲事实이 애는 평소에는 온순했는데 오늘은 왜 이처럼 제멋대로 할까?这孩子一向是温顺的, 怎么今天这样执性起来?말이 노래지 실은 제멋대로 고함치는 데 불과했다说是唱歌, 其实是一种失谐的嘶叫그 여자는 결혼 후에 더욱 제멋대로다她出嫁之后更为任性그녀는 노처녀의 히스테리가 있어, 집에서는 더욱 제멋대로 군다她有老处女的歇斯底里, 在家里更是刁横댁의 고평이는 다 좋은데 성격이 너무 제멋대로입니다您家高平百样都好, 就是太野性이제까지 제멋대로 하는 게 버릇이 되어서 일시에는 단속이 안 된다向来野惯了, 一时也管不好하루 종일 밖에서 제멋대로 행동하고 있다整天地野在外面제멋대로 어디를 갔었어?野到哪里去了?생활이 제멋대로이다生活散漫
  • "가리개" 中文翻译 :    [명사] 罩 zhào. 罩子 zhào‧zi. 挡 dǎng. 挡子 dǎng‧zi. 屏障 píngzhàng. 屏风 píngfēng. 遮挡 zhēdǎng. 遮阳 zhēyáng. 遮罩 zhēzhào. 스팀 가리개[커버]暖气罩난로 가리개[덮개]炉挡儿유리창 가리개[블라인드]를 치고 있다掩着玻璃挡子안전가리개安全屏障저를 위해서 가리개를[병풍을] 쳐 주십시오请为我拉一道屏风가운데 어떤 가리개도 없었다中间没有任何遮挡
  • "가리마" 中文翻译 :    [명사] ☞가르마
  • "갈가리" 中文翻译 :    [부사] [찢긴 모양이] 一缕一缕 yīlǚ yīlǚ. 갈가리 찢다扯碎
  • "낟가리" 中文翻译 :    [명사] 谷堆 gǔduī. 谷垛子 gǔduò‧zi. 나는 늘 생각하고는 한다. 황토산이 모두 낟가리였으면, 우리는 굶지 않아도 될텐데 하고我常想, 要是那一座座黄土山都是谷堆的话, 我们就不用挨饿了수확을 한 후 밭에는 낟가리를 쌓아올렸다收割过后田野上堆起谷垛子
  • "솔가리" 中文翻译 :    [명사] 松针 sōngzhēn. 【속어】松毛 sōngmáo.
  • "쏘가리" 中文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 鳜 guì. 鳜鱼 guìyú. 桂鱼 guìyú. 石桂鱼 shíguìyú.
  • "아가리" 中文翻译 :    [명사] (1) 口(儿) kǒu(r). 嘴儿 zuǐr. 병 아가리瓶子口儿찻종·사발 종류의 아가리碗口아가리가 터진 신을 신다穿着张口的鞋子 (2) 嘴 zuǐ.호랑이가 아가리를 벌리고 있다老虎张着嘴 (3) ‘입’的卑称.
  • "왜가리" 中文翻译 :    [명사]〈조류〉 苍鹭 cānglù.
  • "쪼가리" 中文翻译 :    [명사] 片儿 piànr. 块儿 kuàir. 나무 쪼가리木头片儿
  • "가리다 1" 中文翻译 :    [동사] 隐 yǐn. 挡 dǎng. 遮 zhē. 捂 wǔ. 遮挡 zhēdǎng. 遮掩 zhēyǎn. 遮住 zhēzhù. 掩盖 yǎngài. 掩蔽 yǎnbì. 산이 높아도 태양을 가릴 수는 없다山高挡不住太阳자동차 배기가스와 매연이 별들을 가리기 시작했다汽车尾气和煤烟将星星遮挡起来아래와 같은 순서에 따라 화장을 하면 결점을 완전히 가릴 수 있다通过以下步骤化妆, 完全可以遮掩面部缺陷구름이 태양을 가렸다云彩把太阳遮住了누가 사건의 진상을 가렸는가?谁掩盖了事实真相?그녀는 늘 자기 자신의 결함을 가리려고[감추려고] 한다她总想掩盖自己的缺陷가리다 2[동사] (1) 选 xuǎn. 择 zé. 选择 xuǎnzé. 挑 tiāo. 우수한 장원을 가리는 것은 도대체 얼마의 가치를 가지는가?选秀状元到底值多少钱?자기가 좋아하는 사람을 얻기 위해 그녀는 수단을 가리지 않는다为了得到自己喜欢的人她会不择手段가장 적합한 피임방법을 가리다[택하다]选择最适合的避孕方法이전에는 내가 친구를 가렸는데, 지금은 친구들이 나를 가린다以前我是在挑朋友, 现在是朋友在挑我 (2) 分 fēn. 分清 fēnqīng. 分辨 fēnbiàn. 辨别 biànbié. 明辨 míngbiàn.흑백을 가리지 않다不分皂白우선 적과 아를 가려야 한다首先你要分清敌我일반 소비자는 우열을 가리는 것이 어렵다一般消费者难分辨优劣상품에 위조방지 번호가 붙어있는지 여부에 따라 진위를 가릴 수 있다根据商品上是否粘贴的防伪号码, 即可辨别真伪당신은 이성을 가지고 있기 때문에, 시비를 가릴 수 있다你极具理性, 很能明辨是非 (3) 认生 rènshēng.한 살이 지난 아기가 더 낯을 가린다1岁后的小儿更认生 (4) 忌 jì.양약을 먹을 때도 음식을 가려야 한다服用西药也需要忌口그가 가리는[꺼리는] 것을 건드렸다犯了他的忌 (5) 会大小便.일반적으로 두 살 반에서 세 살이 되면, 스스로 대소변을 가릴 줄 안다小孩儿一般2岁半到3岁,就可以自己大小便 가리다 3[동사] 算账 suànzhàng. 还账 huánzhàng. 자동차 할부 구입은 어떻게 가리나[갚나]?贷款买车如何算账?그는 죽을힘을 다해 밭을 갈고 곡식을 팔아 빚을 가리는 수밖에 없었다他只好拼命地种田, 卖稻子来还账
  • "가리우다" 中文翻译 :    [동사] (被)…遮掩 (bèi)…zhēyǎn. (被)…遮住 (bèi)…zhēzhù. (被)…掩盖 (bèi)…yǎngài. (被)…掩蔽 (bèi)…yǎnbì.
  • "가리키다" 中文翻译 :    [동사] (1) 指 zhǐ. 指出 zhǐchū. 指着 zhǐ‧zhe. 손으로 가리키다用手一指뚜렷한 방향을 가리켜 주다指出明确的方向그의 코를 가리키며 말했다指着他的鼻子说 (2) 指 zhǐ. 指向 zhǐxiàng. 表示 biǎoshì.시침이 정각 12시를 가리키다时针正指十二点시계 바늘이 벌써 10시 반을 가리키고 있다指针已经指向十点半해상의 빨간 등불은 얕은 여울이나 암초가 있다는 것을 가리킨다海上红色的灯光表示那儿有浅滩或者礁石 (3) 说 shuō.그의 이 말은 누구를 가리키는[암시하는, 말하는] 것이냐?他这段话是说谁呢?
  • "노적가리" 中文翻译 :    [명사] [들이나 밭에 쌓아둔] 谷堆 gǔduī. 谷垛 gǔduǒ.
  • "눈가리개" 中文翻译 :    [명사] 眼罩(儿) yǎnzhào(r). 眼蒙 yǎnméng. 捂眼(儿) wǔyǎn(r). 【방언】箍眼 gū‧yan. 안경과 눈가리개 두 종류로 분류된다分为眼镜和眼罩两类이때에야 말을 기둥에 묶고, 천으로 눈가리개를 하였다这才把马捆在柱子上, 还给马眼蒙上布눈가리개를 하다戴捂眼(儿)
  • "청산가리" 中文翻译 :    [명사]〈화학〉 氰化钾 qínghuàjiǎ.
  • "턱주가리" 中文翻译 :    [명사] 下巴的俗称.
  • "멋" 中文翻译 :    [명사] (1) [생김새, 행동, 차림새 등이] 风姿 fēngzī. 风度 fēngdù. 여성의 멋을 드러내다显示女性的风姿유유한 가운데 얻은 멋[풍모]悠然自得的风度멋내기를 좋아하다爱美멋스럽다翩翩멋을 내다【방언】爱好(儿) (2) 情味 qíngwèi. 情韵 qíngyùn.그러한 평담과 멋이 있는 소품문을 나는 줄곧 앙모해 왔으며 지금까지 즐겨 읽고 있다那种平淡而有情味的小品文我是向来仰慕的, 至今也很爱读나는 네가 왜 그림 그리는 것을 좋아하는지 알겠다, 얼마나 아름다운 풍경인가, 도시의 고층 건물보다 훨씬 멋이 있구나我知道你为什么喜欢画画了, 多美的景色啊, 比城里的高楼大厦更有情韵
  • "멈퍼드 & 선스" 中文翻译 :    蒙福之子乐团
멋대가리的中文翻译,멋대가리是什么意思,怎么用汉语翻译멋대가리,멋대가리的中文意思,멋대가리的中文멋대가리 in Chinese멋대가리的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。