查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

드물다中文是什么意思

发音:  
"드물다" 영어로"드물다" 뜻"드물다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    (1) 稀 xī. 罕 hǎn. 【문어】疏索 shūsuǒ. 【문어】稀少 xīshǎo.

    길은 조용하고 사람은 드물다
    路静人稀

    인적이 드물다
    人迹罕至

    드물게 오다
    罕到

    소식이 드물다
    音信疏索

    거리에 행인이 드물다
    街上行人稀少

    (2) 稀疏 xīshū. 萧 xiāo.

    드물게 떠 있는 새벽별
    稀疏的晨星

    가을 숲이 드물다[성기다]
    秋林萧疏

    (3) 稀有 xīyǒu. 少有 shǎoyǒu. 罕有 hǎnyǒu. 少会 shǎohuì. 稀 xī. 鲜 xiǎn. 鲜有 xiǎnyǒu. 难得 nándé. 【문어】稀少 xīshǎo. 希 xī.

    10월에 눈이 오는 것이 이곳에서는 드문 일이 아니다
    十月下雪在这儿不是稀有的事

    참으로 드문 일이다
    真是少有的事情

    드문 일
    罕有的事

    이런 정경은 일반적으로 흔히 보기 드물다
    这种情景一般很少会

    물건은 드문 것을 귀하게 여긴다
    物以稀为贵

    드물게 보이다
    鲜见

    이 길은 알고 있는 자가 드물다
    此路鲜有知者

    드물게 이렇게 큰비가 내렸다
    这样大的雨是很难得遇到的

    드문[희소한]
    물품
    稀少之物

    드문[진기한]
    물건
    希有之物

    드문 길조(吉兆)
    凤鸣朝阳

    드문 인재
    【문어】未易才

    드문 일
    罕事

    드문 추위
    奇寒 =奇冷

    드물지 않다
    不乏
  • "가물다" 中文翻译 :    [동사] 旱 hàn. 干旱 gānhàn. 내가 이상한 것은, 어떻게 한 순간에 이렇게 날씨가 변해 가물었냐하는 것이다我奇怪怎么一下子气候就变干旱了올해 여름에는 너무 가물었다今年夏天太干旱了시 전체 1000만 묘 정도의 농지가 가물었다全市将有1000多万亩农田受旱우리 마을 하천은 이미 가물어 말라버렸고, 우물도 말라버렸다我们村里的河已经旱干了, 水井干涸了가물고 비가 오지 않아서 강이 말랐다天旱无雨, 河流枯竭
  • "깨물다" 中文翻译 :    [동사] 咬 yǎo. 咬住 yǎozhù. 噬咬 shìyǎo. 啃吃 kěn‧chi. 사과를 한 입 깨물다咬了一口苹果저 개는 사람을 깨문다那条狗咬人모기가 사람을 깨물다蚊子咬人뱀에게 깨물리다让蛇咬了一口그녀는 죽어라 입술을 깨물고 한 마디도 않은채 침대에 누워있다她死死咬住嘴唇不发一言地躺在床上그의 몸에 무수히 깨물린 흔적이 드러났다显露出他身上无数处被噬咬的痕迹매우 좋은 장난감을 아이가 깨물어 부수었다挺好的玩艺儿, 让孩子啃吃坏了
  • "다물다" 中文翻译 :    [동사] 合 hé. 闭 bì. 噤 jìn. 缄 jiān. 拢 lǒng. 闭上 bì‧shang. 并上 bìng‧shang. 기뻐서 입을 다물지 못하다高兴得合不上嘴입 다물어!闭嘴!곧 입을 다물고 말하지 않았다马上噤口不言了입을 다물고 말하지 않다缄口不谈그는 웃느라고 입도 다물지 못했다他笑得嘴都合不拢了입을 다물다闭上嘴입이 다물어지지 않다合不上嘴儿
  • "맞물다" 中文翻译 :    [동사] 咬 yǎo. 咬合 yǎohé. 合 hé. 切 qiē, qiè. 衔接 xiánjiē. 啮合 nièhé. 交错 jiāocuò. 이 오래된 암나사는 꽉 맞물지 않는다这个旧螺母咬不住扣儿了이 작품은 제목과 맞물지 않는다这篇作品不合题意두 개의 원이 서로 맞물다两圆相切현실과 맞물지 않고 실용에 적합하지 않다不切现实不合实用
  • "머물다" 中文翻译 :    [동사] ‘머무르다’的略词.
  • "물다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 咬 yǎo. 叮 dīng. 저 개는 사람을 문다那条狗咬人모기가 무는 것을 막다防止蚊虫叮咬 (2) 含 hán. 噙 qín. 衔 xián. 叼 diāo.물 한 모금을 물고 있다含着一口水눈은 눈물을 가득 물고 있다眼中噙满了泪水내 전생은 물을 물고 살아가는 식물이었을 것이다. 물은 내 맥박에 흐르는 그치지 않는 영혼이다我的前世是一棵衔水而生的植物, 水是我脉络里川流不息的灵魂담배를 물고 가다将烟叼走물다 2[동사] (1) 缴 jiǎo. 缴纳 jiǎonà. 交 jiāo. 기타 비용을 물다缴其他费用병가를 낸 노동자는 양로·의료·실업 보험비와 주택 적립금을 물 필요가 없다作为病假职工不要缴纳养老、医疗、失业保险费和住房公积金그들은 여러 차례 나를 찾아왔지만, 나도 아직 벌금을 물지 않았다他们多次找我, 我也未交罚款 (2) 赔偿 péicháng.피보험자가 일으킨 제 3자에 대한 손해를 보험회사가 물어야 합니까?避险造成第三者损失, 保险公司是否需要赔偿?
  • "빼물다" 中文翻译 :    [동사] (1) 撅嘴 juē//zuǐ. 그는 화가 나서 입을 빼물고 말을 한마디도 하지 않았다气得他撅着嘴一语不发 (2) 伸 shēn.혀를 빼물다伸舌头
  • "아물다" 中文翻译 :    [동사] 愈合 yùhé. 封口(儿) fēng//kǒu(r). 상처 자리가 이미 아물었다伤口已经愈合다리의 상처가 다 아물었다腿上的伤已经封口(儿)了
  • "악물다" 中文翻译 :    [동사] 咬紧 yǎojǐn. 啮合 nièhé. 이를 악물다咬紧牙齿
  • "야물다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 结实 jiē‧shi. 精悍 jīnghàn. 야물어야지 뚱뚱해서는 안 된다要结实不要胖얼굴 가득 야문 빛을 띤 남자가 허허 웃으며 말했다一个满脸精悍之色的汉子嘿嘿笑道 (2) 硬 yìng.태양의 표면은 야물지[단단하지] 않다太阳表面不是硬的 (3) 节省 jiéshěng.노인은 매우 야물게 생활하지만 개에게는 늘 좋은 음식을 사 준다老人过得很节省, 但他给狗买的都是很好的食品
  • "저물다" 中文翻译 :    [동사] (1) 阑 lán. 日暮 rìmù. 【방언】落黑(儿) luòhēi(r). 밤이 저물어 인기척이 없다夜阑人静해가 저물다[연말이 되다]岁阑해가 저물어 길을 잃다日暮失道모두들 저물 때까지 이야기하였다大伙唠到落黑(儿)了 (2) 到年底 dào niándǐ. 过去 guòqù.겨울이 결국 저물다冬天终会过去
  • "허물다" 中文翻译 :    [동사] 拆毁 chāihuǐ. 拆除 chāichú. 破壁 pòbì. 扒 bā. 침략군은 민가를 허무는 것을 강행하였다侵略军强行拆毁民房제방을 허물다拆除堤坝헌 집을 허물고 새 집을 지었다扒了旧房盖新房
  • "꼬나물다" 中文翻译 :    [동사] 叼 diāo. 입에 담배를 꼬나물다嘴里叼着烟입에 이쑤시개를 꼬나물다嘴上叼着牙签
  • "앙다물다" 中文翻译 :    [동사] 咬紧 yǎojǐn. 紧闭 jǐnbì. 이를 앙다물다咬紧牙齿
  • "여물다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 熟 shú. 红 hóng. 登 dēng. 成熟 chéngshú. 수박이 이미 여물었다西瓜已经熟了이 감은 잘 여물었다这个柿子很熟대추가 잘 여물었다枣儿红了오곡이 풍성하게 여물다五谷丰登복숭아가 여물었다桃子成熟了 (2) 成熟 chéngshú.시기가 여물었다时机成熟了제 생각은 아직 여물지 못 합니다我的意见还不成熟여물다 2[형용사] 结实 jiē‧shi. 强干 qiánggàn. 【성어】精明强干 jīngmíng qiánggàn. 그의 몸은 여물다他的身体结实고공비행은 몸이 여물어야만 감당해 낼 수 있다高空飞行, 要身体结实才吃得消여문 사람强干的人
  • "입다물다" 中文翻译 :    [동사] 闭口 bìkǒu. 绝口不道 juékǒu bùdào. 【성어】默不作声 mò bù zuò shēng. 입다물고 말하지 않다闭口不谈당신들 당사자가 다들 입다물고 있으니, 우리가 무슨 말을 할 수 있겠습니까你们当事人都默不作声, 我们还有什么可说的
  • "드물게" 中文翻译 :    难得; 伄儅; 很少
  • "드문드문한" 中文翻译 :    无常; 零落; 零星
  • "드묾" 中文翻译 :    尤物
  • "드문드문" 中文翻译 :    [부사] (1) 零星 língxīng. 零落 língluò. 断断续续(地) duànduànxùxù(‧de). 离离拉拉 lí‧lilālā. 【문어】疏索 shūsuǒ. 드문드문 보슬비가 내리고 있다下着零星的小雨드문드문 총소리가 여기저기서 일어나다零落的枪声此起彼伏드문드문 말하다断断续续地说남자와 여자가 삼삼오오 무리 지어 드문드문 왔다男人和女人, 三个一伙, 五个一群, 离离拉拉地来了소식이 드문드문하다音信疏索 (2) 稀稀拉拉 xī‧xilālā. 星星点点 xīngxīng diǎndiǎn. 疏散 shūsàn. 疏落 shūluò. 秃稀稀的 tūxīxī‧de. 【북경어】稀嘛拉儿(的) xī‧malār(‧de). 【북경어】稀巴拉儿 xī‧balār. 【문어】寥落 liáoluò. 【문어】萧疏 xiāoshū.하늘에는 드문드문 새벽별 몇 개만이 있을 뿐이다天上只有稀稀拉拉的几个晨星갓 봄이 되어 나무에 단지 드문드문 몇 송이 꽃이 피어 있을 뿐이다春天刚到, 树上只不过开了星星点点几朵花儿而已드문드문 있는 촌락疏散的村落드문드문 흩어져 있는 마을疏落的村庄머리털이 드문드문하다头上秃稀稀的날씨가 추워서 공원에 몇몇 유람객이 드문드문 있을 뿐이다天气冷, 公园里只有稀嘛拉儿(的)几个游人하늘에 드문드문 별이 몇 개 떠 있다天上稀巴拉儿地有了几颗星星별이 드문드문 떠 있다疏星寥落꽃병에 매화 두 가지가 꽂혀 있는데, 꽃받침이 드문드문하나, 아주 청아하다瓶中插着两枝梅花, 花萼萧疏, 极为清雅드문드문 덮다棚上드문드문 심다稀植
  • "드미트로 스토로주크" 中文翻译 :    德米特里·斯特罗祖克
  • "드문" 中文翻译 :    缺乏; 稀有; 希; 少有; 罕见; 稀疏; 稀少
  • "드미트로 치그린스키" 中文翻译 :    德米特曹·基格连斯基
  • "드무아브르의 공식" 中文翻译 :    棣莫弗公式
  • "드미트로프" 中文翻译 :    德米特罗夫

例句与用法

  • 그 모든 싸움을 내가 먼저 거는 일은 드물다.
    我这个人什么都想争第一。
  • 어떤 기술이나 제품이 본질적으로 존속성이거나 파괴적인 경우는 드물다.
    我们很少看到,某项技术或产品本质上就属於维持性或破坏性。
  • 모든 분노에는 이유가 있지만, 좋은 이유인 경우는 드물다.
    很生我的气,但是对于所有正确的原因。
  • 어느 누구도 자신의 기득권과 안전장치를 내려놓은 이들이 드물다.
    没有谁代表他们而去争取应有的权益与保障。
  • 1000 달러 이상의 보상을 받은 사람은 아주 드물다.
    1000美元以上的獎励是So Sorry。
  • 아무 수탉은 없습니다 그것은 개를 듣고 매우 드물다.
    有沒有公鸡,这是非常难得听到狗。
  • 반대로 그 차이가 4일 미만인 여성은 매우 드물다.
    长短之差小于4天的女性非常少见。
  • 하지만 여성들이 그 모습 그대로 기억되는 경우는 드물다.
    女人只记带时状态。
  • 사용자가 이메일을 변경할 수 있음 - 매우 드물다.
    用户的 Email 居然可以随便修改,太可怕了
  • 오랜 시간이 지난 지금은별로 보이지 않았지만 지금은 드물다.
    一年前看起来不多,但现在,上帝。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
드물다的中文翻译,드물다是什么意思,怎么用汉语翻译드물다,드물다的中文意思,드물다的中文드물다 in Chinese드물다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。