查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

곧이듣다中文是什么意思

发音:  
"곧이듣다" 영어로"곧이듣다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    认真 rèn//zhēn. 听信 tīngxìn. 信以为真 xìn yǐwéi zhēn. 听真 tīngzhēn.

    난 농담으로 말했는데, 그가 곧이듣고 정색을 했다
    我说着玩儿的, 他就认真了

    헛소문을 곧이듣다
    听信谣言

    그는 농담하는 거야, 곧이듣지 마
    他是说着玩儿的, 你别信以为真

    너의 말을 나는 곧이들었다
    你的话我听真了
  • "듣다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 听 tīng. 听见 tīng//‧jiàn. 闻见 wén‧jian. 闻 wén. 【문어】闻听 wéntīng. 聆 líng. 음악을 듣다听音乐나는 잠깐 듣고 있었지만, 아무 소리도 듣지 못했다我听了一会儿, 可是什么声音都没听见바람 소리를 들으면 비올 것에 대비해야 한다闻见风就要防备雨들어도 들리지 않는다. 들은 둥 만 둥하다听而不闻이 일을 듣고서 그는 매우 비통해 했다闻听此事, 他悲痛万分자세한 내용 잘 들었습니다[배청(拜聽)하였습니다]【격식】拜聆一是 =聆悉一是듣건대据说 =【문어】据传(귀로) 듣고 보다【문어】闻睹듣고 신용하다听信듣고 싶어하다【문어】愿闻듣고 허락하다听准듣고도 모르다听不懂(소리·말 따위가) 듣기 싫다难听듣기 좋다入耳 =动听 =受听 =悦耳 =顺听 =顺耳(말 또는 소리가) 듣기 좋다好听(음악·소리 따위가) 듣기 좋다可听듣기를 원하다乐闻듣기에 싫증나다听烦듣는 사람听主儿…라고 듣다听说 =闻说 =【문어】见说듣자 하니据闻듣지 못하다听不见듣지 못했나?不说들어도 모르다罔闻들으면서 돌아다니다【방언】拿耳朵沾一沾들은 것听闻들을 만하다入耳 =可听들을 맛听头儿(아름다운 음악 따위를) 들을 복耳福들을 재미听头儿 (2) 听从 tīngcóng. 听 tīng. 接受 jiēshòu. 听取 tīngqǔ.부모의 교훈을 듣다听从父母的教训나는 그를 타일렀으나 그는 듣지 않았다我劝他, 他不听설사 그가 나의 의견을 듣지 않는다 하더라도 의견이 있으면 나는 그에게 제시할 것이다尽管他不接受我的意见, 我有意见还要向他提마땅히 겸허하게 대중의 의견을 들어야 한다应该虚心听取群众的意见듣지 않다罔闻(남의 말을) 듣지 않다【성어】不依不饶 (3) 挨 ái.욕을 듣다挨骂듣다 2[동사] 滴落 dīluò. 滴 dī. 눈물이 편지지 위에 듣다泪水滴落在信纸上빗물이 처마에서 듣는다雨水从屋檐滴下듣다 3[동사] 有效 yǒuxiào. 见效 jiàn//xiào. 见功 jiàngōng. 이 약은 매우 잘 듣는다这个药很有效이 약은 먹으면 즉각 듣는다这药吃下去就见效이 약은 세 첩을 써 보았지만 여전히 잘 듣지 않는다这药服了三剂, 仍不见效
  • "엿듣다" 中文翻译 :    [동사] 偷听 tōutīng. 窥听 kuītīng. 听墙根(儿) tīng qiánggēn(r). 窃听 qiètīng. 【성어】听篱察壁 tīng lí chá bì. 핸드폰 통화를 마음대로 엿듣다随意偷听手机通话창 아래에서 사람이 엿듣는 것을 조심하시오小心窗户根儿底下有人偷听몰래 엿듣다暗地里窥听
  • "곧이곧대로" 中文翻译 :    [부사] 平直 píngzhí. 如实地 rúshí‧de. 照直地 zhàozhí‧de. 起根由头 qǐgēn yóutóu. 认真地 rènzhēn‧de. (글·말귀가) 곧이곧대로라 천박하고 함축성이 없다平直浅露꾸밈없이 곧이곧대로 쓰다写法平直나는 매 일정을 곧이곧대로 기록할 예정이다我将如实地记录下每一次的旅程그들은 어떤 수식도 덧붙이지 않고 곧이곧대로 개인의 언행을 기록하기를 좋아 한다他们喜欢照直地不加任何修饰地记录个人的言行그가 곧이곧대로 말하자 군중들은 그 말을 듣고 크게 놀랐다他便起根由头说了一遍, 众人听了都大吃一惊
  • "귀담아듣다" 中文翻译 :    [동사] 倾听 qīngtīng. 凝听 níngtīng. 仔细听 zǐxì tīng. 반드시 자기 내면 깊은 곳의 목소리를 귀담아들어야 한다一定要倾听自己内心深处的声音회의에서 사람들은 보고를 귀담아 들으면서, 열심히 기록했다会上, 大家边仔细听报告, 边认真作记录노인네는 정신을 집중해 귀담아들었다老人家倾神凝听
  • "알아듣다" 中文翻译 :    [동사] (1) 听懂 tīngdǒng. 어떻게 해야 비로소 영어를 알아들을 수 있니如何才能听懂英语呢 (2) 听出来 tīng‧chu‧lái.그녀는 그의 목소리를 반드시 알아들을 것이다她一定听出来他的声音
  • "얻어듣다" 中文翻译 :    [동사] 【성어】道听途说 dào tīng tú shuō. 얻어들은 이야기道听途说的话
  • "주워듣다" 中文翻译 :    [동사] 听旁人讲 tīng pángrén jiǎng. 주워들은 소식小道(儿)消息
  • "곧올" 中文翻译 :    坦白
  • "곧잘" 中文翻译 :    [부사] (1) 相当好 xiāngdānghǎo. 善于 shànyú. 挺好 tǐnghǎo. 그녀는 짧은 시를 곧잘 쓴다她的短诗写得相当好그는 나와 비교하여 다른 사람과 곧잘 사귄다他比我更善于和别人打交道 (2) 爱 ài. 【방언】肯 kěn.곧잘 울다爱哭곧잘 성질을 부린다爱发脾气이맘때가 되면 곧잘 비가 온다到了这个时候常爱下雨이 물건은 곧잘 망가진다这东西爱坏요 며칠간은 곧잘 비가 온다这几天肯下雨그는 남의 단점을 곧잘 말한다他肯说人家的短处이 아이는 병을 곧잘 앓는다这孩子肯生病
  • "곧바로" 中文翻译 :    [부사] 一直 yīzhí. 径直 jìngzhí. 简直 jiǎnzhí. 直 zhí. 及时 jíshí. 동쪽으로 곧바로 가다一直往东비행기는 곧바로 곤명으로 날아갈 것이다飞机将径直飞往昆明돌지 말고 곧바로 가시오一直往前走, 别拐弯儿열차가 북경으로 곧바로 가다列车直达北京위험을 무릅쓰고 곧바로 돌진하다冒险直冲문제가 있으면 곧바로 해결한다有问题就及时解决
  • "곧잘 우는" 中文翻译 :    泪汪汪; 涟; 沱
  • "곧다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 直 zhí. 直溜(儿) zhí‧liu(r). 【북경어】支棱 zhī‧leng. 通直 tōngzhí. 허리를 곧게 펴다直起腰来이 작은 나무가 얼마나 곧게 자랐는가를 봐라你看这棵小树, 长得多直溜儿나무가 무성하게 자라 가지도 잎도 다 곧게 뻗어 있다树长得很茂盛, 枝叶都支棱着나무줄기가 곧다树干通直 (2) 正 zhèng. 直 zhí. 正直 zhèngzhí. 【북경어】艮 gěn. 【비유】直肠子 zhícháng‧zi.이 사람은 인품이 곧다这人人品很正直
  • "곧장" 中文翻译 :    [부사] 一头 yītóu. 一径 yījìng. 一直 yīzhí. 【구어】直打直 zhídǎzhí. 径直 jìngzhí. 차문을 열고서는 그는 곧장 헤집고 들어갔다打开车门, 他一头钻了进去곧장 그를 찾아오다一径找他来이 거리를 곧장 가면, 바로 천안문으로 통한다这条街一直往前, 直通天安门
  • "곧게선" 中文翻译 :    端正; 耿直; 正派
  • "곧추" 中文翻译 :    [부사] 笔直 bǐzhí. 直直 zhízhí. 【방언】对直 duìzhí. 꼬리를 곧추 세우다尾巴竖得笔直그녀는 곧추 서서 긴 머리를 날리고 있다她笔直地站着, 长发迎风飘扬그는 곧추 앉아서 의심스러운 얼굴로 머리를 갸우뚱 했다他直直地坐着, 满脸疑惑地倾着头
곧이듣다的中文翻译,곧이듣다是什么意思,怎么用汉语翻译곧이듣다,곧이듣다的中文意思,곧이듣다的中文곧이듣다 in Chinese곧이듣다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。